Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Forgot We Were Human
Wir vergaßen, dass wir Menschen waren
What
can
be
done
when
the
world
has
lost
its
class?
Was
kann
man
tun,
wenn
die
Welt
ihre
Klasse
verloren
hat?
Wrecking
ships
for
love
of
all
things
fast
Schiffe
zerstören
aus
Liebe
zu
allem,
was
schnell
ist
Though
culture
slows,
this
need
for
speed
avails
Obwohl
die
Kultur
sich
verlangsamt,
bleibt
dieses
Bedürfnis
nach
Geschwindigkeit
bestehen
So
burn
the
coal
and
stow
the
sails
Also
verbrenne
die
Kohle
und
verstaue
die
Segel
We
point
to
progress
with
the
hope
it
will
distract
Wir
zeigen
auf
Fortschritt
mit
der
Hoffnung,
dass
er
ablenkt
From
crimes
against
the
wisdom
of
the
past
Von
Verbrechen
gegen
die
Weisheit
der
Vergangenheit
Now
stacks
of
smoke
and
ash
are
casting
trails
Jetzt
werfen
Rauch-
und
Aschewolken
ihre
Schatten
Where
the
air
had
once
prevailed
Wo
einst
die
Luft
vorherrschte
So
tell
me,
what
do
we
need
with
the
sun?
Also
sag
mir,
was
brauchen
wir
die
Sonne,
meine
Liebe?
Now
we
have
an
electric
one
Jetzt
haben
wir
eine
elektrische
To
melt
every
shadow
away
Um
jeden
Schatten
wegzuschmelzen
Turn
the
night
into
day
Die
Nacht
in
Tag
zu
verwandeln
So
give
a
shout
of
farewell
Also
rufe
ein
Abschiedswort
Now
we
know
we
can
build
it
ourselves
Jetzt
wissen
wir,
dass
wir
es
selbst
bauen
können
But
oh,
we
stared
so
long
Aber
oh,
wir
haben
so
lange
gestarrt,
Liebling,
We
forgot
we
were
human
Wir
vergaßen,
dass
wir
Menschen
waren
We
stand
on
shoulders
of
the
giants
of
before
Wir
stehen
auf
den
Schultern
der
Giganten
von
einst
But
unlike
them,
we
see
beyond
the
shore
Aber
anders
als
sie
sehen
wir
über
die
Küste
hinaus
The
world's
gateway,
we
play
a
game
of
chase
Das
Tor
der
Welt,
wir
spielen
ein
Fangspiel
On
the
bit
to
win
the
race
Im
Bestreben,
das
Rennen
zu
gewinnen
What
do
you
need
with
these
vanities
and
charms?
Was
brauchst
du
diese
Eitelkeiten
und
Reize,
meine
Liebste?
Sell
your
fineries
and
take
up
arms
Verkaufe
deinen
Schmuck
und
greife
zu
den
Waffen
And
at
the
front,
these
finds
are
guaranteed
Und
an
der
Front
sind
diese
Funde
garantiert
Allied
victory
Alliierter
Sieg
So
tell
me,
what
do
we
need
with
the
sun?
Also
sag
mir,
was
brauchen
wir
die
Sonne,
meine
Schöne?
Now
we
have
an
electric
one
Jetzt
haben
wir
eine
elektrische
To
melt
every
shadow
away
Um
jeden
Schatten
wegzuschmelzen
Turn
the
night
into
day
Die
Nacht
in
Tag
zu
verwandeln
So
give
a
shout
of
farewell
Also
rufe
ein
Abschiedswort
Now
we
know
we
can
build
it
ourselves
Jetzt
wissen
wir,
dass
wir
es
selbst
bauen
können
But
oh,
we
stared
so
long
Aber
oh,
wir
haben
so
lange
gestarrt,
mein
Schatz,
We
forgot
we
were
human
(What
do
we
need
with
the
sun?)
Wir
vergaßen,
dass
wir
Menschen
waren
(Was
brauchen
wir
die
Sonne?)
We
forgot
we
were
human
(What
do
we
need
with
the
sun?)
Wir
vergaßen,
dass
wir
Menschen
waren
(Was
brauchen
wir
die
Sonne?)
We
forgot
we
were
human
(What
do
we
need
with
the
sun?)
Wir
vergaßen,
dass
wir
Menschen
waren
(Was
brauchen
wir
die
Sonne?)
We
forgot,
we
forgot
we
were
human
(What
do
we
need
with
the
sun?)
Wir
vergaßen,
wir
vergaßen,
dass
wir
Menschen
waren
(Was
brauchen
wir
die
Sonne?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neil Degraide, Katherine Degraide
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.