Dirty O - Intro (Day Outside the Office) - перевод текста песни на немецкий

Intro (Day Outside the Office) - Dirty Oперевод на немецкий




Intro (Day Outside the Office)
Intro (Ein Tag außerhalb des Büros)
Allow me to introduce myself
Erlaubt mir, mich vorzustellen
"I Am Dirty O"
„Ich bin Dirty O“
This A Day Outside The Office
Das ist ein Tag außerhalb des Büros
Never scared of a nigga my body bomb proof (Lets go)
Habe nie Angst vor einem Nigga, mein Körper ist bombensicher (Los geht's)
I was trapping at 15 hitting licks off my mongoose (15th)
Ich war mit 15 am Trappen, machte meine Moves mit meinem Mungo (15.)
Trying to put my hands on some keys like Elton John (Rocket man)
Versuchte, meine Hände an ein paar Keys zu legen, wie Elton John (Rocket Man)
I had dreams about a brick I never dreamed of prom (Never)
Ich träumte von einem Brick, ich habe nie vom Abschlussball geträumt (Niemals)
I was not the type to go and ask a bitch for nothing (Wait hold on)
Ich war nicht der Typ, der eine Schlampe um etwas bittet (Warte mal)
Unless she had a cousin who could get me onions (Thats a fact)
Es sei denn, sie hat einen Cousin, der mir Zwiebeln besorgen kann (Das ist Fakt)
Pops used to spot me stashing work in the backroom (Then what)
Papa hat mich früher erwischt, wie ich Zeug im Hinterzimmer versteckte (Und dann?)
It got so bad I took homework to the classroom (Damn)
Es wurde so schlimm, dass ich Hausaufgaben mit ins Klassenzimmer nahm (Verdammt)
The best decision that I ever made
Die beste Entscheidung, die ich je getroffen habe
That work was in my locker when police did they raid
Das Zeug war in meinem Spind, als die Polizei ihre Razzia durchführte
It actually became the safest place to keep the work
Es wurde tatsächlich zum sichersten Ort, um das Zeug aufzubewahren
So most times I went to school because I needed work
Also ging ich meistens zur Schule, weil ich Arbeit brauchte
Mom seen me trapping said boy you need to work (Word)
Mama sah mich trappen und sagte, Junge, du musst arbeiten (Stimmt)
I was focused on the first and all the bags it bring (Gotta get it)
Ich konzentrierte mich auf den Ersten und all die Taschen, die er bringt (Muss es bekommen)
Infatuated with money I bought my baggies green (12 12's)
Vernarrt in Geld, kaufte ich meine Baggies grün (12 12er)
I been hustling since niggas wore the baggy jeans (Lets go)
Ich hustle schon, seit Niggas Baggy Jeans trugen (Los geht's)
Running from my nightmares going after dreams (Whoa)
Laufe vor meinen Albträumen davon und jage meinen Träumen nach (Whoa)
I seen my boy take a E pill then have ceaser (Damn)
Ich sah meinen Jungen eine E-Pille nehmen und dann einen Anfall bekommen (Verdammt)
I seen a team fall and crumble It aint have a leader (Facts)
Ich sah ein Team fallen und zerbröseln, es hatte keinen Anführer (Fakten)
I learned more lessons the fiends than any teacher
Ich habe mehr Lektionen von den Junkies gelernt als von jedem Lehrer
My sauce from out the cabinet (Uh huh) diamonds out the freezer (Uh huh)
Meine Sauce kommt aus dem Schrank (Äh huh) Diamanten aus dem Gefrierschrank (Äh huh)
I miss the stash they used to have in the Uptown sneakers (Real hustlers know)
Ich vermisse das Versteck, das sie früher in den Uptown-Sneakers hatten (Echte Hustler wissen)
I think have a fever a nigga feeling sick
Ich glaube, ich habe Fieber, ein Nigga fühlt sich krank
Like all these addicts when they cant seem to find that fix (What they do)
Wie all diese Süchtigen, wenn sie ihren Fix nicht finden können (Was machen sie?)
Throwing that H up they not for Houston (H Town)
Sie werfen das H hoch, sie sind nicht für Houston (H Town)
That winning feel sooo good when you so used to losing (Aye)
Dieses Gefühl zu gewinnen ist so gut, wenn man es so gewohnt ist zu verlieren (Aye)
Cant trust this bitch around my bag she always boosting
Kann dieser Schlampe nicht in der Nähe meiner Tasche trauen, sie klaut immer
The head so good I let her keep on stealing (Ha ha)
Der Kopf ist so gut, ich lasse sie weiter stehlen (Ha ha)
Niggas hug the block before they hug they children
Niggas umarmen den Block, bevor sie ihre Kinder umarmen
My boy coming home I'm hoping that he fly straight (Arrow)
Mein Junge kommt nach Hause, ich hoffe, dass er gerade fliegt (Pfeil)
Cause he been down since my profile on myspace (08)
Weil er schon unten ist, seit meinem Profil auf Myspace (08)
Im getting sweet cake from this product Little Debbie (Then what)
Ich bekomme süßen Kuchen von diesem Produkt, Little Debbie (Und dann?)
They see the drip n wipe me down I feel like Webbie
Sie sehen den Drip und wischen mich ab, ich fühle mich wie Webbie
We was out here with them red tops serving Peggy
Wir waren hier draußen mit den roten Kappen und haben Peggy bedient
This white girl good here they call for becky
Dieses weiße Mädchen ist hier gut, sie rufen nach Becky
These bitches is bad but the money sexy
Diese Schlampen sind schlecht, aber das Geld ist sexy
I swear the money sexy
Ich schwöre, das Geld ist sexy
These bitches is bad but the money sexy
Diese Schlampen sind schlecht, aber das Geld ist sexy
If it ain't family to bags I don't let it stress me (Yeah)
Wenn es nicht um Familie oder Taschen geht, lasse ich mich nicht stressen (Ja)
I think that money sexy
Ich finde, dass Geld sexy ist





Авторы: Damario Quartez Wright


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.