Dirty Dike - Feast - перевод текста песни на немецкий

Feast - Dirty Dikeперевод на немецкий




Feast
Festmahl
Midget feast! The hash burns...
Zwergenfestmahl! Das Hasch verbrennt...
I've never eaten a small person...
Ich habe noch nie einen kleinen Menschen gegessen...
Yo, the scene equals MC's sucking on each others nobs
Yo, die Szene ist gleichbedeutend mit MCs, die sich gegenseitig an den Schwänzen lutschen
A lot of same city cuddles over rubbish songs
Viele Kuscheleien in derselben Stadt über beschissene Songs
A lot of lame shitty cover ups, the fuck is wrong?
Viele lahme, beschissene Vertuschungen, was zum Teufel ist los?
You know your product's not enough to justify the way you act
Du weißt, dass dein Produkt nicht ausreicht, um dein Verhalten zu rechtfertigen
Lazy man fake attack, rapping like I made a track
Faule Mann-Fake-Attacke, rappen, als hätte ich einen Track gemacht
But only other wankers in your radius are talking
Aber nur andere Wichser in deinem Umkreis reden
Mate, come on, are you the jack of all trades?
Kumpel, komm schon, bist du der Hansdampf in allen Gassen?
You ain't mastered shit before you package or play
Du hast nichts gemeistert, bevor du es verpackst oder spielst
You live inside a world of restrictions
Du lebst in einer Welt voller Einschränkungen
Ain't nothing more wonderful than cyphering the weak
Es gibt nichts Schöneres, als die Schwachen zu entziffern
Just stop and have a think for half a second
Hör einfach auf und denk mal eine halbe Sekunde nach
What you're on about is way beyond comfortable
Worüber du redest, ist weit jenseits von Komfortabel
I'm diving in your deep
Ich tauche in deine Tiefe ein
You're crying in your sleep, blind to the sheep
Du weinst in deinem Schlaf, blind für die Schafe
Sellotape a siren to the lies and deceit
Klebe eine Sirene an die Lügen und den Betrug
Shut up, fuck off and die proud
Halt die Klappe, verpiss dich und stirb stolz
Cuz no one wants to see you make a mess of your stage
Denn niemand will sehen, wie du deine Bühne versaust
Try repressing your rage in an ethical way with an intellectual sentence on page
Versuch, deine Wut auf ethische Weise mit einem intellektuellen Satz auf einer Seite zu unterdrücken
Question your brain, the messages you phrase
Hinterfrage dein Gehirn, die Botschaften, die du formulierst
Nobody's the same, but everybody's marvelous
Niemand ist gleich, aber jeder ist wunderbar
How the fuck you gonna sell a man a dream when he hasn't got the tablets, the neck & back & sleep?
Wie zum Teufel willst du einem Mann einen Traum verkaufen, wenn er die Tabletten, den Nacken, den Rücken & Schlaf nicht hat?
Speaking in telepathy to me
Du sprichst in Telepathie zu mir
You can spectate adventures but cleverly discreet
Du kannst Abenteuer beobachten, aber clever und diskret
One time for your mind
Einmal für deinen Verstand
Two time for your soul
Zweimal für deine Seele
Three time for your rhymes
Dreimal für deine Reime
You're a dick
Du bist ein Schwanz
I don't wanna be as blunt I am
Ich will nicht so direkt sein, wie ich bin
But my tolerance for bollocks hit the floor with a splat
Aber meine Toleranz für Schwachsinn ist mit einem Knall auf den Boden gefallen
How the fuck were you born as boring as that?
Wie zum Teufel wurdest du so langweilig geboren?
How the fuck are you proud of drawing a cat?
Wie zum Teufel kannst du stolz darauf sein, eine Katze zu zeichnen, Schlampe?
Your simple little brain still amazes me
Dein einfaches kleines Gehirn erstaunt mich immer wieder
And it doesn't make sense but it's plain to see
Und es ergibt keinen Sinn, aber es ist klar zu sehen
I wouldn't pay to see you play if you played for three days naked on a stage full of razors, G
Ich würde nicht dafür bezahlen, dich spielen zu sehen, selbst wenn du drei Tage lang nackt auf einer Bühne voller Rasierklingen spielen würdest, Schlampe.
Is that the best of your ability? Perhaps
Ist das das Beste, was du kannst? Vielleicht
And maybe we can kill it with soliloquies and facts
Und vielleicht können wir es mit Selbstgesprächen und Fakten töten
Mix a bit of spirit with the image, swig it back
Misch ein bisschen Geist mit dem Bild, trink es aus
Kill a slag in the middle of a village with an axe
Töte eine Schlampe mitten im Dorf mit einer Axt
Snatch the spinach, mister pillaging and that
Klau den Spinat, Mister Plünderer und so
Clocking figures, six million midgets in my flat
Zahlen checken, sechs Millionen Zwerge in meiner Wohnung
I leave the heating on, ordering a pizzas long
Ich lasse die Heizung an und bestelle eine riesige Pizza
I got bored of the midgets, started eating one
Die Zwerge wurden mir langweilig, ich habe angefangen, einen zu essen





Авторы: James Oliver John Walton, Konchis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.