Dirty Heads - Life's Been Good - перевод текста песни на немецкий

Life's Been Good - Dirty Headsперевод на немецкий




Life's Been Good
Das Leben war gut zu mir
My black Impala goes 85
Mein schwarzer Impala fährt 85
I lost my license, too high when I drive
Ich habe meinen Führerschein verloren, zu high, wenn ich fahre
I got a beach house, gold records on the wall
Ich habe ein Strandhaus, goldene Schallplatten an der Wand
I'm in the water, so don't even call
Ich bin im Wasser, also ruf gar nicht erst an
Yeah
Ja
They say I'm lazy but it takes up my time
Sie sagen, ich bin faul, aber es nimmt meine Zeit in Anspruch
I think it's crazy that I turned out just fine
Ich finde es verrückt, dass alles gut geworden ist
I get in trouble but I just have make the call
Ich gerate in Schwierigkeiten, aber ich muss nur anrufen
My manager, he gon' take care of it all
Mein Manager, er kümmert sich um alles
Yeah, life's been good to me
Ja, das Leben war gut zu mir
Two bottles of booze
Zwei Flaschen Schnaps
Got me screaming happy new year
Ich schreie "Frohes neues Jahr"
In the middle of June
Mitten im Juni
Man, it's been good to me
Mann, es war gut zu mir
Shouldn't complain
Sollte mich nicht beschweren
But sometimes I do
Aber manchmal tue ich es
'Cause it comes with the fame
Weil es mit dem Ruhm kommt
They say I'm crazy but I have a good time
Sie sagen, ich bin verrückt, aber ich habe eine gute Zeit
Life's been good to me so far
Das Leben war bisher gut zu mir
My black Impala goes 85
Mein schwarzer Impala fährt 85
I lost my license, too high when I drive
Ich habe meinen Führerschein verloren, zu high, wenn ich fahre
I got a beach house, gold records on the wall
Ich habe ein Strandhaus, goldene Schallplatten an der Wand
I'm in the water, so don't even call
Ich bin im Wasser, also ruf gar nicht erst an
Well
Nun
Life's been good to me
Das Leben war gut zu mir
Manifest destiny
Offensichtliches Schicksal
Life's been bad to me
Das Leben war schlecht zu mir
But it doesn't have to be
Aber es muss nicht sein
You need both
Man braucht beides
With the comedy and tragedy
Mit der Komödie und der Tragödie
One smile, one frown
Ein Lächeln, ein Stirnrunzeln
It's a masterpiece
Es ist ein Meisterwerk
On Islands, eyelids are off grid
Auf Inseln, Augenlider sind vom Netz
Blue screens, our blue dreams to dive in
Blaue Bildschirme, unsere blauen Träume, um einzutauchen
No camp, yeah
Kein Camp, ja
I am the top ten
Ich bin die Top Ten
Please have a seat
Bitte nimm Platz
All my friends eat when I win
Alle meine Freunde essen, wenn ich gewinne
They say I'm crazy but I have a good time
Sie sagen, ich bin verrückt, aber ich habe eine gute Zeit
Life's been good to me so far
Das Leben war bisher gut zu mir
My black Impala goes 85
Mein schwarzer Impala fährt 85
I lost my license, too high when I drive
Ich habe meinen Führerschein verloren, zu high, wenn ich fahre
I got a beach house, gold records on the wall
Ich habe ein Strandhaus, goldene Schallplatten an der Wand
I'm in the water, so don't even call
Ich bin im Wasser, also ruf gar nicht erst an
Life's been good to me so far
Das Leben war bisher gut zu mir
Life's been good to me so far, yeah
Das Leben war bisher gut zu mir, ja
Life's been good to me so far (life's been good to me so far)
Das Leben war bisher gut zu mir (Das Leben war bisher gut zu mir)
Life's been good to me so far, yeah (life's been good to me so far)
Das Leben war bisher gut zu mir, ja (Das Leben war bisher gut zu mir)
Yeah
Ja
My black Impala goes 85 (goes 85)
Mein schwarzer Impala fährt 85 (fährt 85)
I lost my license, too high when I drive (too high when I drive)
Ich habe meinen Führerschein verloren, zu high, wenn ich fahre (zu high, wenn ich fahre)
I got a beach house, gold records on the wall (gold records on the wall)
Ich habe ein Strandhaus, goldene Schallplatten an der Wand (goldene Schallplatten an der Wand)
I'm in the water so don't even call (life's been good)
Ich bin im Wasser, also ruf gar nicht erst an (Das Leben war gut)
I go to parties down by the shore (life's been good)
Ich gehe zu Partys unten am Ufer (Das Leben war gut)
It's hard to leave when you can't find the door (life's been good)
Es ist schwer zu gehen, wenn man die Tür nicht finden kann (Das Leben war gut)
It's tough to handle this fortune and fame (life's been good)
Es ist schwer, mit diesem Glück und Ruhm umzugehen (Das Leben war gut)
They say I'm different, I haven't changed
Sie sagen, ich bin anders, ich habe mich nicht verändert





Авторы: Joe Walsh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.