Текст и перевод песни Dirty Heads - Listen to Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long
hair,
don't
care
bout
nothing
man
Длинные
волосы,
плевать
мне
на
всех
Out
here
all
day
head
hunting
yeah
Целыми
днями
скачу
как
олень
Make
way
when
you
hear
me
come
strumming
man
Дорогу
давай,
когда
услышишь
меня,
я
здесь
главный
Sounds
so
good,
got
your
head
red-rumming
yeah
Звучит
так
хорошо,
что
у
тебя
аж
голова
идет
кругом
Listen
to
me
now,
listen
to
me
carefully
Слушай
меня
сейчас,
слушай
меня
внимательно
And
I'ma
tell
you
bout
the
birds
and
the
honeybees
И
я
расскажу
тебе
о
птицах
и
пчелах
Learn
to
hear
you
in
life
university
Научись
слышать
себя
в
жизненном
университете
And
getting
low
ain't
nothing
what
it
used
to
be
И
отрываться
уже
не
то,
что
раньше
So
I
get
higher
than
a
motherfucker
all
day
Так
я
кайфую
весь
день,
выше,
чем
можно
Just
to
keep
it
cool
yeah,
doing
this
shit
my
way
Только
чтобы
держать
себя
в
руках,
делая
это
по-своему
And
I
don't
care
for
the
ones
who
don't
care
for
me
И
мне
плевать
на
тех,
кому
плевать
на
меня
Have
a
bitchin'
summer
man,
thanks
for
the
memories
Желаю
тебе
крутого
лета,
чувак,
спасибо
за
воспоминания
Listen
to
me
now,
listen
to
me
real
good
Слушай
меня
сейчас,
слушай
меня
как
следует
People
out
there
ain't
living
like
they
should
now
Люди
там
не
живут,
как
должны
сейчас
And
I
get
higher
than
a
motherfucker
all
day
И
я
кайфую
весь
день,
выше,
чем
можно
Just
to
keep
it
cool
yeah,
doing
this
shit
my
way
Только
чтобы
держать
себя
в
руках,
делая
это
по-своему
I'mma
do
whatever
I
want
Я
буду
делать
все,
что
хочу
I'mma
do
whatever
I
like
Я
буду
делать
все,
что
мне
нравится
I'mma
do
whatever
feels
good
Я
буду
делать
все,
что
мне
приносит
удовольствие
I'mma
do
whatever
feels
right
Я
буду
делать
все,
что
мне
кажется
правильным
Look
both
ways
before
you
cross
the
line
Оглянись
по
сторонам,
прежде
чем
переходить
черту
There's
no
turning
back
the
hands
of
time
Время
вспять
не
повернуть
At
the
end
of
the
day
В
конце
концов
The
feeling
ain't
right
Ощущение
не
то
I'll
be
on
my
way
Я
пойду
своей
дорогой
Through
the
end
of
the
night
Сквозь
ночь
In
the
darkest
skies
Под
темным
небом
I'll
be
on
my
way
Я
пойду
своей
дорогой
All
through
the
night
Всю
ночь
Been
a
long
time
coming,
maybe
too
long
Долго
этого
ждали,
может,
слишком
Gonna
hit
the
ground
running,
gotta
move
on
Пора
бежать,
надо
двигаться
дальше
It's
a
new
day
yeah,
it's
a
new
dawn
Это
новый
день,
новый
рассвет
I
need
some
new
shit,
yeah
I
need
a
new
song
Мне
нужна
новая
фишка,
мне
нужна
новая
песня
Been
a
long
time
coming,
man
I'm
out
here
Долго
этого
ждали,
я
здесь,
мужчина
Staring
at
the
sky
asking
"Why"
with
my
hands
out
Смотрю
на
небо
и
спрашиваю:
"Почему?"
с
протянутыми
руками
Now
I'm
higher
than
a
motherfucker
all
day
Теперь
я
кайфую
весь
день,
выше,
чем
можно
Just
to
keep
it
cool
yeah,
doing
this
shit
my
way
Только
чтобы
держать
себя
в
руках,
делая
это
по-своему
I'ma
do
whatever
I
want
Я
буду
делать
все,
что
хочу
I'ma
do
whatever
I
like
Я
буду
делать
все,
что
мне
нравится
I'ma
do
whatever
feels
good
Я
буду
делать
все,
что
мне
приносит
удовольствие
I'ma
do
whatever
feels
right
Я
буду
делать
все,
что
мне
кажется
правильным
Look
both
ways
before
you
cross
the
line
Оглянись
по
сторонам,
прежде
чем
переходить
черту
There's
no
turning
back
the
hands
of
time
Время
вспять
не
повернуть
At
the
end
of
the
day
В
конце
концов
The
feeling
ain't
right
Ощущение
не
то
I'll
be
on
my
way
Я
пойду
своей
дорогой
Through
the
end
of
the
night
Сквозь
ночь
In
the
darkest
skies
Под
темным
небом
I'll
be
on
my
way
Я
пойду
своей
дорогой
All
through
the
night
Всю
ночь
(Listen
to
me)
(Слушай
меня)
(Listen
to
me)
(Слушай
меня)
Look
both
ways
before
you
cross
the
line
Оглянись
по
сторонам,
прежде
чем
переходить
черту
There's
no
turning
back
the
hands
of
time
Время
вспять
не
повернуть
At
the
end
of
the
day
В
конце
концов
The
feeling
ain't
right
Ощущение
не
то
I'll
be
on
my
way
Я
пойду
своей
дорогой
Through
the
end
of
the
night
Сквозь
ночь
In
the
darkest
skies
Под
темным
небом
I'll
be
on
my
way
Я
пойду
своей
дорогой
All
through
the
night
Всю
ночь
(All
through
the
night)
(Всю
ночь)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.