Текст и перевод песни Dirt Poor Robins - No Land Beyond (Deluxe Edition)
No Land Beyond (Deluxe Edition)
Нет земли за краем (Делюкс издание)
The
lunatic
becomes
unfixed
at
night
Безумец
сходит
с
ума
ночью,
For
there
he
finds:
Ибо
там
он
находит:
A
flooded
sky
of
judging
eyes
Залитое
небо
из
осуждающих
глаз.
Haunted
by
the
court
divine
Преследуемый
божественным
судом,
The
panic
drives
away
his
mind
Паника
уносит
его
разум
And
its
disguises
И
его
личины.
He
is
not
alone
Он
не
одинок.
We're
not
alone
Мы
не
одиноки.
For
us
there
was
no
land
Для
нас
не
было
земли,
No
land
beyond
the
edges
of
our
outstretched
hands
Никакой
земли
за
пределами
наших
протянутых
рук.
Can
we
beggars
understand
Можем
ли
мы,
нищие,
понять
More
than
our
appetite
demands?
Больше,
чем
требует
наш
аппетит?
For
us
there
was
no
land
Для
нас
не
было
земли,
No
land
beyond
Никакой
земли
за
пределами,
No
land
beyond
Никакой
земли
за
пределами...
My
kingdom
come
Да
придет
царствие
мое,
My
will
be
done
Да
будет
воля
моя,
All
trials
shunned
Все
испытания
позади,
I
must
be
loved
by
everyone
Я
должен
быть
любим
всеми.
I
know
if
I
wasn't
so
terrified
Я
знаю,
если
бы
я
не
был
так
напуган,
I
might
see
the
light
Я
мог
бы
увидеть
свет
Not
as
a
flame
or
end
of
life
Не
как
пламя
или
конец
жизни.
For
us
there
was
no
land
Для
нас
не
было
земли,
No
land
beyond
the
edges
of
our
outstretched
hands
Никакой
земли
за
пределами
наших
протянутых
рук.
Can
we
beggars
understand
Можем
ли
мы,
нищие,
понять
More
than
our
appetite
demands?
Больше,
чем
требует
наш
аппетит?
For
us
there
was
no
land
Для
нас
не
было
земли,
No
land
beyond
Никакой
земли
за
пределами,
No
land
beyond
Никакой
земли
за
пределами...
The
world
is
too
much
with
us
Мир
слишком
много
для
нас,
Late
and
soon
Рано
или
поздно
We
have
given
our
hearts
away
Мы
отдали
свои
сердца,
A
sordid
boon
Мерзкая
милость.
Getting
and
spending
Получая
и
тратя,
We
lay
waste
to
powers
Мы
растрачиваем
силы
впустую,
Little
we
see
in
nature
that's
ours
Мало
что
мы
видим
в
природе,
что
принадлежит
нам,
That
is
ours
Что
принадлежит
нам.
That
is
ours
Что
принадлежит
нам.
If
you
don't
know
Если
ты
не
знаешь,
Why
the
bell
tolls
Почему
звонит
колокол,
You'll
only
hear
the
chimes
Ты
услышишь
только
перезвон.
If
you
don't
know
of
Если
ты
не
знаешь
The
language
spoken
Языка,
на
котором
говорят,
You'll
only
hear
the
rhymes
Ты
услышишь
только
рифмы.
If
you
don't
know
Если
ты
не
знаешь,
Why
the
bell
tolls
Почему
звонит
колокол,
You'll
only
hear
the
chimes
Ты
услышишь
только
перезвон.
If
you
don't
know
of
Если
ты
не
знаешь
The
language
spoken
Языка,
на
котором
говорят,
You'll
only
hear
the
rhymes
Ты
услышишь
только
рифмы.
If
you
don't
know
Если
ты
не
знаешь,
Why
the
bell
tolls
Почему
звонит
колокол,
You'll
only
hear
the
chimes
Ты
услышишь
только
перезвон.
If
you
don't
know
of
Если
ты
не
знаешь
The
language
spoken
Языка,
на
котором
говорят,
You'll
only
hear
the
rhymes
Ты
услышишь
только
рифмы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neil Degraide
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.