Dirty Heads - Dark Days - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dirty Heads - Dark Days




Dark Days
Темные дни
Lately I've been thinkin' 'bout
В последнее время я думаю о
Things that I don't know about
Вещах, о которых я не знаю.
I've been thinkin' that I have not reached my summit
Я думаю, что я еще не достиг своего пика.
I'm just holdin' myself back, there is no reason I'm not on it
Я просто сдерживаю себя, нет причин, почему я не на вершине.
You can talk all that you want but without tryin' you can't own it
Ты можешь говорить все, что хочешь, но без попыток ты ничего не добьешься.
I'm as high as a man can be, I'm never comin' down.
Я так высоко, как только может быть человек, я никогда не спущусь.
Stars look at me with envy I get so high off this ground.
Звезды смотрят на меня с завистью, я так высоко от земли.
My sound remains legit, this talent is the shit.
Мой звук остается крутым, этот талант просто бомба.
This beat is off the hook man my feet they just don't quit.
Этот бит просто отпад, мои ноги не могут остановиться.
I'm gonna take this shit and run with it.
Я возьму все это и побегу с этим.
Say I'm Forrest Gumpin' it.
Скажи, что я как Форрест Гамп.
Gonna sail my ship to the end of the sea
Собираюсь плыть на своем корабле до края моря.
When I get back y'all have fun with it.
Когда я вернусь, вы все повеселитесь.
Believe me when I say I give two shits 'bout yesterday
Поверь мне, когда я говорю, что мне плевать на вчерашний день.
Gonna get all Warren G. up on your ass and regulate.
Собираюсь устроить тебе, как Warren G., и все разрулить.
I get when the getttin's good, what I got is always fresh
Я беру, когда есть что брать, то, что у меня есть, всегда свежее.
I do not stop I'm on to the next, this bubble's 'bout to pop so make way
Я не останавливаюсь, я иду к следующему, этот пузырь вот-вот лопнет, так что дай дорогу.
I've been through the darkest places
Я был в самых темных местах,
Can't track the time I've wasted Oh.
Не могу отследить время, которое я потратил впустую, о.
'Cause that's the only way I know.
Потому что это единственный способ, который я знаю.
I've walked through the darkest days and
Я прошел через самые темные дни и
somehow I've found my shade Oh.
Каким-то образом я нашел свою тень, о.
'Cause that's the only way I know.
Потому что это единственный способ, который я знаю.
And no matter where I go
И куда бы я ни шел,
My past is still the same.
Мое прошлое остается прежним.
So It's time to just let go.
Так что пора просто отпустить.
Make way
Дай дорогу.
Life is just like clockwork, and I don't have a stopper.
Жизнь похожа на часовой механизм, и у меня нет стопора.
They say my ticker's awkward so Im'a take a shot first.
Говорят, мой счетчик странный, поэтому я сначала выпью.
Before I try to fix the problems that I have at hand,
Прежде чем я попытаюсь решить проблемы, которые у меня есть,
I sink in seconds move in slow mo, quick sand.
Я тону за секунды, двигаюсь в замедленном темпе, как в зыбучих песках.
I'm searchin' in a darker bind and try to find my way
Я ищу в темной пучине и пытаюсь найти свой путь.
Keep on gossipin' death to all the words you say
Продолжай сплетничать, смерть всем твоим словам.
I take the troubles and I throw em back to yesterday.
Я беру проблемы и отбрасываю их обратно во вчерашний день.
Tomorrow starts now so I won't wait to make the same mistake.
Завтра начинается сейчас, поэтому я не буду ждать, чтобы совершить ту же ошибку.
I've been through the darkest places
Я был в самых темных местах,
Can't track the time I've wasted Oh.
Не могу отследить время, которое я потратил впустую, о.
'Cause that's the only way I know.
Потому что это единственный способ, который я знаю.
I've walked through the darkest days and
Я прошел через самые темные дни и
somehow I've found my shade Oh.
Каким-то образом я нашел свою тень, о.
'Cause that's the only way I know.
Потому что это единственный способ, который я знаю.
And no matter where I go
И куда бы я ни шел,
My past is still the same.
Мое прошлое остается прежним.
So It's time to just let go.
Так что пора просто отпустить.
Make way
Дай дорогу.
Someone told me I should wait (Someone told me I should wait)
Кто-то сказал мне, что я должен подождать (Кто-то сказал мне, что я должен подождать)
For my time to fall into place (For my time to fall into place)
Пока мое время не встанет на свои места (Пока мое время не встанет на свои места)
But I might miss the chance to take (I might miss the chance to take)
Но я могу упустить шанс воспользоваться могу упустить шанс воспользоваться)
To stay right where I am today
Чтобы остаться там, где я есть сегодня.
Make way
Дай дорогу.
I've been through the darkest places
Я был в самых темных местах,
Can't track the time I've wasted Oh.
Не могу отследить время, которое я потратил впустую, о.
'Cause that's the only way I know.
Потому что это единственный способ, который я знаю.
I've rocked through the darkest days and
Я прошел через самые темные дни и
somehow I've found my shade Oh.
Каким-то образом я нашел свою тень, о.
'Cause that's the only way I know.
Потому что это единственный способ, который я знаю.
And no matter where I go
И куда бы я ни шел,
My past is still the same.
Мое прошлое остается прежним.
So It's time to just let go.
Так что пора просто отпустить.
Make way
Дай дорогу.





Авторы: ROMAN RAMIREZ, JARED WATSON, DUSTIN BUSHNELL


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.