Текст и перевод песни Dirty Heads - Silence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Check
my
haiku
Глянь
на
моё
хокку,
Written
on
bamboo
На
бамбуке
строки.
Get
another
tattoo
Сделаю
татуху,
As
I
light
up
a
camel
Закурив
сигарету.
Just
might
have
a
fight
at
night
Может,
ночью
будет
драка,
While
I
write
by
the
light
of
the
candle
Пока
пишу
при
свете
свечи.
When
the
vibe
gets
low
and
the
mind
will
show
Когда
вайб
упадет,
и
разум
покажет,
And
the
voice
begin
to
ramble
И
голос
начнет
бормотать,
Leave
me
for
dead
and
take
my
head
Оставь
меня
умирать
и
возьми
мою
голову,
Raise
a
cup
put
up
on
the
mantel
Подними
бокал,
поставь
на
каминную
полку.
Lifes
color's
vibrant
Жизнь
яркими
красками
пестрит,
Wonder
where
the
time
went
Куда
же
время
летит?
I
am
living
priceless
while
your
life
is
on
consignment
Я
живу
бесценной
жизнью,
пока
твоя
на
консигнации.
Sniper
with
alliance
Снайпер
с
альянсом,
Rifle
breaks
the
silence
Винтовка
нарушает
тишину.
I'm
shooting
off
my
mouth
to
show
Я
болтаю
без
умолку,
чтобы
показать
The
essence
of
defiance
Суть
неповиновения.
Time
to
shred
rage
is
on
Время
рвать,
ярость
кипит,
If
the
feeling
ain't
right
then
I'd
rather
be
wrong
Если
чувство
не
то,
то
я
лучше
буду
неправ.
And
if
this
night's
just
right
hangovers
long
И
если
эта
ночь
как
раз,
похмелье
долгое.
Molotov
night
Ночь
Молотова,
Smile
on
my
face
in
the
middle
of
a
riot
Улыбка
на
моем
лице
посреди
бунта.
Looking
from
the
top
Смотрю
свысока,
Even
if
you
wanna
try
it
Даже
если
ты
хочешь
попробовать,
You
meet
me
at
the
highest
Ты
встретишь
меня
на
вершине.
Leave
‘em
with
the
lighter
Оставь
их
с
зажигалкой.
It's
dark
in
the
shadows
when
you're
hanging
out
with
giants
Темно
в
тени,
когда
ты
тусуешься
с
гигантами.
Cast
away
to
an
island
Изгнан
на
остров,
Nothing's
harder
than
hiding
Нет
ничего
сложнее,
чем
прятаться,
Being
all
by
myself
Будучи
совсем
одному.
You're
resorting
to
violence
Ты
прибегаешь
к
насилию,
You
turned
into
a
tyrant
Ты
превратилась
в
тирана,
Telling
me
stop
being
silent
Говоришь
мне
перестать
молчать.
But
the
silence
deafening
Но
тишина
оглушает,
But
the
silence
deafening
Но
тишина
оглушает,
But
the
silence
deafening
Но
тишина
оглушает.
Captive
I
hold
in
my
words
like
hostages
Пленник,
я
держу
свои
слова,
как
заложников.
Push
me
too
far
I
unload
my
battle
ship
Подтолкнешь
меня
слишком
далеко
- я
разгружу
свой
линкор.
I'm
on
the
edge
my
short
fuse
it
has
been
lit
Я
на
грани,
мой
короткий
запал
подожжен,
Cause
you
create
madness
Потому
что
ты
создаешь
безумие.
I
crave
the
opposite
Я
жажду
противоположного,
Like
smoke
and
mirrors
Как
дым
и
зеркала.
Close
the
window,
pouring
rain
Закрой
окно,
льет
дождь.
Man,
too
much
booze
and
Vicodin
Чувак,
слишком
много
выпивки
и
викодина.
It's
time
to
go
and
I'm
gone
Пора
идти,
и
я
ушел.
You
can't
touch
the
high
that
I'm
on
Ты
не
можешь
коснуться
кайфа,
в
котором
я.
You
don't
know
my
state
of
mind
yeah
Ты
не
знаешь
моего
состояния
души,
да.
I've
gone
too
far
and
beyond
Я
зашел
слишком
далеко.
I'm
light
years
away
and
I'm
fine
Я
за
световые
годы
отсюда,
и
я
в
порядке.
My
course
is
set
to
incline
Мой
курс
— на
взлет.
No
one
can
break
my
silence
Никто
не
может
нарушить
мое
молчание,
They
so
violently
keep
trying
Хотя
так
яростно
пытаются.
I'm
just
holding
on
to
what's
real
Я
просто
держусь
за
то,
что
реально.
I'm
searching
out
for
what's
true
Я
ищу
то,
что
истинно.
You
can
take
all
that
you
want
Ты
можешь
взять
все,
что
хочешь,
But
I'm
not
stopping
till
I'm
through
Но
я
не
остановлюсь,
пока
не
закончу.
Cast
away
to
an
island
Изгнан
на
остров,
Nothing's
harder
than
hiding
Нет
ничего
сложнее,
чем
прятаться,
Being
all
by
myself
Будучи
совсем
одному.
You're
resorting
to
violence
Ты
прибегаешь
к
насилию,
You
turned
into
a
tyrant
Ты
превратилась
в
тирана,
Telling
me
stop
being
silent
Говоришь
мне
перестать
молчать.
But
the
silence
deafening
Но
тишина
оглушает.
Cast
away
to
an
island
Изгнан
на
остров,
Nothing's
harder
than
hiding
Нет
ничего
сложнее,
чем
прятаться,
Being
all
by
myself
Будучи
совсем
одному.
You're
resorting
to
violence
Ты
прибегаешь
к
насилию,
You
turned
into
a
tyrant
Ты
превратилась
в
тирана,
Telling
me
stop
being
silent
Говоришь
мне
перестать
молчать.
But
the
silence
deafening
Но
тишина
оглушает,
But
the
silence
deafening
Но
тишина
оглушает,
But
the
silence
deafening
Но
тишина
оглушает,
But
the
silence
deafening
Но
тишина
оглушает,
But
the
silence
deafening
Но
тишина
оглушает,
But
the
silence
deafening
Но
тишина
оглушает,
But
the
silence
deafening
Но
тишина
оглушает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dustin Bushnell, Jared Watson, Roman Ramirez, Alagy Sanney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.