Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Those Who Sojourn
Die, die wandern
Some
nights
I
go
to
sleep
and
Manche
Nächte
gehe
ich
schlafen
und
I
can't
remember
dreaming
ich
kann
mich
nicht
erinnern,
geträumt
zu
haben
Blink
and
then
tomorrow
has
come
Ein
Blinzeln
und
schon
ist
der
Morgen
gekommen
Some
nights
I'm
trapped
inside
of
Manche
Nächte
bin
ich
gefangen
in
einem
A
room
that's
full
of
monsters
Raum
voller
Monster
Terror
I
can't
wait
to
wake
from
Ein
Schrecken,
aus
dem
ich
kaum
erwarten
kann,
zu
erwachen
But
last
night
Aber
letzte
Nacht
I
never
wanted
to
be
over
wollte
ich
nie,
dass
sie
vorbei
ist
I
never
want
to
leave
the
world
I
walked
again
Ich
will
die
Welt,
in
der
ich
wieder
wandelte,
nie
verlassen
Maybe
I
dream,
maybe
I'm
mad
Vielleicht
träume
ich,
vielleicht
bin
ich
verrückt
Maybe
those
who
sojourn
will
own
the
land
Vielleicht
werden
diejenigen,
die
wandern,
das
Land
besitzen
No
imagining
required
Keine
Vorstellungskraft
erforderlich
My
eyes
have
seen
the
fire
Meine
Augen
haben
das
Feuer
gesehen
Maybe
those
who
sojourn
will
own
the
land
Vielleicht
werden
diejenigen,
die
wandern,
das
Land
besitzen
That
night
wasn't
free
from
horror
Diese
Nacht
war
nicht
frei
von
Schrecken
I
cannot
lie
or
alter
Ich
kann
nicht
lügen
oder
etwas
ändern
Memory
cannot
be
erased
Die
Erinnerung
kann
nicht
ausgelöscht
werden
Terrified,
I
found
it
freeing
Verängstigt
fand
ich
es
befreiend
Paralyzed
by
deeper
meaning
Gelähmt
von
tieferer
Bedeutung
Scared
though
I
could
not
look
away
Erschrocken,
obwohl
ich
nicht
wegschauen
konnte
Had
finally
lifted
and
the
meadows
hatte
sich
endlich
gehoben
und
die
Wiesen
Withered
away
to
show
the
hidden
myth
within
verwelkten,
um
den
verborgenen
Mythos
darin
zu
zeigen
Maybe
I
dream,
maybe
I'm
mad
Vielleicht
träume
ich,
vielleicht
bin
ich
verrückt
Maybe
those
who
sojourn
will
own
the
land
Vielleicht
werden
diejenigen,
die
wandern,
das
Land
besitzen
No
imagining
required
Keine
Vorstellungskraft
erforderlich
My
eyes
have
seen
the
fire
Meine
Augen
haben
das
Feuer
gesehen
Maybe
those
who
sojourn
will
own
the
land
Vielleicht
werden
diejenigen,
die
wandern,
das
Land
besitzen
Drawn
up
to
the
mountaintop
Hinaufgezogen
zum
Berggipfel
Though
the
air
grew
thin,
I
would
not
stop
Obwohl
die
Luft
dünn
wurde,
hörte
ich
nicht
auf
I
drank
the
clouds,
I
swallowed
the
stars
Ich
trank
die
Wolken,
ich
verschluckte
die
Sterne
I
grew
beyond
what
we
call
far
Ich
wuchs
über
das
hinaus,
was
wir
weit
nennen
At
last
I
saw
the
great
divide
Endlich
sah
ich
die
große
Kluft
But
I
couldn't
reach
outside
of
time
Aber
ich
konnte
nicht
aus
der
Zeit
herausgreifen
Until
you
reached
your
hand
for
mine
Bis
du
deine
Hand
nach
meiner
ausgestreckt
hast
Until
I
held
your
breath
inside
Bis
ich
deinen
Atem
in
mir
hielt
Maybe
those
who
sojourn
will
own
the
land
Vielleicht
werden
diejenigen,
die
wandern,
das
Land
besitzen
Maybe
those
who
sojourn
will
own
the
land
Vielleicht
werden
diejenigen,
die
wandern,
das
Land
besitzen
Maybe
those
who
sojourn
will
own
the
land
Vielleicht
werden
diejenigen,
die
wandern,
das
Land
besitzen
Maybe
those
who
sojourn
Vielleicht
diejenigen,
die
wandern
(Maybe
those
who
sojourn
will
own
the
land)
(Vielleicht
werden
diejenigen,
die
wandern,
das
Land
besitzen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neil Degraide, Katherine Degraide
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.