Текст и перевод песни Dirotta Su Cuba - In riva al mare - Unplugged
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In riva al mare - Unplugged
By the Seashore - Unplugged
Reti
stese
a
asciugare
Nets
stretched
out
to
dry
Consumate
dal
sale
Consumed
by
salt
Tutto
è
immobile
Everything's
motionless
Ma
il
silenzio
parla
di
te
But
the
silence
speaks
of
you
Tra
conchiglie
di
sabbia
Sand-covered
seashells
Un
castello
di
rabbia
A
castle
of
rage
Tu
non
sei
con
me
e
un
altro
giorno
se
ne
va
You're
not
here
with
me,
and
another
day
goes
by
Ma
il
tempo
per
noi
But
time
for
us
Non
è
passato
mai
Has
never
passed
Per
sempre
con
me
resterai
You'll
be
with
me
forever
Dimmi
se
c'è
un
posto
dove
stare
insieme
a
te
Tell
me,
if
there's
a
place
we
can
be
together
In
questo
mondo
In
this
world
Se
c'è
un
angolo
di
cielo
anche
per
noi
If
there's
a
corner
of
heaven
for
us
too
Ma
io
so
cos'è
questa
malinconia
che
non
va
via
But
I
know
what
this
melancholy
is
E
che
sa
di
sale
That
won't
go
away
Che
sento
in
ogni
cosa
intorno
a
me
Who
I
feel
in
everything
around
me
In
riva
al
mare
By
the
seashore
Soffia
un
vento
leggero
A
light
wind
is
blowing
Sul
profilo
del
faro
Over
the
lighthouse's
outline
Mi
riporta
qua
proprio
come
un
anno
fa
It
brings
me
right
back
to
a
year
ago
Sole
brucia
la
pelle
Sun
is
burning
my
skin
Tatuata
di
stelle
Tattoos
of
stars
Mi
addormenterei
stretta
fra
le
braccia
tue
I'd
fall
asleep
close
in
your
arms
Ma
io
resto
qui
But
here
I
remain
Con
un
sogno
più
grande
di
me
With
a
dream
bigger
than
me
Dimmi
se
c'è
un
posto
dove
stare
insieme
a
te
Tell
me
if
there's
a
place
we
can
be
together
In
questo
mondo
se
c'è
In
this
world,
if
there's
Un
angolo
di
cielo
anche
per
noi
A
corner
of
heaven
for
us
too
Ma
io
so
cos'è
But
I
know
what
this
is
Questa
malinconia
che
non
va
via
e
che
sa
di
sale
This
melancholy
that
won't
go
away,
that
tastes
of
salt
Sei
tu
che
sento
in
ogni
cosa
intorno
a
me
It's
you
I
feel
in
everything
around
me
In
riva
al
mare
By
the
seashore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rossano Gentili, Stefano De Donato, Simona Bencini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.