Текст и перевод песни Dirt Poor Robins - Anthem of the Seaward Suffragettes (The Show Goes On)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anthem of the Seaward Suffragettes (The Show Goes On)
Гимн Морских Суфражисток (Шоу Продолжается)
All
aboard,
this
is
your
day
Все
на
борт,
это
ваш
день,
To
saddle
up
and
ride
the
waves
Оседлать
волны
и
плыть.
Wrangle
the
ocean
like
a
rodeo
Укротить
океан,
словно
на
родео,
And
go
where
no
man
may
go
И
отправиться
туда,
где
не
ступала
нога
мужчины.
For
all
the
world's
a
girl's
to
take
Весь
мир
принадлежит
девушкам,
We'll
leave
the
boys
in
our
wake
Мы
оставим
парней
позади.
Ain't
it
a
shame
we
gotta
procreate
Обидно,
что
нам
приходится
рожать,
Oh,
for
now
the
show
goes
on
and
on
Но
пока
что
шоу
продолжается,
продолжается,
The
show
must
go
Шоу
должно
продолжаться.
And
if
the
wind
don't
blow
И
если
ветер
не
дует,
Honey,
we're
gonna
row
Милый,
мы
будем
грести,
The
show
goes
on
Шоу
продолжается,
Until
our
day
has
come
(hey!)
the
show
goes
on
Пока
не
наступит
наш
день
(эй!),
шоу
продолжается.
Now
when
these
women
speak
their
minds
Теперь,
когда
эти
женщины
высказывают
свое
мнение,
Don't
count
'em
out
or
you
will
find
Не
списывайте
их
со
счетов,
иначе
вы
узнаете,
Life
is
a
b-word
when
you
mess
with
Что
жизнь
- это
дрянь,
когда
связываешься
The
seaward
suffragettes
С
морскими
суфражистками.
We
shall
employ
psychology
Мы
будем
использовать
психологию,
Witholding
our
commodities
Лишая
вас
наших
благ,
Until
we're
shown
some
equality
Пока
нам
не
будет
дано
равенство.
Oh,
for
now
the
show
goes
on
and
on
О,
пока
что
шоу
продолжается,
продолжается,
The
show
must
go
Шоу
должно
продолжаться.
And
if
the
wind
don't
blow
И
если
ветер
не
дует,
Honey,
we're
gonna
row
Милый,
мы
будем
грести,
The
show
goes
on
Шоу
продолжается,
Until
our
day
has
come
(hey!)
the
show
goes
on
Пока
не
наступит
наш
день
(эй!),
шоу
продолжается.
Until
our
day
has
come
(hey!)
the
show
goes
on
Пока
не
наступит
наш
день
(эй!),
шоу
продолжается.
Decidedly
we
all
were
deemed
Нас
всегда
считали
Just
dainty
dames
to
dote
and
dream
Просто
нежными
дамами,
которые
должны
лелеять
мечты
Of
meals
to
make
for
manly
men
О
еде,
которую
нужно
готовить
для
мужественных
мужчин,
Day
after
day,
again
and
again
Изо
дня
в
день,
снова
и
снова.
So
ladies
of
all
ages,
what
you
waiting
for?
Итак,
дамы
всех
возрастов,
чего
вы
ждете?
Come
forth
from
your
kitchens,
your
laundries,
your
chores!
Выходите
из
своих
кухонь,
прачечных,
своих
дел!
And
the
next
time
you
pass
a
man
on
the
way
out
the
door
И
в
следующий
раз,
когда
вы
будете
проходить
мимо
мужчины,
выходя
из
дома,
Just
keep
walking
Просто
продолжайте
идти
And
tell
him
you'll
be
back
when
И
скажите
ему,
что
вернетесь,
когда
You
hear
there's
a
vote
from
abroad
Услышите,
что
из-за
границы
пришло
голосование.
'Cause
we
don't
need
to
dominate
Потому
что
нам
не
нужно
доминировать,
We'll
put
an
end
to
this
debate
Мы
положим
конец
этим
дебатам
With
dirty
clothes
and
empty
plates
С
помощью
грязной
одежды
и
пустых
тарелок.
Oh,
for
now
the
show
goes
on
О,
пока
что
шоу
продолжается,
The
show
goes
on
and
on
Шоу
продолжается,
продолжается.
The
show
must
go
Шоу
должно
продолжаться.
And
if
the
wind
don't
blow
И
если
ветер
не
дует,
Honey,
we're
gonna
row
(we're
gonna
row)
Милый,
мы
будем
грести
(мы
будем
грести),
The
show
goes
on
(show
goes
on)
Шоу
продолжается
(шоу
продолжается),
Until
our
day
has
come
(hey!)
the
show
goes
on
(show
goes
on)
Пока
не
наступит
наш
день
(эй!),
шоу
продолжается
(шоу
продолжается),
Until
our
day
has
come
(hey!)
the
show
goes
on
Пока
не
наступит
наш
день
(эй!),
шоу
продолжается,
Until
our
day
has
come,
let
the
show
go
on
Пока
не
наступит
наш
день,
пусть
шоу
продолжается.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neil Degraide, Katherine Stone Degraide
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.