Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stand
back,
step
away
from
the
radio
Tritt
zurück,
geh
weg
vom
Radio
It's
filling
with
smoke
and
all
the
songs
of
tote
Es
füllt
sich
mit
Rauch
und
all
den
Liedern
von
Tote
Leave
it
alone
Lass
es
in
Ruhe
Have
a
glance,
there's
no
chance
Schau
nur
hin,
es
gibt
keine
Chance
That
it
might
be
saved
Dass
es
gerettet
werden
könnte
Surrounded
by
flies,
no
chance
for
enterprise
Umgeben
von
Fliegen,
keine
Chance
für
Unternehmungen
Dig
it
a
grave
Grab
ihm
ein
Grab
Now
I've
got
an
alibi
for
you
were
with
me
on
the
night
the
music
died
Jetzt
habe
ich
ein
Alibi,
denn
du
warst
bei
mir
in
der
Nacht,
als
die
Musik
starb
My
name
is
clear,
no
need
to
hide
Mein
Name
ist
rein,
kein
Grund,
sich
zu
verstecken
For
I've
come
to
testify
that
all
these
facts
are
verified
Denn
ich
bin
gekommen,
um
zu
bezeugen,
dass
all
diese
Fakten
verifiziert
sind
The
music
died,
we're
all
victims
of
this
crime
Die
Musik
ist
gestorben,
wir
alle
sind
Opfer
dieses
Verbrechens
Here
come
the
lawyers,
they're
getting
ready
to
make
their
case
Hier
kommen
die
Anwälte,
sie
machen
sich
bereit,
ihren
Fall
vorzubringen
They
plan
to
litigate,
carry
on
a
long
debate,
and
hold
back
the
pace
Sie
planen
zu
prozessieren,
eine
lange
Debatte
zu
führen
und
das
Tempo
zu
drosseln
But
soon
their
heads
bow
as
they
wonder
how
this
could
be
and
who
is
to
blame
Aber
bald
senken
sie
ihre
Köpfe
und
fragen
sich,
wie
das
passieren
konnte
und
wer
schuld
ist
Why
did
we
hesitate,
let
it
fall
so
out
of
date?
Ain't
it
a
shame?
Warum
haben
wir
gezögert,
sie
so
veralten
zu
lassen?
Ist
das
nicht
eine
Schande?
Now
I've
got
an
alibi
for
you
were
with
me
on
the
night
the
music
died
Jetzt
habe
ich
ein
Alibi,
denn
du
warst
bei
mir
in
der
Nacht,
als
die
Musik
starb
My
name
is
clear,
no
need
to
hide
Mein
Name
ist
rein,
kein
Grund,
sich
zu
verstecken
For
I've
come
to
testify
that
all
these
facts
are
verified
Denn
ich
bin
gekommen,
um
zu
bezeugen,
dass
all
diese
Fakten
verifiziert
sind
The
music
died,
we're
all
victims
of
this
crime
Die
Musik
ist
gestorben,
wir
alle
sind
Opfer
dieses
Verbrechens
Remember
long
ago
when
tubes
would
glow
Erinnerst
du
dich,
Liebling,
an
die
lange
Zeit,
als
die
Röhren
glühten
Our
minds
would
blow,
and
rock
would
roll
Unsere
Gedanken
explodierten
und
der
Rock'n'Roll
rollte
It
fed
your
soul
Es
nährte
deine
Seele
They
claimed
that
video
had
killed
you
then
Sie
behaupteten,
dass
Videos
dich
damals
getötet
hätten
That's
what
they
said,
but
now
we
know
Das
haben
sie
gesagt,
aber
jetzt
wissen
wir
You
were
scared
to
death,
instead
Du
wurdest
stattdessen
zu
Tode
erschreckt
Now
I've
got
an
alibi
for
you
were
with
me
on
the
night
the
music
died
Jetzt
habe
ich
ein
Alibi,
denn
du
warst
bei
mir
in
der
Nacht,
als
die
Musik
starb
My
name
is
clear,
no
need
to
hide
Mein
Name
ist
rein,
kein
Grund,
sich
zu
verstecken
For
I've
come
to
testify
that
all
these
facts
are
verified
Denn
ich
bin
gekommen,
um
zu
bezeugen,
dass
all
diese
Fakten
verifiziert
sind
The
music
died,
we're
all
victims
of
this
crime
Die
Musik
ist
gestorben,
wir
alle
sind
Opfer
dieses
Verbrechens
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Degraide Neil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.