Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wat Moet Je Van Me
Was willst du von mir
Waarom
denk
je
dat
ik
niks
van
je
aantrek
Warum
denkst
du,
dass
ich
mich
nicht
für
dich
interessiere?
Ik
word
betaald
voor
alles
wat
ik
aanheb
Ich
werde
für
alles
bezahlt,
was
ich
trage.
Dikke
buik
tegenwoordig
want
we
leven
goed
Dicker
Bauch
heutzutage,
denn
wir
leben
gut.
Na
mijn
release
zijn
mijn
collega
levensmoe
Nach
meinem
Release
sind
meine
Kollegen
lebensmüde.
Net
een
portret,
want
ik
heb
net
mezelf
getekend
Wie
ein
Porträt,
denn
ich
habe
mich
gerade
selbst
unterzeichnet.
Fack
de
belasting
want
ik
heb
met
al
mijn
geld
gesmeten
Scheiß
auf
die
Steuern,
denn
ich
habe
mit
all
meinem
Geld
geprahlt.
De
leider
van
het
volk
want
ze
volgen
me
Der
Anführer
des
Volkes,
denn
sie
folgen
mir.
Sta
aan
als
je
uitgaat
want
ik
ben
de
uitverkorene
Ich
bin
am
Start,
wenn
du
ausgehst,
denn
ich
bin
der
Auserwählte.
Alle
clubs
waar
ik
kom
gaan
met
de
grond
gelijk
Alle
Clubs,
in
die
ich
komme,
werden
dem
Erdboden
gleichgemacht.
Geld
speelt
geen
rol
want
ik
heb
de
rollen
omgedraaid
Geld
spielt
keine
Rolle,
denn
ich
habe
die
Rollen
vertauscht.
Het
leven
is
een
bitch
en
zij
wordt
genaaid
Das
Leben
ist
eine
Schlampe
und
sie
wird
gefickt.
Fack
de
radio
ik
weet
nu
al
dat
dit
niet
wordt
gedraaid
Scheiß
auf
das
Radio,
ich
weiß
jetzt
schon,
dass
das
nicht
gespielt
wird.
Ey,
ik
zie
ze
kijken
van
wat
moet
je
nou
Ey,
ich
sehe
sie
schauen,
von
wegen,
was
willst
du?
Weet
dat
zelf
je
moeder
mij
[?]
Ich
weiß,
dass
selbst
deine
Mutter
mich
[?]
Wat
moet
je
van
me
Was
willst
du
von
mir?
Ey,
ik
zie
ze
kijken
van
wat
moet
je
nou
Ey,
ich
sehe
sie
schauen,
von
wegen,
was
willst
du?
Weet
dat
zelf
je
moeder
mij
[?]
Ich
weiß,
dass
selbst
deine
Mutter
mich
[?]
Wat
moet
je
van
me
Was
willst
du
von
mir?
Drie
sterren
eten,
vijf
sterren
hotel,
ik
leef
Drei-Sterne-Essen,
Fünf-Sterne-Hotel,
ich
lebe.
Plankgas
linkerbaan,
leef
zo
snel
Vollgas
auf
der
linken
Spur,
lebe
so
schnell.
Leefstijl
van
een
rijke
jongeman
Lebensstil
eines
reichen
jungen
Mannes.
In
het
leven
dat
ik
lijd
uitkijken
voor
een
slang
(z'n
moeder)
In
dem
Leben,
das
ich
führe,
muss
ich
mich
vor
Schlangen
in
Acht
nehmen
(seiner
Mutter).
Een
van
m'n
beste
vrienden
heeft
me
in
m'n
rug
gestoken
Einer
meiner
besten
Freunde
hat
mir
in
den
Rücken
gestochen.
Trok
het
mes
eruit
en
ik
heb
hem
teruggestoken
Ich
zog
das
Messer
heraus
und
habe
ihn
zurückgestochen.
Boek
een
jet
en
ik
boek
een
paar
ruggen
over
Buche
einen
Jet
und
ich
buche
ein
paar
Scheine
dazu.
Voor
de
grap
naar
de
zon
heen
en
teruggevlogen
Zum
Spaß
zur
Sonne
hin
und
zurückgeflogen.
Zag
je
favoriete
rapper
op
de
fiets
Sah
deinen
Lieblingsrapper
auf
dem
Fahrrad.
Op
de
plekken
waar
ik
kom,
daar
kom
je
niet
An
die
Orte,
an
die
ich
komme,
kommst
du
nicht.
En
word
ik
niet
betaald
dan
kom
ik
niet
Und
wenn
ich
nicht
bezahlt
werde,
komme
ich
nicht.
Dirtcaps
en
Jebroer
door
je
trommelvlies
Dirtcaps
und
Jebroer
durch
dein
Trommelfell.
Ey,
ik
zie
ze
kijken
van
wat
moet
je
nou
Ey,
ich
sehe
sie
schauen,
von
wegen,
was
willst
du?
Weet
dat
zelf
je
moeder
mij
[?]
Ich
weiß,
dass
selbst
deine
Mutter
mich
[?]
Wat
moet
je
van
me
Was
willst
du
von
mir?
Ey,
ik
zie
ze
kijken
van
wat
moet
je
nou
Ey,
ich
sehe
sie
schauen,
von
wegen,
was
willst
du?
Weet
dat
zelf
je
moeder
mij
[?]
Ich
weiß,
dass
selbst
deine
Mutter
mich
[?]
Wat
moet
je
van
me
Was
willst
du
von
mir?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timothy M Kimman, Danny J Groenenboom, Maximiliaan J Max Oude Weernink
Альбом
Elf11
дата релиза
11-11-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.