Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Foreign Tongues
Fremde Zungen
We
both
speaking
foreign
tongues
Wir
beide
sprechen
fremde
Zungen
We
both
speaking
foreign
tongues
Wir
beide
sprechen
fremde
Zungen
We
both
speaking
foreign
tongues
Wir
beide
sprechen
fremde
Zungen
We
both
speaking
foreign
tongues
Wir
beide
sprechen
fremde
Zungen
You
might
see
her
all
the
time
but
I'm
the
one
you
think
of
Du
siehst
sie
vielleicht
die
ganze
Zeit,
aber
ich
bin
diejenige,
an
die
du
denkst
You
might
fall
asleep
with
her
but
I'm
the
one
you
dream
of
Du
schläfst
vielleicht
mit
ihr
ein,
aber
ich
bin
diejenige,
von
der
du
träumst
I
can
hear
you
all
the
time
I'm
the
only
thing
you
speak
of
Ich
kann
dich
die
ganze
Zeit
hören,
ich
bin
das
Einzige,
worüber
du
sprichst
I
can
see
it
in
your
eyes
I'm
the
only
thing
you
seek
for
Ich
kann
es
in
deinen
Augen
sehen,
ich
bin
das
Einzige,
wonach
du
suchst
We
both
speaking
foreign
tongues
so
are
you
Wir
beide
sprechen
fremde
Zungen,
nicht
wahr?
I'm
in
like
and
you're
in
love
aren't
you?
Ich
bin
verknallt
und
du
bist
verliebt,
nicht
wahr?
We
both
speaking
foreign
tongues
so
are
you
Wir
beide
sprechen
fremde
Zungen,
nicht
wahr?
I'm
in
like
and
you're
in
love
aren't
you?
Ich
bin
verknallt
und
du
bist
verliebt,
nicht
wahr?
We
both
speaking
foreign
tongues
so
are
you
Wir
beide
sprechen
fremde
Zungen,
nicht
wahr?
I'm
in
like
and
you're
in
love
aren't
you?
Ich
bin
verknallt
und
du
bist
verliebt,
nicht
wahr?
We
both
speaking
foreign
tongues
so
are
you
Wir
beide
sprechen
fremde
Zungen,
nicht
wahr?
I'm
in
like
and
you're
in
love
aren't
you?
Ich
bin
verknallt
und
du
bist
verliebt,
nicht
wahr?
Don't
stop!
Hör
nicht
auf!
You-you-you
foreign
tongues
Du-du-du
fremde
Zungen
Don't
stop!
Hör
nicht
auf!
You-you-you
are
you
Du-du-du,
nicht
wahr?
Don't
stop!
Hör
nicht
auf!
You-you-you
foreign
tong...
Du-du-du
fremde
Zung...
Don't
stop!
Hör
nicht
auf!
You-you-you
are
you
Du-du-du,
nicht
wahr?
We
both
speaking
foreign
tongues
Wir
beide
sprechen
fremde
Zungen
We
both
speaking
foreign
tongues
Wir
beide
sprechen
fremde
Zungen
In
the
middle
of
the
night
you
wish
I
was
by
your
side
Mitten
in
der
Nacht
wünschst
du,
ich
wäre
an
deiner
Seite
But
I
got
one
thing
on
my
mind
Aber
ich
habe
nur
eins
im
Sinn
Can
you
just
leave
your
soul
behind?
Kannst
du
einfach
deine
Seele
zurücklassen?
And
even
know
your
still
with
her
I'm
the
only
thing
you
chase
down
Und
obwohl
du
immer
noch
bei
ihr
bist,
bin
ich
das
Einzige,
dem
du
nachjagst
Take
your
wicked
little
games
Nimm
deine
bösen
kleinen
Spielchen
And
let
me
listen
to
my
own
sounds
Und
lass
mich
meinen
eigenen
Klängen
lauschen
We
both
speaking
foreign
tongues
so
are
you
Wir
beide
sprechen
fremde
Zungen,
nicht
wahr?
I'm
in
like
and
you're
in
love
aren't
you?
Ich
bin
verknallt
und
du
bist
verliebt,
nicht
wahr?
We
both
speaking
foreign
tongues
so
are
you
Wir
beide
sprechen
fremde
Zungen,
nicht
wahr?
I'm
in
like
and
you're
in
love
aren't
you?
Ich
bin
verknallt
und
du
bist
verliebt,
nicht
wahr?
We
both
speaking
foreign
tongues
so
are
you
Wir
beide
sprechen
fremde
Zungen,
nicht
wahr?
I'm
in
like
and
you're
in
love
aren't
you?
Ich
bin
verknallt
und
du
bist
verliebt,
nicht
wahr?
We
both
speaking
foreign
tongues
so
are
you
Wir
beide
sprechen
fremde
Zungen,
nicht
wahr?
I'm
in
like
and
you're
in
love
aren't
you?
Ich
bin
verknallt
und
du
bist
verliebt,
nicht
wahr?
Don't
stop!
Hör
nicht
auf!
You-you-you
foreign
tongues
Du-du-du
fremde
Zungen
Don't
stop!
Hör
nicht
auf!
You-you-you
are
you
Du-du-du,
nicht
wahr?
Don't
stop!
Hör
nicht
auf!
You-you-you
foreign
tong...
Du-du-du
fremde
Zung...
Don't
stop!
Hör
nicht
auf!
You-you-you
are
you
Du-du-du,
nicht
wahr?
We
both
speaking
foreign
tongues
Wir
beide
sprechen
fremde
Zungen
We
both
speaking
foreign
tongues
Wir
beide
sprechen
fremde
Zungen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Vallance, Kyle Mackenzie, Eleni Drake, Maximiliaan J Max Oude Weernink, Danny J Groenenboom, Keir Macculloch, Gianni M Walian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.