Dirty Heads - Spread Too Thin - перевод текста песни на немецкий

Spread Too Thin - Dirty Headsперевод на немецкий




Spread Too Thin
Zu dünn aufgetragen
I'm spread way too thin,
Ich bin zu dünn aufgetragen,
Everybody wants to know what's happenin
Jeder will wissen, was los ist
I'm spread way too thin, what's the big rush now?
Ich bin zu dünn aufgetragen, was soll die Eile?
Tell me why you're rushing
Sag mir, warum du dich so beeilst
I'm spread way too thin,
Ich bin zu dünn aufgetragen,
Everybody wants to know what's happenin
Jeder will wissen, was los ist
I'm spread way too thin, what's the big rush now?
Ich bin zu dünn aufgetragen, was soll die Eile?
Tell me why you're rushing
Sag mir, warum du dich so beeilst
Why you rushing? Why you rushing?
Warum beeilst du dich? Warum beeilst du dich?
Everybody's calling, but I just need some time
Alle rufen an, aber ich brauche einfach etwas Zeit
I just need some room to breathe again
Ich brauche einfach etwas Raum zum Atmen
Somewhere to clear my mind
Einen Ort, an dem ich meinen Kopf frei bekomme
You don't need to be here, all up in my face
Du musst nicht hier sein, mir so auf die Pelle rücken
We need to find the right solution to put you in your place
Wir müssen die richtige Lösung finden, um dich in deine Schranken zu weisen
I said hey
Ich sagte, hey
I got a lot to say to you
Ich habe dir viel zu sagen
I hear what your saying's not true
Ich höre, dass das, was du sagst, nicht wahr ist
So this is what I'm gonna do
Also werde ich Folgendes tun
Look at me I'm gonna let you know
Sieh mich an, ich werde es dich wissen lassen
I'm spread way too thin,
Ich bin zu dünn aufgetragen,
Everybody wants to know what's happenin
Jeder will wissen, was los ist
I'm spread way too thin, what's the big rush now?
Ich bin zu dünn aufgetragen, was soll die Eile?
Tell me why you're rushing
Sag mir, warum du dich so beeilst
I'm spread way too thin,
Ich bin zu dünn aufgetragen,
Everybody wants to know what's happenin
Jeder will wissen, was los ist
I'm spread way too thin, what's the big rush now?
Ich bin zu dünn aufgetragen, was soll die Eile?
Tell me why you're rushing
Sag mir, warum du dich so beeilst
Why you rushing? Why you rushing?
Warum beeilst du dich? Warum beeilst du dich?
This has got me twisted in the worst kind of way
Das hat mich auf die schlimmste Art und Weise verdreht
You put me down when I'm not around and then you smile at my face
Du machst mich fertig, wenn ich nicht da bin, und dann lächelst du mich an
You don't need a home, no. What you need is a cage
Du brauchst kein Zuhause, nein. Was du brauchst, ist ein Käfig
I bottled up all of these emotions made a monster of the rage
Ich habe all diese Emotionen in mir aufgestaut und ein Monster aus Wut erschaffen
I said hey I gotta lot to say to you
Ich sagte, hey, ich habe dir eine Menge zu sagen
Seems you got something to prove
Scheint, als hättest du etwas zu beweisen
So this is what I'm gonna do
Also werde ich Folgendes tun
Look at me I'm gonna tell you so
Sieh mich an, ich werde es dir sagen
I'm spread way too thin,
Ich bin zu dünn aufgetragen,
Everybody wants to know what's happenin
Jeder will wissen, was los ist
I'm spread way too thin, what's the big rush now?
Ich bin zu dünn aufgetragen, was soll die Eile?
Tell me why you're rushing
Sag mir, warum du dich so beeilst
I'm spread way too thin,
Ich bin zu dünn aufgetragen,
Everybody wants to know what's happenin
Jeder will wissen, was los ist
I'm spread way too thin, what's the big rush now?
Ich bin zu dünn aufgetragen, was soll die Eile?
Tell me why you're rushing
Sag mir, warum du dich so beeilst
Why you rushing? Why you rushing?
Warum beeilst du dich? Warum beeilst du dich?
Let me breath
Lass mich atmen
Let me chill for awhile
Lass mich mal kurz chillen
Let me breath
Lass mich atmen
You know it's not my style
Du weißt, das ist nicht mein Stil
Let me breath
Lass mich atmen
Let me chill for awhile
Lass mich mal kurz chillen
Let me breath
Lass mich atmen
You know it's not my style
Du weißt, das ist nicht mein Stil
I said hey I gotta lot to say to you
Ich sagte, hey, ich habe dir eine Menge zu sagen
I hear what you're saying's not true
Ich höre, dass das, was du sagst, nicht wahr ist
So this is what I'm gonna do
Also werde ich Folgendes tun
Look at me I'm gonna let you know
Sieh mich an, ich werde es dich wissen lassen
I'm spread way too thin,
Ich bin zu dünn aufgetragen,
Everybody wants to know what's happenin
Jeder will wissen, was los ist
I'm spread way too thin, what's the big rush now?
Ich bin zu dünn aufgetragen, was soll die Eile?
Tell me why you're rushing
Sag mir, warum du dich so beeilst
I'm spread way too thin,
Ich bin zu dünn aufgetragen,
Everybody wants to know what's happenin
Jeder will wissen, was los ist
I'm spread way too thin, what's the big rush now?
Ich bin zu dünn aufgetragen, was soll die Eile?
Tell me why you're rushing
Sag mir, warum du dich so beeilst
Why you rushing? Why you rushing?
Warum beeilst du dich? Warum beeilst du dich?





Авторы: Dustin Bushnell, Jared Watson, Rome Ramirez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.