Текст и перевод песни Dirotta Su Cuba - Sì vorrei
Come
si
cambia
How
you
change
E
come
sei
cambiato
tu
And
the
way
you've
changed
Ridi
con
gli
ochhi
per
non
pensarci
su
You
laugh
with
your
eyes,
to
avoid
thinking
about
it
Tu
che
dicevi
You
who
said
"Noi
non
ci
lasceremo
mai"
"We'll
never
leave
each
other"
Ci
risentiamo
We'll
be
in
touch
again
Ma
quali
amici
noi...
We're
friends?
Oh
come
on...
Si,
vorrei
averti
qui
con
me
Yes,
I'd
like
you
to
be
with
me
Si,
vorrei
averti
qui
con
me
Yes,
I'd
like
you
to
be
with
me
Io
con
te
lo
sai
che
ci
riproverei
With
you,
as
you
know,
I'd
try
again
L'amore
intendilo
come
vuoi
Call
it
love
as
you
wish
Il
male?
non
perdonarsi
mai
The
evil?
Never
forgiving
yourself
Quanti
progetti
So
many
dreams
Quante
le
mie
nuvole
blu
So
many
of
my
blue
clouds
Quante
canzoni
in
cui
non
credo
pi?
So
many
songs
I
don't
believe
in
anymore
Per
non
star
male
ed
anche
un
po'
per
te
Not
to
feel
bad,
and
a
little
bit
for
you
too
Qualche
bugia,
in
fondo
che
male
c'?,
A
few
lies,
after
all,
what's
the
harm?
Si,
vorrei
averti
qui
con
me
Yes,
I'd
like
you
to
be
with
me
Si,
vorrei
averti
qui
con
me
Yes,
I'd
like
you
to
be
with
me
Io
con
te
lo
sai
che
ci
riproverei
With
you,
as
you
know,
I'd
try
again
L'amore
intendilo
come
vuoi
Call
it
love
as
you
wish
Il
male?
non
perdonarsi
mai
The
evil?
Never
forgiving
yourself
E
se
poi
si
cambia
non
importa
sai
And
what
if
we
change,
it
doesn't
matter
Se
in
fondo
in
fondo
restiamo
noi
If,
deep
down,
we're
still
the
same
Il
male?
non
perdonarsi
mai...
The
evil?
Never
forgiving
yourself...
Come
si
cambia
e
come
ti
vorrei
How
you
change
and
how
I'd
like
you
to
be
Stringimi
forte
anche
se
non
ci
sei
Hold
me
tight,
even
though
you're
not
here
Come
si
cambia
e
come
ti
vorrei
How
you
change
and
how
I'd
like
you
to
be
Stringimi
forte
anche
se
non
ci
sei
Hold
me
tight,
even
though
you're
not
here
Si
vorrei
averti
qui
con
me
Yes,
I'd
like
you
to
be
with
me
Si
vorrei
averti
qui
con
me
Yes,
I'd
like
you
to
be
with
me
Si
vorrei
averti
qui
con
me
Yes,
I'd
like
you
to
be
with
me
Si
vorrei
averti
qui
con
me
Yes,
I'd
like
you
to
be
with
me
Come
cambiamo
noi
How
we
change
Ma
in
fondo
che
male
c'?
In
the
end,
what's
the
harm?
Non
dire
niente,
no
Don't
say
anything,
no
Ma
tu
resta
con
me,
But
stay
with
me,
Stai
con
me,
con
me,
con
me
con
me,
stai
con
me,
con
me,
con
me...
Be
with
me,
with
me,
with
me,
be
with
me,
with
me,
with
me...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefano De Donato, Rossano Gentili
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.