Текст и перевод песни Dirty Dike, Jimmy Danger, Jam Baxter & Mr Key - What You Know About Cribs?
Oi,
what
you
know
about
cribs,
all
you
need
is
first
dibs
and
a
section
six
Эй,
все,
что
ты
знаешь
о
шпаргалках,
все,
что
тебе
нужно,
- это
первые
чурки
и
шестой
раздел
Oi,
so
what
you
know
about
cribs,
all
you
need
is
first
dibs
and
a
section
six
Эй,
итак,
все,
что
ты
знаешь
о
шпаргалках,
все,
что
тебе
нужно,
- это
первые
чурки
и
шестой
раздел
Oi,
so
what
you
know
about
cribs,
all
you
need
is
first
dibs
and
a
section
six
Эй,
итак,
все,
что
ты
знаешь
о
шпаргалках,
все,
что
тебе
нужно,
- это
первые
чурки
и
шестой
раздел
Oi,
oi,
what
you
know
about
cribs,
all
you
need
is
first
dibs
and
a
section
six
Эй,
эй,
все,
что
ты
знаешь
о
шпаргалках,
все,
что
тебе
нужно,
- это
первые
чурки
и
шестой
раздел
Oi,
what
you
know
about
cribs,
Эй,
что
ты
знаешь
о
детских
кроватках,
I'll
break
into
houses
and
take
the
piss
Я
буду
вламываться
в
дома
и
издеваться
Fuck
paying
for
shit
(Fuck
that)
К
черту
платить
за
дерьмо
(к
черту
это)
I
aint
straining
to
live
(Nahhh)
Я
не
напрягаюсь,
чтобы
жить
(Нет)
I'll
rave
in
the
living
room
from
eight
to
six
('Ave
Ittt)
Я
буду
бесноваться
в
гостиной
с
восьми
до
шести
(Аве
Иттт).
And
the
neighbours
a
bitch
'oi
turn
it
down'
А
соседи
такие
стервы:
"Эй,
сделай
потише".
Cuz
my
system
be
shaking
plates
in
the
kitchen
Потому
что
моя
система
будет
трясти
тарелки
на
кухне
So
fuck
a
mortgage,
budget
or
shopping
list
Так
что
к
черту
ипотеку,
бюджет
или
список
покупок
Fuck
being
proper
rich
К
черту
быть
по-настоящему
богатым
I'll
fucking
rob
a
crib
Я,
блядь,
ограблю
детскую
кроватку
And
you
know
that
we
keep
it
loud,
bring
a
decent
crowd
И
вы
знаете,
что
мы
делаем
это
громко,
приводим
приличную
толпу
So
no
police
allowed
Так
что
полиция
не
допущена
Keep
it
down,
no
fuck
that,
make
noise
Потише,
ни
хрена
себе,
поднимай
шум
Getting
mashed
up
and
fucked
out
your
face
boys
Меня
размажут
и
выебут
вам
в
лицо,
мальчики
Get
a
plush
house
to
play
in
every
day
Обзаведитесь
плюшевым
домиком,
в
котором
можно
играть
каждый
день
And
fucked
out
my
brain
is
the
way
i
stay
И
выебанный
до
чертиков
мой
мозг
- вот
каким
я
остаюсь
Oi,
what
you
know
about
cribs,
all
you
need
is
first
dibs
and
a
section
six
Эй,
все,
что
ты
знаешь
о
шпаргалках,
все,
что
тебе
нужно,
- это
первые
чурки
и
шестой
раздел
Oi,
so
what
you
know
about
cribs,
all
you
need
is
first
dibs
and
a
section
six
Эй,
итак,
все,
что
ты
знаешь
о
шпаргалках,
все,
что
тебе
нужно,
- это
первые
чурки
и
шестой
раздел
Oi,
so
what
you
know
about
cribs,
all
you
need
is
first
dibs
and
a
section
six
Эй,
итак,
все,
что
ты
знаешь
о
шпаргалках,
все,
что
тебе
нужно,
- это
первые
чурки
и
шестой
раздел
Oi,
oi,
what
you
know
about
cribs,
all
you
need
is
first
dibs
and
a
section
six
Эй,
эй,
все,
что
ты
знаешь
о
шпаргалках,
все,
что
тебе
нужно,
- это
первые
чурки
и
шестой
раздел
I
describe,
you
imagine
Я
описываю,
вы
представляете
Provided
it's
random
При
условии,
что
это
случайность
The
night
life's
tight
in
the
life
of
(mansion?)
Ночная
жизнь
в
этом
особняке
напряженная.
The
phantom
bad
man,
infected
as
sick,
representing
the
pissed
with
our
section
six
Призрачный
плохой
человек,
зараженный
как
больной,
представляющий
ссаных
в
нашем
шестом
отделе
We're
the
best
when
we
spit,
A
selection
of
kids
Мы
лучшие,
когда
плюемся,
Подборка
детей
That'll
squat
in
your
shop
if
you
question
this
Это
поселится
в
вашем
магазине,
если
вы
будете
сомневаться
в
этом
A
generation
of
piss
Поколение
мочи
Don't
stop
rocking
mikes,
We
don't
pay
to
exist,
coz
we
got
our
squatters
rights
Не
прекращайте
крутить
микрофоны,
мы
не
платим
за
существование,
потому
что
у
нас
есть
права
сквоттеров
Like
a
gram
or
a
fat
pill,
free
electricity
water
and
gas
bill!
