Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skywriter (Deluxe Edition)
Himmelsschreiber (Deluxe Edition)
I
heard
the
devil
speaking
Ich
hörte
den
Teufel
sprechen,
Feeding
back
through
every
scar
er
sprach
durch
jede
meiner
Narben,
I
have
received
die
ich
empfangen
habe.
And
I
am
not
alarmed
as
I
should
be
Und
ich
bin
nicht
so
beunruhigt,
wie
ich
es
sein
sollte,
Enraptured
by
the
narrative
hingerissen
von
der
Erzählung,
My
pain
would
preach
die
mein
Schmerz
predigen
würde.
And
I
thought
the
voice
was
me
Und
ich
dachte,
die
Stimme
wäre
ich,
Thought
the
voice
was
me
dachte,
die
Stimme
wäre
ich.
I'd
give
it
up,
the
past
is
gone
Ich
würde
es
aufgeben,
die
Vergangenheit
ist
vorbei.
Can
I
go
on
blaming
God
for
all
they've
done?
Kann
ich
weiterhin
Gott
für
alles
verantwortlich
machen,
was
sie
getan
haben?
But
there's
a
problem
in
the
garden
Aber
es
gibt
ein
Problem
im
Garten,
The
serpent
robs
me
of
the
breath
die
Schlange
raubt
mir
den
Atem,
That
held
the
song
der
das
Lied
enthielt,
That
told
me
I
was
wrong
das
mir
sagte,
ich
liege
falsch,
Told
me
I
was
wrong
sagte
mir,
ich
liege
falsch.
You
better
know
the
words
Du
solltest
die
Worte
kennen,
You're
gonna
say
die
du
sagen
wirst,
Skywriter,
skywriter
Himmelsschreiberin,
Himmelsschreiberin,
You're
never
gonna
get
a
second
take
du
wirst
keine
zweite
Chance
bekommen,
Skywriter
Himmelsschreiberin.
I
brought
a
pen
into
the
tempest
Ich
brachte
einen
Stift
in
den
Sturm,
Thought
up
a
word
to
calm
the
storm
dachte
mir
ein
Wort
aus,
um
den
Sturm
zu
beruhigen.
When
a
sea
of
troubles
rose
against
me
Als
sich
ein
Meer
von
Sorgen
gegen
mich
erhob,
Disarmed
me
of
my
sword
entwaffnete
es
mich
meines
Schwertes
And
left
me
stranded
und
ließ
mich
gestrandet
zurück.
My
only
view
the
narrow
lens
Meine
einzige
Sicht
war
die
enge
Linse
Of
a
kid
abandoned
and
alone
eines
verlassenen
und
einsamen
Kindes,
Left
trying
to
contend
das
versuchte,
sich
zu
behaupten
Against
the
dragons
gegen
die
Drachen,
Mighty
Leviathan
den
mächtigen
Leviathan.
I
wrack
my
mind
to
find
the
sentence
Ich
zerbreche
mir
den
Kopf,
um
den
Satz
zu
finden,
That
could
strike
them
dead
der
sie
niederstrecken
könnte,
Leave
them
for
dead
sie
tot
zurücklassen
könnte.
You
better
know
the
words
Du
solltest
die
Worte
kennen,
You're
gonna
say
die
du
sagen
wirst,
Skywriter,
skywriter
Himmelsschreiberin,
Himmelsschreiberin,
You're
never
gonna
get
a
second
take
du
wirst
keine
zweite
Chance
bekommen,
Skywriter
Himmelsschreiberin.
You're
waiting
for
the
wind
Du
wartest
auf
den
Wind,
To
come
and
wash
the
words
away
der
kommt
und
die
Worte
wegwäscht,
Skywriter,
skywriter
Himmelsschreiberin,
Himmelsschreiberin,
You're
praying
for
a
storm
to
break
du
betest
für
einen
Sturm,
der
ausbricht
And
cover
your
mistakes
und
deine
Fehler
bedeckt,
Skywriter,
skywriter
Himmelsschreiberin,
Himmelsschreiberin.
You
better
know
the
words
Du
solltest
die
Worte
kennen,
You're
gonna
say
die
du
sagen
wirst,
Skywriter,
skywriter
Himmelsschreiberin,
Himmelsschreiberin,
You're
never
gonna
get
a
second
take
du
wirst
keine
zweite
Chance
bekommen,
Skywriter,
skywriter
Himmelsschreiberin,
Himmelsschreiberin.
You
better
know
the
words
Du
solltest
die
Worte
kennen,
You're
gonna
say
die
du
sagen
wirst,
Skywriter,
skywriter
Himmelsschreiberin,
Himmelsschreiberin,
You're
never
gonna
get
a
second
take
du
wirst
keine
zweite
Chance
bekommen,
Skywriter,
skywriter
Himmelsschreiberin,
Himmelsschreiberin.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neil Degraide, Katherine Degraide
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.