Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuck Me I'm Famous
Fick mich, ich bin berühmt
High
on
cocaine
High
auf
Kokain
You
know
my
name
Du
kennst
meinen
Namen
Grab
my
gold
chain
(Fuck
me
I'm
famous)
Greif
nach
meiner
Goldkette
(Fick
mich,
ich
bin
berühmt)
Hollywood
wants
to
(fuck
me
I'm
famous)
Hollywood
will
(mich
ficken,
ich
bin
berühmt)
All
the
girls
wanna
(fuck
me
I'm
famous)
Alle
Mädels
wollen
(mich
ficken,
ich
bin
berühmt)
Your
mom
wants
to
(fuck
me
I'm
famous)
Deine
Mutter
will
(mich
ficken,
ich
bin
berühmt)
Hey
baby
recognize
me
Hey
Baby,
erkennst
du
mich?
That
skinny
white
boy
from
MTV
Der
dünne
weiße
Junge
von
MTV
Uh-huh
and
Scary
Movie
3,
I'm
rapping
now
they
call
me
Dirt
Nasty
Uh-huh
und
Scary
Movie
3,
ich
rappe
jetzt,
sie
nennen
mich
Dirt
Nasty
And
I'm
almost
famous,
signing
autographs
with
my
balls
in
ya
anus
Und
ich
bin
fast
berühmt,
gebe
Autogramme
mit
meinen
Eiern
in
deinem
Arsch
Bright
lights,
big
city,
write
my
name
on
ya
girlfriends
titties
Helle
Lichter,
große
Stadt,
schreib
meinen
Namen
auf
die
Titten
deiner
Freundin
All
you
girls
wouldn't
fuck
me
before,
come
dissin
my
ass
cause
I
didn't
have
doe
Ihr
Mädels
wolltet
mich
vorher
nicht
ficken,
habt
mich
runtergemacht,
weil
ich
keine
Kohle
hatte
Now
you
like
me
cause
I'm
on
tv,
money
and
fame
getting
pussy
for
free
Jetzt
mögt
ihr
mich,
weil
ich
im
Fernsehen
bin,
Geld
und
Ruhm,
kriege
Pussy
umsonst
Hollywood
city
of
dreams,
gold
chains
on
the
silver
screen
Hollywood,
Stadt
der
Träume,
Goldketten
auf
der
Leinwand
In
bed
with
the
illest
freaks,
I
kill
the
pussy
like
I
killed
this
beat
Im
Bett
mit
den
krassesten
Freaks,
ich
kille
die
Pussy,
wie
ich
diesen
Beat
gekillt
habe
I'm
in
US
weekly
again,
for
fucking
Martha
Stewart
fresh
out
the
pen
Ich
bin
wieder
in
US
Weekly,
weil
ich
Martha
Stewart
gefickt
habe,
frisch
aus
dem
Knast
At
the
Ivy
eatin
BLTs,
buttlicking
time
on
TMZ
come
on
Im
Ivy,
esse
BLTs,
Arschlecken-Zeit
auf
TMZ,
komm
schon
Used
to
be
D
list
before
I
made
it,
fuck
the
fat
chicks
just
to
pay
rent
War
früher
D-Liste,
bevor
ich
es
geschafft
habe,
habe
fette
Weiber
gefickt,
nur
um
die
Miete
zu
zahlen
Now
that
I'm
on
top
of
the
A
list,
you
wanna
fuck
me
you
gotta
go
through
my
agent
Jetzt,
wo
ich
ganz
oben
auf
der
A-Liste
bin,
wenn
du
mich
ficken
willst,
musst
du
über
meinen
Agenten
gehen
Getting
pussy
was
always
easy
to
me,
maybe
cause
I
was
on
TV
Pussy
zu
kriegen
war
für
mich
immer
einfach,
vielleicht
weil
ich
im
Fernsehen
war
Your
mom
and
your
aunt
both
want
my
meat,
that's
cool
we
can
keep
it
in
the
family
Deine
Mutter
und
deine
Tante
wollen
beide
mein
Fleisch,
das
ist
cool,
wir
können
es
in
der
Familie
behalten
Getting
pussy
was
always
easy
to
me,
maybe
cause
I
was
on
TV
Pussy
zu
kriegen
war
für
mich
immer
einfach,
vielleicht
weil
ich
im
Fernsehen
war
Your
girlfriend
wanna
eat
my
meat,
what's
my
name
bitch,
Dirt
Nasty
Deine
Freundin
will
mein
Fleisch
essen,
wie
ist
mein
Name,
Schlampe,
Dirt
Nasty
Fame
is
a
funny
thing,
I
almost
got
it
and
when
I
do
I'm
gonna
go
crazy
Ruhm
ist
eine
komische
Sache,
ich
hab's
fast
geschafft
und
wenn
ich
es
habe,
drehe
ich
durch
Get
my
dick
sucked
in
Cabo
St.
Lucas,
on
my
private
yacht-airplane
combination
Ferrari
Lasse
mir
in
Cabo
San
Lucas
einen
blasen,
auf
meiner
privaten
Yacht-Flugzeug-Kombination
Ferrari
Dirt
Nasty
baby,
I
love
you
Dirt
Nasty
Baby,
ich
liebe
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Rex Cutright, Justin Franki Franks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.