Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
was
a
little
lass
Als
ich
ein
kleines
Mädchen
war,
The
angels
leapt
from
panes
of
glass
sprangen
Engel
aus
Glasfenstern,
So
unafraid,
unafraid
so
furchtlos,
furchtlos.
And
the
arches
knelt
to
pray
Und
die
Bögen
knieten
zum
Gebet,
While
the
gargoyles
kept
away
während
die
Wasserspeier
fernhielten
Any
demon
that
would
scheme
to
steal
jeden
Dämon,
der
plante,
My
childlike
faith
meinen
kindlichen
Glauben
zu
stehlen.
We
huddled
up,
we
held
on
tight
Wir
kauerten
uns
zusammen,
hielten
uns
fest,
For
grounded
men
were
jealous
of
denn
bodenständige
Männer
waren
eifersüchtig
auf
The
angel's
flight,
angel's
flight
den
Engelsflug,
Engelsflug.
They
were
butterflies
to
them
Sie
waren
für
sie
wie
Schmetterlinge,
So
they
brought
their
boards
to
pin
also
brachten
sie
ihre
Bretter,
um
festzunageln
The
wings
and
bodies
of
our
gods
die
Flügel
und
Körper
unserer
Götter,
For
studying
zum
Studieren.
We
couldn't
fight
them
in
the
end
Wir
konnten
sie
am
Ende
nicht
bekämpfen,
Once
we
saw
the
heavens
through
als
wir
den
Himmel
durch
Their
modern
lens,
modern
lens
ihre
moderne
Linse
sahen,
moderne
Linse.
Oh
how
can
we
atone
Oh,
wie
können
wir
büßen
For
the
secrets
we
were
shown?
für
die
Geheimnisse,
die
uns
gezeigt
wurden?
Like
a
basilisk
they
fixed
our
spirits
Wie
ein
Basilisk
erstarrten
sie
unsere
Geister
Alas
the
muses
through
their
glasses
Ach,
die
Musen
durch
ihre
Brillen
Drift
away
as
only
madness
verfliegen
als
bloßer
Wahnsinn,
Drowning
in
the
din
ertrinkend
im
Lärm
Of
our
animal
skins
unserer
animalischen
Hüllen.
Enchanté,
enchanté,
enchanté,
enchanté
Enchanté,
mein
Lieber,
enchanté,
enchanté,
Every
myth
to
crack
its
lips
Jeder
Mythos,
der
seine
Lippen
öffnet,
Has
nothing
more
to
say
hat
nichts
mehr
zu
sagen.
It's
okay,
it's
okay,
it's
okay
Es
ist
okay,
es
ist
okay,
es
ist
okay,
If
we
can't
raise
the
dead
wenn
wir
die
Toten
nicht
auferwecken
können,
We're
gonna
raise,
we're
gonna
raise
werden
wir
stattdessen,
wir
werden
stattdessen,
We're
gonna
raise
hell
instead
wir
werden
stattdessen
die
Hölle
entfesseln.
From
chagrin
I've
been
released
Vom
Kummer
bin
ich
befreit,
Paint
me
in
a
portrait
sans
malt
mich
in
einem
Porträt
ohne
The
fig
leaves,
fig
leaves
die
Feigenblätter,
Feigenblätter.
And
I
will
not
be
concerned
Und
ich
werde
nicht
besorgt
sein
Or
ignore
the
things
I
yearn
oder
die
Dinge
ignorieren,
nach
denen
ich
mich
sehne.
My
hunger
is
the
rule
Mein
Hunger
ist
die
Regel,
I
cannot
overturn
die
ich
nicht
umstoßen
kann.
Alas
the
virtues
through
their
glasses
Ach,
die
Tugenden
durch
ihre
Brillen
Hid
themselves
from
our
madness
verbargen
sich
vor
unserem
Wahnsinn.
All
we
have
within
Alles,
was
wir
in
uns
haben,
Is
our
animal
skins
sind
unsere
animalischen
Hüllen.
Enchanté,
enchanté,
enchanté,
enchanté
Enchanté,
mein
Lieber,
enchanté,
enchanté,
Greet
your
beast
and
let
'em
streak
Begrüße
dein
Biest
und
lass
es
sich
Into
the
fray
ins
Getümmel
stürzen.
It's
okay,
it's
okay,
it's
okay
Es
ist
okay,
es
ist
okay,
es
ist
okay,
If
we
can't
raise
the
dead
wenn
wir
die
Toten
nicht
auferwecken
können,
We're
gonna
raise,
we're
gonna
raise
werden
wir
stattdessen,
wir
werden
stattdessen,
We're
gonna
raise
hell
instead
wir
werden
stattdessen
die
Hölle
entfesseln.
I
miss
the
days
when
stars
were
saintly
Ich
vermisse
die
Tage,
als
Sterne
heilig
waren,
They
sang
to
me
in
ways
innately
sie
sangen
mir
auf
angeborene
Weise,
Before
we
enslaved
the
symphony
bevor
wir
die
Symphonie
versklavten,
To
playing
anthems
for
selling
things
um
Hymnen
für
den
Verkauf
von
Dingen
zu
spielen.
I
used
to
wonder,
wander
farther
Ich
pflegte
zu
staunen,
weiter
zu
wandern,
Into
awe,
but
those
days
were
squandered
in
Ehrfurcht,
aber
diese
Tage
wurden
vergeudet.
My
ghost
was
lost
to
the
grownup
gallows
Mein
Geist
ging
an
den
Galgen
der
Erwachsenen
verloren,
So
I
find
my
spirit
in
the
bottle
also
finde
ich
meinen
Geist
in
der
Flasche.
But,
oh!
That
bottle
Aber,
oh!
Diese
Flasche!
Oh
that
bottle,
oh
that
bottle
Oh,
diese
Flasche,
oh,
diese
Flasche!
Oh
that
bottle!
Oh,
diese
Flasche!
Enchanté,
enchanté,
enchanté,
enchanté
Enchanté,
mein
Lieber,
enchanté,
enchanté,
Name
the
powers
"meteors"
Nennt
die
Mächte
"Meteore"
And
let
us
go
insane
und
lasst
uns
verrückt
werden.
It's
okay,
it's
okay,
it's
okay
Es
ist
okay,
es
ist
okay,
es
ist
okay,
If
we
can't
raise
the
dead
wenn
wir
die
Toten
nicht
auferwecken
können,
We're
gonna
raise,
we're
gonna
raise
werden
wir
stattdessen,
wir
werden
stattdessen,
We're
gonna
raise
hell
instead
wir
werden
stattdessen
die
Hölle
entfesseln.
Greet
your
beast
and
let
'em
streak
Begrüße
dein
Biest
und
lass
es
sich
Into
the
fray
ins
Getümmel
stürzen.
If
we
can't
raise
the
dead
Wenn
wir
die
Toten
nicht
auferwecken
können,
We're
gonna
raise,
we're
gonna
raise
werden
wir
stattdessen,
wir
werden
stattdessen,
We're
gonna
raise
hell
instead
wir
werden
stattdessen
die
Hölle
entfesseln.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neil Degraide
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.