Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo baci (feat. Mario Biondi e Federico Malaman)
Только поцелуи (feat. Mario Biondi и Federico Malaman)
"Ciao
piccola
"Привет,
малышка,
È
una
notte
che
gira
bene
questa
Эта
ночь
поворачивается
очень
хорошо.
E
se
fra
tutte
le
anime
in
ascolto
ci
sei
anche
tu
И
если
среди
всех
душ,
слушающих
сейчас,
там
есть
и
ты,
Chiudi
gli
occhi
un
attimo
Закрой
глаза
на
мгновение,
Sarà
come
se
io
fossi
ancora
lì
Будет
так,
будто
я
снова
там,
с
тобой.
E
così,
mentre
la
prossima
canzone
arriva
diretta
al
cuore"
И
так,
пока
следующая
песня
напрямую
касается
твоего
сердца"
È
quello
che
non
so,
cosa
brilla
in
fondo
a
me?
Это
то,
чего
я
не
знаю,
что
сияет
в
глубине
моей
души?
Quando
resto
sola
fra
la
notte
e
le
lenzuola
Когда
я
остаюсь
одна
среди
ночи
и
простыней,
E
non
dormirei
per
star
di
più
Я
бы
не
спала,
чтобы
просто
быть
с
тобой
подольше.
Coi
tuoi
colori
nei
miei
occhi
С
твоими
цветами
в
моих
глазах,
E
col
calore
che
rimane
fra
le
braccia
И
с
теплом,
которое
остается
в
моих
объятиях."
E
li
vedo
lì,
luccicare
in
fondo
a
me
И
я
вижу
их
там,
сверкающими
в
глубине
моей
души.
Come
stelle
stanche
Как
усталые
звезды,
Che
le
notti
un
po'
più
bianche
portano
via
Которые
уносит
ночная
тьма.
Senza
un
perché,
ma
se
ci
penso
sono
lì
Без
причины,
но
когда
я
думаю
об
этом,
они
снова
там.
I
baci
che
non
ti
darò
bruciano
Поцелуи,
которые
я
тебе
не
дам,
жгут."
Sotto
le
lenzuola
sfatte
Под
смятыми
простынями,
Tra
le
parole
che
io
non
ti
ho
detto
mai
Между
словами,
которые
я
тебе
никогда
не
говорил.
Sotto
i
sogni
che
non
rifarei
Под
снами,
которых
я
бы
не
повторил.
E
sotto
quel
che
sono
И
под
тем,
кто
я
есть,
E
sotto
quello
che
saremo
noi
И
под
тем,
кем
мы
будем.
Li
vedo
lì,
dentro
di
me
Я
вижу
их
там,
внутри
меня."
Sono
baci,
più
di
quanti
ne
darò
mai
Это
поцелуи,
больше,
чем
я
когда-либо
дам.
Cento,
mille
baci,
molti
di
più
Сто,
тысяча
поцелуев,
намного
больше.
E
ho
più
sogni,
più
di
quanti
ne
farò
mai
И
у
меня
больше
мечтаний,
чем
я
когда-либо
осуществлю.
Come
te,
è
così
Как
и
у
тебя,
так
оно
и
есть.
Ho
più
baci,
più
di
quanti
ne
darò
mai
(darò
mai)
У
меня
больше
поцелуев,
чем
я
когда-либо
дам
(дам).
Cento,
mille
baci,
molti
di
più
Сто,
тысяча
поцелуев,
намного
больше.
Solo
baci
(solo
baci)
Только
поцелуи
(только
поцелуи),
Solo
baci
Только
поцелуи.
Sono
baci,
sono
baci
(sono
baci)
Это
поцелуи,
да
(это
поцелуи),
Sono
baci
(e
sono
baci)
Это
поцелуи
(и
это
поцелуи).
Sono
baci,
più
di
quanti
ne
darò
mai
Это
поцелуи,
больше,
чем
я
когда-либо
дам.
Cento,
mille
baci,
molti
di
più
Сто,
тысяча
поцелуев,
намного
больше.
E
ho
più
sogni,
più
di
quanti
ne
farò
mai
И
у
меня
больше
мечтаний,
чем
я
когда-либо
осуществлю.
Come
te
(è
così)
Как
и
у
тебя
(так
оно
и
есть).
Ho
più
baci,
più
di
quanti
ne
darò
mai
У
меня
больше
поцелуев,
чем
я
когда-либо
дам.
Cento,
mille
baci,
molti
di
più
Сто,
тысяча
поцелуев,
намного
больше.
Sono
baci,
no
(sono
baci)
Это
поцелуи,
нет
(это
поцелуи),
Sono
solamente
baci
dentro
me
(sono
baci)
Это
лишь
поцелуи
внутри
меня
(это
поцелуи).
(Sono
baci)
sono
baci
(sono
baci)
(Это
поцелуи)
это
поцелуи
(это
поцелуи),
Solo
baci
Только
поцелуи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabrizio Consoli, Rossano Gentili
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.