That's
real!
Как
грамм
или
жирная
таблетка,
бесплатный
счет
за
электричество,
воду
и
газ!
Это
реально!
Trust
in
music
and
fuck
a
routine.
Доверься
музыке
и
к
черту
рутину.
Oi,
what
you
know
about
cribs,
all
you
need
is
first
dibs
and
section
six
Эй,
все,
что
ты
знаешь
о
шпаргалках,
все,
что
тебе
нужно,
- это
первая
часть
и
шестой
раздел
Oi,
so
what
you
know
about
cribs,
all
you
need
is
first
dibs
and
a
section
six
Эй,
итак,
все,
что
ты
знаешь
о
шпаргалках,
все,
что
тебе
нужно,
- это
первые
чурки
и
шестой
раздел
Oi,
so
what
you
know
about
cribs,
all
you
need
is
first
dibs
and
a
section
six
Эй,
итак,
все,
что
ты
знаешь
о
шпаргалках,
все,
что
тебе
нужно,
- это
первые
чурки
и
шестой
раздел
Oi,
oi,
what
you
know
about
cribs,
all
you
need
is
first
dibs
and
a
section
six
Эй,
эй,
все,
что
ты
знаешь
о
шпаргалках,
все,
что
тебе
нужно,
- это
первые
чурки
и
шестой
раздел
So
what
you
know
about
cribs
kids?
Итак,
что
вы
знаете
о
детских
кроватках?
Six
figure
dip
shits
killin'
with
a
stick
figured
chip
like
a
big
fish
Говно
с
шестизначным
соусом
убивает
чипсами
с
фигурной
начинкой,
как
большая
рыба.
Bling
bling
Побрякушки,
побрякушки
Fuck
you,
that's
a
waste,
barricade
gates,
have
a
rave,
bang
and
mash
with
a
gram
of
K!
Пошел
ты,
это
пустая
трата
времени,
забаррикадируй
ворота,
устрои
рейв,
трахни
и
размешай
с
граммом
К!
What
you
know
about
raving
and
fat
rigs?
Что
ты
знаешь
о
raving
и
fat
rigs?
Saturday's
brass'nest
(?)
packed
into
Fabric,
Субботний
"брасс'нест"
(?),
упакованный
в
ткань,
I
see
more
life
there
in
a
warehouse,
Я
вижу
больше
жизни
там,
на
складе,
Walls
wanna
tear
down,
tearing
my
hair
out
Стены
хочется
снести,
рвать
на
себе
волосы
I'm
built
to
last
like
buildings
aren't
Я
создан
на
века,
как
не
строятся
здания.
So
fuck
living
in
charges
Так
что
к
черту
жизнь
в
долгах
I'll
charge
you
to
nick
ya
yard
Я
возьму
с
тебя
плату
за
то,
чтобы
ты
ограбил
свой
двор
Forget
demolishing
Забудьте
о
разрушении
Best
let
the
squatters
in
Лучше
впустить
скваттеров
I
rep
them
off,
bet
the
property
is
proper
grim
Я
отталкиваю
их,
держу
пари,
что
отель
действительно
мрачный
So
keep
polishing
your
top
dollar
crock
of
shit
Так
что
продолжай
полировать
свой
самый
дорогой
кувшин
дерьма
Watch
me
watch
as
you
squandring
the
lot
it
Смотри,
как
я
смотрю,
как
ты
растрачиваешь
все
это
впустую.
Arrived
in
a
crusty
van
Прибыл
в
обшарпанном
фургоне
Life
in
your
fucking
jam
Жизнь
в
твоей
гребаной
передряге
Jam
Jam
Baxter
Джем
Джем
Бакстер
Life
in
your
fucking
land
Жизнь
на
твоей
гребаной
земле
Oi,
what
you
know
about
cribs,
all
you
need
is
first
dibs
and
a
section
six
Эй,
все,
что
ты
знаешь
о
шпаргалках,
все,
что
тебе
нужно,
- это
первые
чурки
и
шестой
раздел
Oi,
so
what
you
know
about
cribs,
all
you
need
is
first
dibs
and
a
section
six
Эй,
итак,
все,
что
ты
знаешь
о
шпаргалках,
все,
что
тебе
нужно,
- это
первые
чурки
и
шестой
раздел
Oi,
so
what
you
know
about
cribs,
all
you
need
is
first
dibs
and
a
section
six
Эй,
итак,
все,
что
ты
знаешь
о
шпаргалках,
все,
что
тебе
нужно,
- это
первые
чурки
и
шестой
раздел
Oi,
oi,
what
you
know
about
cribs,
all
you
need
is
first
dibs
and
a
section
six
Эй,
эй,
все,
что
ты
знаешь
о
шпаргалках,
все,
что
тебе
нужно,
- это
первые
чурки
и
шестой
раздел
I
cba
to
do
Mr
Key's
paragraph.
peace!
Я
собираюсь
сделать
абзац
мистера
Кея.
мир!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Walton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.