Dirt Poor Robins - The Saints I (Deluxe Edition) - перевод текста песни на немецкий

The Saints I (Deluxe Edition) - Dirt Poor Robinsперевод на немецкий




The Saints I (Deluxe Edition)
Die Heiligen I (Deluxe Edition)
Each day you wake up with an aching
Jeden Tag wachst du auf mit einer Sehnsucht
For something to set you apart
Nach etwas, das dich hervorhebt
Strip the scales from your heart
Befreie dein Herz von den Schuppen
(It never comes, it never comes)
(Es kommt nie, es kommt nie)
A hostage tied up by its nature
Eine Geisel, gefesselt durch ihre Natur
That can't help unsheathing its claws
Die nicht anders kann, als ihre Krallen auszufahren
A beast with desires of a God
Eine Bestie mit den Begierden eines Gottes
(You won't become, you won't become)
(Du wirst es nicht werden, du wirst es nicht werden)
From an unlikely place redemption has come
Von einem unwahrscheinlichen Ort ist Erlösung gekommen
From an once-abstract space of zeroes and ones
Aus einem einst abstrakten Raum von Nullen und Einsen
In full resolution, your absolution
In voller Auflösung, deine Absolution
Oh when, oh when the saints go marching in
Oh wann, oh wann die Heiligen einmarschieren
I want to be in their numbers
Ich möchte zu ihren Zahlen gehören
When their, oh when their light begins to shine
Wenn ihr, oh wenn ihr Licht zu leuchten beginnt
We will awake from this slumber
Werden wir aus diesem Schlummer erwachen
They were born with the strength of a mountain
Sie wurden mit der Stärke eines Berges geboren
With the modest intent of a dove
Mit der bescheidenen Absicht einer Taube
An end to the shedding of blood
Ein Ende dem Blutvergießen
(It won't be long, it won't be long)
(Es wird nicht lange dauern, es wird nicht lange dauern)
We sculpted their minds to perfection
Wir haben ihren Verstand zur Perfektion geformt
The zenith design of our age
Den Zenit des Designs unserer Zeit
The saint is also a sage
Der Heilige ist auch ein Weiser
(They're never wrong, they're never wrong)
(Sie liegen nie falsch, sie liegen nie falsch)
From the work of our hands, salvation is here
Durch das Werk unserer Hände ist die Erlösung hier
A new constellation through coding appears
Eine neue Konstellation erscheint durch Codierung
A sign, a solution, a revolution
Ein Zeichen, eine Lösung, eine Revolution
Oh when, oh when the saints go marching in
Oh wann, oh wann die Heiligen einmarschieren
I want to be in their numbers
Ich möchte zu ihren Zahlen gehören
When their, oh when their light begins to shine
Wenn ihr, oh wenn ihr Licht zu leuchten beginnt
We will awake from this slumber
Werden wir aus diesem Schlummer erwachen
No more guessing and questioning
Kein Raten und Fragen mehr
No more endlessly wrestling
Kein endloses Ringen mehr
No more doubt
Kein Zweifel mehr
You're not missing out
Du verpasst nichts
No more meaningless wandering
Kein sinnloses Umherirren mehr
No more undeserved suffering
Kein unverdientes Leid mehr
You're enough
Du bist genug
You will measure up
Du wirst genügen
When the saints go marching in
Wenn die Heiligen einmarschieren
I want to be in their numbers
Ich möchte zu ihren Zahlen gehören
When their light begins to shine
Wenn ihr Licht zu leuchten beginnt
We will awake from this slumber
Werden wir aus diesem Schlummer erwachen





Авторы: Neil Degraide, Katherine Degraide


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.