Dirt Poor Robins - Alibi - перевод текста песни на немецкий

Alibi - Dirt Poor Robinsперевод на немецкий




Alibi
Alibi
Stand back, step away from the radio
Tritt zurück, geh weg vom Radio
It's filling with smoke and all the songs of tote
Es füllt sich mit Rauch und all den Liedern von Tote
Leave it alone
Lass es in Ruhe
Have a glance, there's no chance
Schau nur hin, es gibt keine Chance
That it might be saved
Dass es gerettet werden könnte
Surrounded by flies, no chance for enterprise
Umgeben von Fliegen, keine Chance für Unternehmungen
Dig it a grave
Grab ihm ein Grab
Now I've got an alibi for you were with me on the night the music died
Jetzt habe ich ein Alibi, denn du warst bei mir in der Nacht, als die Musik starb
My name is clear, no need to hide
Mein Name ist rein, kein Grund, sich zu verstecken
For I've come to testify that all these facts are verified
Denn ich bin gekommen, um zu bezeugen, dass all diese Fakten verifiziert sind
The music died, we're all victims of this crime
Die Musik ist gestorben, wir alle sind Opfer dieses Verbrechens
Here come the lawyers, they're getting ready to make their case
Hier kommen die Anwälte, sie machen sich bereit, ihren Fall vorzubringen
They plan to litigate, carry on a long debate, and hold back the pace
Sie planen zu prozessieren, eine lange Debatte zu führen und das Tempo zu drosseln
But soon their heads bow as they wonder how this could be and who is to blame
Aber bald senken sie ihre Köpfe und fragen sich, wie das passieren konnte und wer schuld ist
Why did we hesitate, let it fall so out of date? Ain't it a shame?
Warum haben wir gezögert, sie so veralten zu lassen? Ist das nicht eine Schande?
Now I've got an alibi for you were with me on the night the music died
Jetzt habe ich ein Alibi, denn du warst bei mir in der Nacht, als die Musik starb
My name is clear, no need to hide
Mein Name ist rein, kein Grund, sich zu verstecken
For I've come to testify that all these facts are verified
Denn ich bin gekommen, um zu bezeugen, dass all diese Fakten verifiziert sind
The music died, we're all victims of this crime
Die Musik ist gestorben, wir alle sind Opfer dieses Verbrechens
Remember long ago when tubes would glow
Erinnerst du dich, Liebling, an die lange Zeit, als die Röhren glühten
Our minds would blow, and rock would roll
Unsere Gedanken explodierten und der Rock'n'Roll rollte
It fed your soul
Es nährte deine Seele
They claimed that video had killed you then
Sie behaupteten, dass Videos dich damals getötet hätten
That's what they said, but now we know
Das haben sie gesagt, aber jetzt wissen wir
You were scared to death, instead
Du wurdest stattdessen zu Tode erschreckt
Now I've got an alibi for you were with me on the night the music died
Jetzt habe ich ein Alibi, denn du warst bei mir in der Nacht, als die Musik starb
My name is clear, no need to hide
Mein Name ist rein, kein Grund, sich zu verstecken
For I've come to testify that all these facts are verified
Denn ich bin gekommen, um zu bezeugen, dass all diese Fakten verifiziert sind
The music died, we're all victims of this crime
Die Musik ist gestorben, wir alle sind Opfer dieses Verbrechens





Авторы: Degraide Neil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.