Текст и перевод песни Dirk Powell - The Cradle, The Coffin, The Cross On the Hill
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
lord
made
a
cradle
the
day
you
were
born
Господь
создал
колыбель
в
день
твоего
рождения.
To
rock
you
to
sleep
when
you're
tired
and
worn
Чтобы
встряхнуть
тебя,
чтобы
уснуть,
когда
ты
устал
и
изношен.
A
coffin
was
made
from
the
very
same
tree
Гроб
был
сделан
из
того
же
дерева.
For
the
day
that
he
calls
you,
eternity
В
тот
день,
когда
он
зовет
тебя,
вечность.
The
cradle,
the
coffin,
the
cross
on
the
hill
Колыбель,
гроб,
крест
на
холме.
All
one
and
the
same,
as
is
the
lord's
will
Все
одно
и
то
же,
как
воля
Господа.
The
lord
made
the
rain
that
falls
to
the
earth
Господь
создал
дождь,
который
падает
на
землю.
He
waters
our
fields
and
lessens
our
thirst
Он
поливает
наши
поля
и
утоляет
нашу
жажду.
But
he
made
the
flood
with
the
very
same
hand
Но
он
сделал
наводнение
той
же
рукой.
That
washed
us
away
and
covered
the
land
Это
смыло
нас
и
покрыло
землю.
Raindrops,
the
tempest,
the
water
divine
Капли
дождя,
буря,
Божественная
вода.
The
lord
made
the
water
into
the
wine
Господь
превратил
воду
в
вино.
The
wine
of
the
church
is
holy
and
good
Вино
церкви
Свято
и
хорошо.
There
are
those
who
call
it
the
blood
of
the
lord
Есть
те,
кто
называют
это
Кровью
Господа.
But
the
wine
from
the
tavern
can
poison
a
soul
Но
вино
из
таверны
может
отравить
душу.
It
can
make
the
strong
weak
and
make
the
young
old
Это
может
сделать
сильных
слабыми
и
сделать
молодых
старыми.
The
lord
made
the
wine
as
sweet
as
the
dew
Господь
сделал
вино
таким
же
сладким,
как
роса.
But
which
wine
you
drink
is
left
up
to
you
Но
какое
вино
ты
пьешь,
зависит
только
от
тебя.
A
tree
grows
tall
and
is
cut
from
the
wild
Дерево
растет
высоко
и
срезано
с
дикой
природы.
It
makes
a
good
cradle
for
a
weary
child
Это
хорошая
Колыбель
для
уставшего
ребенка.
It
makes
a
coffin
the
child
is
grown
Он
делает
гроб,
ребенок
растет.
And
it
makes
a
cross,
when
he's
gone
home
И
это
делает
крест,
когда
он
уходит
домой.
The
cradle,
the
coffin,
the
cross
on
the
hill
Колыбель,
гроб,
крест
на
холме.
All
one
and
the
same,
as
is
the
lord's
will
Все
одно
и
то
же,
как
воля
Господа.
The
cradle,
the
coffin,
the
cross
on
the
hill
Колыбель,
гроб,
крест
на
холме.
All
one
and
the
same,
as
is
the
lord's
will
Все
одно
и
то
же,
как
воля
Господа.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dirk Powell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.