Текст и перевод песни Dirty Heads - Insomnia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
need
some
Valium,
Xanex,
Percocet,
Darvocet,
Vicodin,
Klonopin,
sleeping
pills
and
Nyquil.
Мне
бы
валиума,
ксанакса,
перкоцета,
дарвоцета,
викодина,
клонопина,
снотворного
и
"Найквила".
I
can't
sleep
yo
and
it's
driving
me
mad
it's
like
my
eyelids
are
glued
to
the
top
of
my
forehead.
Я
не
могу
уснуть,
детка,
и
это
сводит
меня
с
ума,
как
будто
мои
веки
приклеены
к
лбу.
I
lie
in
bed
with
my
eyes
wide
open
but
Duddy
don't
you
worry
you'll
be
sleeping
in
a
moment,
Лежу
в
постели
с
широко
открытыми
глазами,
но
не
волнуйся,
Дадди,
ты
скоро
уснёшь,
Then
moments
turn
minutes
and
minutes
turn
to
hours
then
hours
turn
to
long
ass
nights
and
cold
showers.
Потом
минуты
превращаются
в
часы,
а
часы
в
долгие
ночи
и
холодные
души.
It's
four
in
the
morning
still
wide
awake
let's
see
how
many
bong
tokes
Duddy
B
can
take.
Четыре
часа
утра,
я
всё
ещё
не
сплю.
Посмотрим,
сколько
затяжек
бонга
сможет
сделать
Дадди
Би.
I
already
drank
all
the
alcohol
left
in
my
house
now
I
sit
here
wide
awake
with
a
dry
fucking
mouth
Я
уже
выпил
весь
алкоголь,
что
был
в
доме,
теперь
сижу
здесь
с
широко
открытыми
глазами
и
пересохшим
ртом
And
I
just
think
of
all
the
things
on
my
mind
and
then
I
let
um
roll
around
about
a
million
times
И
просто
думаю
обо
всех
вещах,
что
у
меня
на
уме,
и
прокручиваю
их
в
голове
около
миллиона
раз
Until
it's
got
me
you
it
grabs
a
hold
of
me
baby,
it's
insomnia
kids
you
know
its
driven
me
crazy.
Пока
это
не
захватит
меня,
детка,
не
захватит
меня
целиком,
это
бессонница,
малышка,
ты
же
знаешь,
она
сводит
меня
с
ума.
Turn
out
the
lights
lie
my
head
down,
I
lie
my
head
down
I
close
my
eyes.
Выключаю
свет,
кладу
голову
на
подушку,
кладу
голову,
закрываю
глаза.
Now
all
I
do
girl
is
lie
here
I
think
I'll
die
here
insomnia.
Теперь
всё,
что
я
делаю,
детка,
это
лежу
здесь,
думаю,
что
умру
здесь,
от
бессонницы.
Push
my
face
in
the
pillow
to
asphyxiate
the
sound,
I'd
cry
my
self
to
sleep
but
I'm
too
scared
that
I
might
drown.
Вдавливаю
лицо
в
подушку,
чтобы
заглушить
звуки,
я
бы
выплакался,
чтобы
уснуть,
но
слишком
боюсь,
что
могу
утонуть.
I'm
calling
for
the
sandman
but
I
don't
think
he's
in
town,
and
all
these
sleepless
nights
have
running
thoughts
have
got
me
down.
Я
зову
Морфея,
но,
кажется,
его
нет
в
городе,
и
все
эти
бессонные
ночи
и
поток
мыслей
угнетают
меня.
I
think
I
got
a
sudden
case
of
narcolepsy
maybe
call
up
Duddy
B
so
we
can
smoke
the
best
weed
Кажется,
у
меня
внезапный
приступ
нарколепсии,
может,
позвонить
Дадди
Би,
чтобы
мы
могли
покурить
лучшей
травки
And
give
me
something
nice
so
it
can
calm
my
chest
peace
and
talk
about
some
things
that
we
really
don't
need.
И
дать
мне
что-нибудь
приятное,
чтобы
успокоить
мою
грудь,
успокоиться
и
поговорить
о
вещах,
которые
нам
не
нужны.
Now
as
I
lay
in
bed
in
my
head
I'm
running
circles
stuck
in
the
land
of
low
light
and
infomercials.
Теперь,
лёжа
в
постели,
я
бегаю
по
кругу
в
своей
голове,
застряв
в
стране
тусклого
света
и
рекламных
роликов.
Its
insomnia
kids
you
know
its
drivin'
me
crazy
only
thing
that
can
save
me
is
an
overdose
maybe.
Это
бессонница,
малышка,
ты
же
знаешь,
она
сводит
меня
с
ума.
Единственное,
что
может
меня
спасти,
- это,
пожалуй,
передозировка.
Fallen
fallen,
trying
to
fall
asleep.
Падаю,
падаю,
пытаюсь
уснуть.
Fallen
fallen
but
my
eyes
are
just
too
weak.
Падаю,
падаю,
но
мои
глаза
слишком
слабы.
Fallen
fallen,
trying
to
fall
asleep.
Падаю,
падаю,
пытаюсь
уснуть.
Fallen
fallen
but
my
eyes
are
just
too
weak.
Падаю,
падаю,
но
мои
глаза
слишком
слабы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maxwell Fraser, Sister Bliss, Rollo Armstrong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.