Dirt Poor Robins - You'll Never Hear It Coming - перевод текста песни на немецкий

You'll Never Hear It Coming - Dirt Poor Robinsперевод на немецкий




You'll Never Hear It Coming
Du wirst es nie kommen hören
The strangest things are happening
Die seltsamsten Dinge geschehen
Where do I begin?
Wo soll ich anfangen?
I met a man when I was just a kid
Ich traf einen Mann, als ich noch ein Kind war
And now I saw him again, it was him
Und jetzt sah ich ihn wieder, er war es
He looked the same, he hadn't aged a day
Er sah genauso aus, er war keinen Tag gealtert
Though thirty years gone by
Obwohl dreißig Jahre vergangen sind
I'm so afraid that he knows that I noticed
Ich habe solche Angst, dass er weiß, dass ich es bemerkt habe
The look in his eye sent a chill down my spine
Der Blick in seinen Augen jagte mir einen Schauer über den Rücken
Awake
Wach auf
Awaken
Erwache
Awakening
Erwachend
I'm awake
Ich bin wach
Awakening
Erwachend
I'm awake
Ich bin wach
I pick my words so carefully
Ich wähle meine Worte so sorgfältig
Grab your shoulder to shake you free
Packe deine Schulter, um dich wachzurütteln
But paranoid conspiracies are all you seem
Aber paranoide Verschwörungen sind anscheinend alles, was du siehst,
To think have taken hold of me
Du denkst, sie hätten mich ergriffen
I said, "Run, run! Runaway from the
Ich sagte: „Lauf, lauf! Lauf weg vor dem
Reaper drawing near!"
Sensenmann, der sich nähert!"
But you've spun around & you'll never hear it coming
Aber du hast dich umgedreht & du wirst es nie kommen hören
When you're covering up your ears
Wenn du dir die Ohren zuhältst
Awake
Wach auf
Awaken
Erwache
Awakening
Erwachend
I'm awake
Ich bin wach
Awakening
Erwachend
I'm awake
Ich bin wach
I'm awake
Ich bin wach
Awaken
Erwache
I'm awake
Ich bin wach
Wake up or you'll never hear it coming
Wach auf, oder du wirst es nie kommen hören
Wake up, wake up
Wach auf, wach auf
Wake up or you'll never hear it coming
Wach auf, oder du wirst es nie kommen hören





Авторы: Neil Degraide


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.