Dirotta Su Cuba - Tribu' - перевод текста песни на немецкий

Tribu' - Dirotta Su Cubaперевод на немецкий




Tribu'
Stamm
Non vivo bene in questa mia tribù
Ich lebe nicht gut in diesem meinem Stamm
Questa Babele di sette, partiti e chiese
Dieses Babel aus Sekten, Parteien und Kirchen
Correnti mistiche e filosofie
Mystische Strömungen und Philosophien
L'intolleranza è sotto casa mia
Die Intoleranz ist vor meiner Haustür
L'indifferenza è il credo di chi non pensa
Die Gleichgültigkeit ist das Credo derer, die nicht denken
Mi chiedo cosa c'entro io.
Ich frage mich, was ich damit zu tun habe.
Le tribù, scappa dalle tribù
Die Stämme, flieh vor den Stämmen
Da chi divide popoli e fratelli per un'idea
Vor denen, die Völker und Brüder für eine Idee spalten
Son le tribù ma quello che pensi tu vale molto di più.
Es sind die Stämme, aber was du denkst, ist viel mehr wert.
Ma non lo vedi più siamo e meglio è
Aber siehst du es denn nicht, je mehr wir sind, desto besser ist es
A volte unirsi è fede, è rivoluzione
Manchmal ist Sich-Vereinen Glaube, ist Revolution
Ma il fine è solo libertà.
Aber das Ziel ist nur Freiheit.
Ma stare insieme è un limite se non sai stare solo mai
Aber zusammen zu sein ist eine Grenze, wenn du nie allein sein kannst
E se non credi in quel che sei.
Und wenn du nicht an das glaubst, was du bist.
Le tribù, scappa dalle tribù
Die Stämme, flieh vor den Stämmen
Da chi divide popoli e nazioni per un'idea
Vor denen, die Völker und Nationen für eine Idee spalten
Dalle tivù, la voce delle tribù
Aus den Fernsehern, die Stimme der Stämme
Può darti una coscienza che non regge
Kann dir ein Gewissen geben, das nicht standhält
E imporre la sua legge
Und ihr Gesetz aufzwingen
Le tribù, vivono di tabù
Die Stämme, sie leben von Tabus
E posson controllare i tuoi pensieri con un tam-tam
Und können deine Gedanken mit einem Tamtam kontrollieren
Son le tribù
Es sind die Stämme
Ma quello che pensi tu vale molto di più.
Aber was du denkst, ist viel mehr wert.
Se c'è una sola terra sotto lo stesso cielo
Wenn es nur eine Erde unter demselben Himmel gibt
Allora quel che chiami Dio è tutti quanti noi,
Dann ist das, was du Gott nennst, wir alle,
Allora perché guerra se c'è una sola tribù.
Warum dann Krieg, wenn es nur einen Stamm gibt.
Segui il cuore e poi
Folge dem Herzen und dann
Credi in quel che vuoi
Glaube an das, was du willst
Pensa come sai
Denke, wie du es weißt
Segui il cuore e libera le idee.
Folge dem Herzen und befreie die Ideen.
Le tribù, scappa dalle tribù
Die Stämme, flieh vor den Stämmen
Dai capi che dividon le nazioni per un'idea
Vor den Anführern, die die Nationen für eine Idee spalten
Per la tribù, un prezzo ce l'hai anche tu
Für den Stamm hast auch du einen Preis
Così decide perdite, ricavi, i liberi e gli schiavi
So entscheidet sie über Verluste, Gewinne, die Freien und die Sklaven
Le tribù vivono di tabù
Die Stämme leben von Tabus
Che posson controllare i tuoi pensieri con un tam-tam
Die deine Gedanken mit einem Tamtam kontrollieren können
Dalle tivù, la voce delle tribù
Aus den Fernsehern, die Stimme der Stämme
Può darti solo un cuore che non regge
Kann dir nur ein Herz geben, das nicht standhält
E imporre la sua legge.
Und ihr Gesetz aufzwingen.
Ci sei tu, ricorda la tua tribù
Du bist da, erinnere dich, dein Stamm
è un mondo pazzo in cui siam tutti uguali ma unici
ist eine verrückte Welt, in der wir alle gleich, aber einzigartig sind
E se sogni tu, posso sognare anche io
Und wenn du träumst, kann auch ich träumen
Una sola tribù.
Einen einzigen Stamm.





Авторы: Fabrizio Consoli, Rossano Gentili


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.