Dirty Heads feat. Del The Funky Homosapien - Smoke Rings - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dirty Heads feat. Del The Funky Homosapien - Smoke Rings




Smoke Rings
Дымные кольца
You're right, I am a rotten bastard
Ты права, я гнилой ублюдок,
I admit it
Признаю.
But I'll tell you something
Но я тебе кое-что скажу,
Even though I've got a lot of hate inside
Хоть во мне и много ненависти,
I've got some friends who ain't got hate inside
У меня есть друзья, в которых нет ненависти.
They're filled with nothing but love
Они полны лишь любви.
Their only crime is growing their hair long
Их единственное преступление длинные волосы,
Smoking a little grass and gettin' high
Курение травки и кайф.
Lookin' to the stars at night
Смотрят на звезды по ночам.
This is ridiculous, I have a sickness
Это нелепо, я болен,
The grass is always greener, I said fuck it, burn the picket fence
Трава всегда зеленее, я сказал: черту, сожги забор".
Pestilence, eyes rolled back, pure masculine
Мор, закатанные глаза, чистая мужественность,
Moody little bitches, I'm force feeding you some estrogen
Капризные сучки, я насильно кормлю вас эстрогеном.
Always keep you wet, see, mermaid pussy
Всегда держу тебя влажной, понимаешь, русалочья киска.
Ever seen the movie Kids, no legs, don't push me
Видела фильм "Детки"? Без ног, не толкай меня.
I am making sculptures, you are using plaster
Я создаю скульптуры, ты используешь гипс.
Screaming while you're dreaming, MCs need a dream catcher
Кричите во сне, МС нужен ловец снов.
You're not in my mind, you can't get the concept
Ты не в моей голове, ты не можешь понять концепцию.
You're not on my level, you might need a dubstep
Ты не на моем уровне, тебе может понадобиться дабстеп.
Walking to the death, not walking with a cleft-lip
Иду навстречу смерти, а не с заячьей губой.
Sharp as an arrow tip, I'm just so sick of it
Острый, как наконечник стрелы, мне просто так надоело.
The smell is your upper lip
Запах твоя верхняя губа,
And I'm jacking off a sparrow while I'm crashing a pirate ship
А я дрочу воробью, пока разбиваю пиратский корабль.
Slow as molasses, quick as a whip
Медленный, как патока, быстрый, как хлыст.
This beat's a filthy toilet, and I'm the fucking shit
Этот бит грязный туалет, а я чертово дерьмо.
Rollin' up some grass, call it weed, huh
Скручиваю травку, называй это дурью, а?
(Landing of your feet, call it speed, huh)
(Приземление на ноги, называй это скоростью, а?)
Nothing but love, gettin' high up as the starts at night
Только любовь, кайфую так же высоко, как звезды ночью.
My feet walk steady, my heart beats heavy
Мои ноги твердо стоят, мое сердце бьется тяжело,
My well ran dry, had no luck at the levee
Мой колодец высох, не повезло на дамбе.
I'm lyrically a genius, like Fergie and Jesus
Я лирический гений, как Ферги и Иисус.
It's like a lightning bolt hit the tip of my penis
Как будто молния ударила в кончик моего члена.
The opposite of cleanest, parallel with passed out
Противоположность чистоте, параллельно с отключкой.
One sip away from runnin' around with my pants down
Один глоток до того, как бегать со спущенными штанами.
Apparently, I'm underground, sound breaking barriers
Видимо, я в андеграунде, звук ломает барьеры.
Everybody take cover, danger area
Всем укрыться, опасная зона.
I got a feeling this beat's been to Hell and back
У меня такое чувство, что этот бит побывал в аду и вернулся.
You can see the horns stickin' straight through my Raider cap
Ты видишь, как рога торчат прямо из моей кепки Рейдеров.
Smoke rings billow out the window of my Cadillac
Дымные кольца выплывают из окна моего Кадиллака.
This beat's the weed, and I'm the fucking cataract
Этот бит трава, а я чертова катаракта.
Rollin' up some grass, call it weed, huh
Скручиваю травку, называй это дурью, а?
(Landing of your feet, call it speed, huh)
(Приземление на ноги, называй это скоростью, а?)
Nothing but love, gettin' high up as the starts at night
Только любовь, кайфую так же высоко, как звезды ночью.
Nothing but love, gettin' high up as the starts at night
Только любовь, кайфую так же высоко, как звезды ночью.
Diesel I rap-rock, my mascot is Sasquatch
Дизель, я рэп-рок, мой талисман снежный человек.
Rap for the have-nots, thieves get a padlock
Рэп для обездоленных, воры получают навесной замок.
(That all a black ball?), if not call Matlock
(Это все черный шар?), если нет, звони Мэтлоку.
I'ma slap box with your ass while I snap shots
Я буду бить тебя по заднице, пока делаю снимки.
Dunces that think outside the box and outfox proud cops
Тупицы, которые мыслят нестандартно и перехитряют гордых копов.
As soon as the style drops, I'll leave your towel mopped
Как только стиль упадет, я вытру твое полотенце.
I'm wild high, more arms than an octopus
Я дико накурен, больше рук, чем у осьминога.
More buttons than I could push, to ignite ya tush
Больше кнопок, чем я мог нажать, чтобы поджечь твою задницу.
I manufacture the type of goods
Я произвожу такие товары,
That keep the Africans bootlegging the new president
Что африканцы контрабандой провозят нового президента.
New resident in the White House
Новый житель Белого дома.
Like a night owl, with the lights out, provide the right route
Как ночная сова, с выключенным светом, обеспечиваю правильный маршрут.
Parasites pounce and nibble on whatever they can fiddle with
Паразиты набрасываются и грызут все, с чем могут возиться.
Which ain't much, 'cause they're illiterate
Что не так уж и много, потому что они неграмотны.
Hit ya like a dirty syringe from a personal friend
Бью тебя, как грязный шприц от близкого друга.
Thirty shurikens, inserting inside your skin
Тридцать сюрикенов, впивающихся в твою кожу.
Rollin' up some grass, call it weed, huh
Скручиваю травку, называй это дурью, а?
(Landing of your feet, call it speed, huh)
(Приземление на ноги, называй это скоростью, а?)
Nothing but love, gettin' high up as the starts at night
Только любовь, кайфую так же высоко, как звезды ночью.
Nothing but love, gettin' high up as the starts at night
Только любовь, кайфую так же высоко, как звезды ночью.





Авторы: DAVID FORAL, MATT OCHOA, JARED WATSON, JON OLAZABAL, DUSTIN BUSHNELL, DELHEART MCGREGOR, MARIO CALDATO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.