Dirty Dike feat. Jam Baxter - Me & You - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dirty Dike feat. Jam Baxter - Me & You




Me & You
Я и ты
You're talking out your arse, I'm talking out my mouth
Ты говоришь ерунду, а я говорю то, что думаю.
You're squarking out your bars while I'm walking out the house
Ты хвастаешься своими рифмами, пока я выхожу из дома.
And I don't make the rules, I just play the game
Я не устанавливаю правила, я просто играю в игру.
And I won't bring my balls for no shameless bit of fame
И я не буду стараться ради дешевой славы.
You're sniffing up your ket, I'm sniffing up my coke
Ты нюхаешь кет, я нюхаю кокс.
But I ain't gonna magnify the difference in a bloke
Но я не буду раздувать разницу между нами.
You're living off the dole, I'm living off my soul
Ты живешь на пособие, я живу своей душой.
And I don't wanna bitch about the system when I'm old
И я не хочу жаловаться на систему, когда буду старым.
I'm gonna buy some land, you're gonna buy some drugs
Я куплю землю, а ты купишь наркотики.
You're gonna find a slag while I'm gonna find some love
Ты найдешь потаскуху, а я найду любовь.
You're smoking on a dick, I'm smoking on a spliff
Ты куришь фигню, я курю травку.
You're showing off your kids and I'm a chauvinistic pig
Ты хвастаешься своими детьми, а я шовинистическая свинья.
You're ringing up your mum, I'm drinking with your dad
Ты звонишь своей маме, я пью с твоим отцом.
He's pissing in the street while he's fingering a slag
Он мочится на улице, лапая какую-то шлюху.
You're living in a dream, I dribble in my sleep
Ты живешь мечтой, я пускаю слюни во сне.
You're looking in the mirror while I'm spitting to this beat
Ты смотришься в зеркало, пока я читаю рэп под этот бит.
You're going to the fair, I'm going to the shops
Ты идешь на ярмарку, я иду в магазин.
You ain't gonna hear my fucking album 'til it drops
Ты не услышишь мой гребаный альбом, пока он не выйдет.
You're pissing in a bog, I'm pissing in a bush
Ты мочишься в толчке, я мочусь в кустах.
You listen to the trickle, it's a mission to the woods
Ты слушаешь, как струится вода это мой поход в лес.
You're combing your hair, but nobody cares
Ты причесываешься, но всем плевать.
I'm a scruffy fucker but my omen is rare
Я неряшливый ублюдок, но моя аура редка.
You're over-prepared, I'm casually lax
Ты слишком подготовлена, я небрежно расслаблен.
I'm sat in the back of a taxi relaxed
Я сижу на заднем сиденье такси, расслабленный.
And I don't wanna prang, I just wanna chill
И я не хочу париться, я просто хочу расслабиться.
When you just wanna hang around with slappers eating pills
Когда ты просто хочешь тусоваться со шлюхами и глотать таблетки.
I just wanna fuck, you just wanna wank
Я просто хочу трахаться, ты просто хочешь подрочить.
Ladies and gents give a very big thanks and a round of applause
Дамы и господа, поблагодарите и поаплодируйте.
Man, you're a nause
Чувак, ты тошнотворна.
I don't wanna hang around with mans any more
Я больше не хочу тусоваться с людьми.
You're trying to be my friend, I'm trying to be a dick
Ты пытаешься быть мне другом, я пытаюсь быть мудаком.
You're trying to make it stick while I'm trying to get rid
Ты пытаешься навязаться, а я пытаюсь избавиться.
(2 - Jam Baxter)
(2 - Jam Baxter)
I'm straddling a pig, you're a maggot in a wig
Я оседлал свинью, ты - опарыш в парике.
You've gone and bought your whole smackwagon to the gig, why's it matter who I'm with?
Ты притащила весь свой фургон с наркотой на концерт, какая разница, с кем я?
You're chatting to a twig
Ты болтаешь с веткой.
You try and spit a verse and end up fracturing your ribs
Ты пытаешься зачитать куплет и в итоге ломаешь себе ребра.
And I don't wanna judge, you're on a lot of drugs
И я не хочу осуждать, ты на наркоте.
And yeah I know there's one thousand ways to hold a grudge
И да, я знаю, что есть тысяча способов затаить обиду.
But me I'm trying to speak, you're just trying to preach
Но я пытаюсь говорить, а ты пытаешься проповедовать.
My ears about to stab itself and drink a pint of bleach
Мои уши вот-вот зарежут себя и выпьют пинту отбеливателя.
You're talking to a child, I'm talking to a dwarf
Ты разговариваешь с ребенком, я разговариваю с карликом.
With 5 drops of acid in a nice warm sauce
С 5 каплями кислоты в приятном теплом соусе.
But you're doing what you can, I'm doing what you can't
Но ты делаешь то, что можешь, я делаю то, что ты не можешь.
You're stuck being who you are, my whole crew's who you aren't
Ты застряла в том, кто ты есть, вся моя команда - это то, кем ты не являешься.
Backflipping to the past I'd return with a gun
Вернувшись в прошлое, я бы вернулся с пистолетом.
You'd return with a badly drawn picture of your mum
Ты бы вернулась с плохо нарисованным портретом своей мамы.
You're staring at my crotch, I'm try'na have a cotch
Ты пялишься на мою промежность, я пытаюсь помочиться.
Spent the last 5 hours staring at my watch
Последние 5 часов я смотрел на часы.
Man I just wanna leave, you just wanna grieve
Чувак, я просто хочу уйти, ты просто хочешь погоревать.
I'm long past hearing about the shit that you believe
Я уже давно не хочу слышать о том, во что ты веришь.
See I turn up to The Shoobs, you turn up in a bush
Видишь, я появляюсь в клубе, ты появляешься в кустах.
Last seen suckling the virgin in the woods
В последний раз тебя видели сосущей девственницу в лесу.
Man I just wanna lounge, you just wanna scrounge
Чувак, я просто хочу отдохнуть, ты просто хочешь поклянчить.
I got a pair of creepy little eyes I can gouge
У меня есть пара жутких маленьких глазок, которые я могу выколоть.
And I'll hand 'em to you, have a chat with your crew
И я отдам их тебе, поболтай со своей компанией.
I bowl around free, you're entangled in glue
Я свободно брожу, ты погрязла в клею.
Gluey hands of a nonce, you're banned from the swamps
Липкие руки извращенца, тебе запрещено появляться в болотах.
I'm try'na cook an egg, you're a cancerous ponce
Я пытаюсь приготовить яйцо, ты - раковая мошенница.
I'm living on the edge, you're living in a hedge
Я живу на грани, ты живешь в изгороди.
I'm try'na make an album, you're try'na make a wedge
Я пытаюсь сделать альбом, ты пытаешься заработать.
I'm calling you a chief, you're calling the police
Я называю тебя боссом, ты вызываешь полицию.
I'm trawling in the street and you're absorbed in the mystique
Я брожу по улицам, а ты погружена в мистику.
I'm working for myself, you work for someone else
Я работаю на себя, ты работаешь на кого-то другого.
You watch the world turn while I watch the world melt
Ты смотришь, как вертится мир, а я смотрю, как он плавится.
Shut up!
За shut up!





Авторы: Jacob Alexander Lloyd, James Oliver John Walton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.