Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
theatrical
trailer
for
the
worst
day
ever
to
come
Театральный
трейлер
худшего
дня,
который
когда-либо
наступал
You'll
do
whatever
it
takes
to
leave
the
theater
at
once
Вы
сделаете
все
возможное,
чтобы
немедленно
покинуть
театр
But
the
doors
are
locked,
the
exits
blocked
Но
двери
заперты,
выходы
заблокированы
The
drumming
of
a
dooms
day
clock
Стук
часов
Судного
дня
It's
pounding
louder,
no
drowning
out
the
tick
tock
Он
стучит
громче,
не
заглушая
тик-так
Like
the
heart
beat
of
some
insidious
robot
Как
сердцебиение
какого-то
коварного
робота
Okay,
okay
we'll
do
what
you
want
Хорошо,
хорошо,
мы
будем
делать
то,
что
ты
хочешь
But
they
must
have
overshot
Но
они,
должно
быть,
промахнулись
'Cause
I
can
still
remember
what
I've
got
Потому
что
я
все
еще
помню,
что
у
меня
есть
To
the
heights,
to
the
heights
К
высотам
к
высотам
Oh
we're
climbing
higher
О,
мы
поднимаемся
выше
Here
we
go
it's
now
or
never
Здесь
мы
идем
сейчас
или
никогда
We'll
rise
to
the
heights
forever
Мы
поднимемся
к
вершинам
навсегда
To
the
heights,
to
the
heights
К
высотам
к
высотам
Oh
we're
climbing
higher
О,
мы
поднимаемся
выше
Everyday
a
little
bit
better
Каждый
день
немного
лучше
We'll
rise
to
the
heights
forever
Мы
поднимемся
к
вершинам
навсегда
To
the
heights
to
the
heights
К
высотам
к
высотам
To
the
heights
to
the
heights
К
высотам
к
высотам
So
much
pressure,
pressure
the
dread
will
never
ever
let
up
Так
много
давления,
давление,
страх
никогда
не
утихнет.
When
all
corrective
measures
are
threats
to
take
our
pleasures
from
us
Когда
все
корректирующие
меры
угрожают
лишить
нас
удовольствия
No
no
the
dream
police,
revoke
your
lease
Нет,
нет,
полиция
мечты,
отмени
аренду.
Your
hands
are
free
but
your
mind
has
been
cuffed
Ваши
руки
свободны,
но
ваш
разум
скован
наручниками
You'll
get
the
muzzle
muzzle
unless
you
shovel
shovel
Морду
морду
получишь,
если
не
лопатой
лопатой
Your
mouthful
of
drugs
(their
drugs)
Ваш
полный
рот
наркотиков
(их
наркотиков)
But
they
must
have
overshot
Но
они,
должно
быть,
промахнулись
'Cause
I
can
still
remember
what
I've
got
Потому
что
я
все
еще
помню,
что
у
меня
есть
To
the
heights,
to
the
heights
К
высотам
к
высотам
Oh
we're
climbing
higher
О,
мы
поднимаемся
выше
Here
we
go
it's
now
or
never
Здесь
мы
идем
сейчас
или
никогда
We'll
rise
to
the
heights
forever
Мы
поднимемся
к
вершинам
навсегда
To
the
heights,
to
the
heights
К
высотам
к
высотам
Oh
we're
climbing
higher
О,
мы
поднимаемся
выше
Everyday
a
little
bit
better
Каждый
день
немного
лучше
We'll
rise
to
the
heights
forever
Мы
поднимемся
к
вершинам
навсегда
To
the
heights
to
the
heights
К
высотам
к
высотам
To
the
heights
to
the
heights
К
высотам
к
высотам
To
the
heights
to
the
heights
К
высотам
к
высотам
To
the
heights
to
the
heights
К
высотам
к
высотам
To
the
heights,
to
the
heights
К
высотам
к
высотам
Oh
we're
climbing
higher
О,
мы
поднимаемся
выше
Here
we
go
it's
now
or
never
Здесь
мы
идем
сейчас
или
никогда
We'll
rise
to
the
heights
forever
Мы
поднимемся
к
вершинам
навсегда
To
the
heights,
to
the
heights
К
высотам
к
высотам
Oh
we're
climbing
higher
О,
мы
поднимаемся
выше
Everyday
a
little
bit
better
Каждый
день
немного
лучше
We'll
rise
to
the
heights
forever
Мы
поднимемся
к
вершинам
навсегда
To
the
heights
to
the
heights
К
высотам
к
высотам
We'll
rise
to
the
heights
forever
Мы
поднимемся
к
вершинам
навсегда
To
the
heights
to
the
heights
К
высотам
к
высотам
We'll
rise
to
the
heights
forever
Мы
поднимемся
к
вершинам
навсегда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neil Degraide
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.