Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
I
am
1 time
on
the
frontline
Hier
bin
ich,
einmal
an
der
Front
Trying
to
stop
this
bloodshed
in
our
bloodline
Versuche,
dieses
Blutvergießen
in
unserer
Blutlinie
zu
stoppen
When
you
see
this
Black
skin
it's
a
gold
mine
Wenn
du
diese
schwarze
Haut
siehst,
ist
es
eine
Goldmine
We
are
the
chosen
people
we
are
divine
Wir
sind
das
auserwählte
Volk,
wir
sind
göttlich
The
blacker
the
berry
the
sweeter
the
juice
Je
schwärzer
die
Beere,
desto
süßer
der
Saft
The
coarser
the
hair
be
the
deeper
the
roots
Je
krauser
das
Haar,
desto
tiefer
die
Wurzeln
From
sandals
to
Jordan's
can't
fit
in
my
shoes
Von
Sandalen
zu
Jordans,
ich
passe
nicht
in
meine
Schuhe
This
game
is
not
fair
we
can't
play
by
yo
rules
Dieses
Spiel
ist
nicht
fair,
wir
können
nicht
nach
euren
Regeln
spielen
My
people
tired
no
longer
can
be
silent
Mein
Volk
ist
müde,
kann
nicht
länger
schweigen
Only
time
you
want
change
when
my
people
riot
Ihr
wollt
nur
Veränderung,
wenn
meine
Leute
randalieren
The
master
hate
when
the
slave
get
defiant
Der
Meister
hasst
es,
wenn
der
Sklave
aufsässig
wird
They
biggest
fear
when
Black
Brown
& White
get
united
Ihre
größte
Angst
ist,
wenn
Schwarze,
Braune
& Weiße
sich
vereinen
Since
you
think
we
ain't
smart
we
should
go
dumb
Da
ihr
denkt,
wir
seien
nicht
klug,
sollten
wir
uns
dumm
stellen
Get
ya
license
to
carry
go
ahead
and
buy
guns
Holt
euch
eure
Waffenscheine,
kauft
euch
Waffen
We
want
our
reparations
and
then
some
Wir
wollen
unsere
Entschädigung
und
noch
mehr
My
Black
fist
is
in
the
sky
for
my
son
we
want
Meine
schwarze
Faust
ist
im
Himmel
für
meinen
Sohn,
wir
wollen
All
I
ever
wanted
was
just
to
be
free
Alles,
was
ich
je
wollte,
war,
einfach
frei
zu
sein
Had
to
break
the
chains
off
of
my
mentality
Musste
die
Ketten
meiner
Mentalität
sprengen
They
was
picking
cotton
in
the
field
with
the
heat
Sie
pflückten
Baumwolle
auf
dem
Feld
in
der
Hitze
Modern
days
seems
like
the
Klan
is
the
police
Heute
scheint
es,
als
wäre
der
Klan
die
Polizei
George
Floyd
didn't
have
a
chance,
can
I
breathe?
George
Floyd
hatte
keine
Chance,
kann
ich
atmen?
This
is
what
we
mean
when
we
said
take
a
knee
Das
meinen
wir,
wenn
wir
sagen,
geht
auf
die
Knie
I'm
reporting
live
from
the
belly
of
the
beast
Ich
berichte
live
aus
dem
Bauch
der
Bestie
People
out
here
looting
but
they
just
wanna
eat
Die
Leute
hier
plündern,
aber
sie
wollen
nur
essen
I'm
a
buy
the
hood
back,
I'm
a
show
receipts
Ich
kaufe
die
Hood
zurück,
ich
zeige
die
Quittungen
I'm
a
learn
truth
through
my
music
I'm
a
teach
Ich
lerne
die
Wahrheit
durch
meine
Musik,
ich
lehre
I
ain't
waiting
on
Agent
Orange
to
get
impeached
Ich
warte
nicht
darauf,
dass
Agent
Orange
des
Amtes
enthoben
wird
Cus
after
him
it's
just
another
crooked
sight
to
see
Denn
nach
ihm
ist
es
nur
ein
weiterer
korrupter
Anblick
I'm
Black
and
I'm
proud
Ich
bin
schwarz
und
ich
bin
stolz
I'm
Black
and
I'm
proud
Ich
bin
schwarz
und
ich
bin
stolz
I
just
wanna
be
free
Ich
will
einfach
nur
frei
sein
I'm
Black
and
I'm
proud
Ich
bin
schwarz
und
ich
bin
stolz
Wanna
be
free
Will
frei
sein
I'm
Black
and
I'm
proud
Ich
bin
schwarz
und
ich
bin
stolz
I'm
a
say
it
loud
Ich
sage
es
laut
Got
us
getting
jumped
on
Wir
werden
angegriffen
Got
your
knee
on
our
neck
now
Du
hast
dein
Knie
auf
unserem
Nacken
Got
us
lost
for
words
from
the
disrespect
now
Wir
sind
sprachlos
vor
Respektlosigkeit
We
just
wanna
get
out
Wir
wollen
einfach
nur
raus
Wanna
do
our
own
thing
Wollen
unser
eigenes
Ding
machen
We'll
make
you
believe
Wir
werden
dich
glauben
machen,
meine
Süße.
I
just
wanna
be
free
Ich
will
einfach
nur
frei
sein
And
never
would
lie
Und
würde
niemals
lügen
I
know
I
gots
to
be
free
Ich
weiß,
ich
muss
frei
sein
Like
we
born
to
be
Wie
wir
geboren
wurden,
um
zu
sein
So
get
your
hands
up
and
decide
now
Also
erhebt
eure
Hände
und
entscheidet
euch
jetzt
I
just
wanna
be
Black
Ich
will
einfach
nur
schwarz
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alice Cooper, Robert William Athis
Альбом
Freedom
дата релиза
04-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.