Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juice Like That (feat. Clips & Kamari)
Saft Genau So (feat. Clips & Kamari)
What
Up
Dirty?
Was
geht,
Dirty?
We
about
to
do
this
track
Dirty
Wir
machen
diesen
Track,
Dirty
No
pun
intended
Kein
Wortspiel
beabsichtigt
HARLEM
TO
THE
FALLS!
(Unn)
HARLEM
BIS
ZU
DEN
FÄLLEN!
(Unn)
(Whooooaaaaaaaaa)
(Unn)
(Whooooaaaaaaaaa)
(Unn)
Niggas
cant
find
my
replacement
Niemand
kann
mich
ersetzen
Im
a
big
nigga
that
had
big
triggas
Ich
bin
ein
großer
Junge,
der
große
Knarren
hatte,
Before
Big
tigger
had
the
basement
Bevor
Big
Tigger
den
Keller
hatte
All
my
lawyer
do
is
go
and
eat
the
trial
Mein
Anwalt
frisst
den
Prozess
einfach
auf
Got
the
feds
looking
like
where
the
case
went
Die
Bullen
fragen
sich,
wo
der
Fall
geblieben
ist
Ya
reception
low
you
ain't
got
bars
Dein
Empfang
ist
schlecht,
du
hast
keine
Balken
I
bet
a
nigga
like
you
probably
hate
Sprint
Ich
wette,
ein
Typ
wie
du
hasst
wahrscheinlich
Sprint
Nigga
watch
ya
mouth
don't
play
my
hood
Junge,
pass
auf,
was
du
sagst,
spiel
nicht
mit
meiner
Gegend
I
promise
you
this
ain't
not
a
safe
trip
Ich
verspreche
dir,
das
ist
keine
sichere
Reise
Ya
fuck
around
and
get
ya
head
cracked
Du
machst
rum
und
kriegst
deinen
Kopf
eingeschlagen
We'll
make
3 die
and
it
ain't
trips
Wir
lassen
3 sterben
und
es
sind
keine
Drillinge
Ya
bitch
on
me
my
gun
on
me
Deine
Schlampe
steht
auf
mich,
meine
Knarre
ist
an
mir
Both
of
them
coming
off
the
same
hip
Beide
kommen
von
derselben
Hüfte
I
grab
a
9 threw
a
bullet
Ich
schnapp
mir
eine
9,
werfe
eine
Kugel
Shit
Drew
a
Brees
on
some
saint
shit
Scheiße,
hab
'nen
Brees
gemacht,
wie
bei
den
Saints
Niggas
like
na
bro
that
ain't
clips
Typen
sagen,
nein,
Bruder,
das
sind
keine
Clips
Tell
them
niggas
don't
f'ing
worry
Sag
diesen
Jungs,
sie
sollen
sich
keine
Sorgen
machen
Its
funny
how
a
nigga
riding
clean
Es
ist
lustig,
wie
ein
Typ
sauber
fährt,
But
everyday
I
still
f
with
Dirty
(What
Up
dirty)
Aber
ich
häng
immer
noch
jeden
Tag
mit
Dirty
ab
(Was
geht,
Dirty)
35
with
Thompson
on
me
35
mit
Thompson
an
mir
Unload
that
in
a
f'ing
hurry
Entlade
das
in
verdammter
Eile
30
clip
for
a
light
skin
nigga
30er-Magazin
für
einen
hellhäutigen
Jungen,
Light
ya
eyes
like
Stephen
Curry
Erleuchte
deine
Augen
wie
Stephen
Curry
Yeah
yeah
yeaaaaaaaa
(Ugh)
Ja,
ja,
jaaaaaaaaa
(Ugh)
Better
than
this
Besser
als
das
Oh
picture
life
better
than
this
Oh,
stell
dir
ein
Leben
vor,
das
besser
ist
als
das
Better
than
this
Besser
als
das
It
never
exist
Das
gibt
es
nie
We
all
know
you
ain't
got
the
juice
like
that
Wir
alle
wissen,
du
hast
nicht
den
Saft
genau
so
You
ain't
got
the
juice
like
that
Du
hast
nicht
den
Saft
genau
so
You
ain't
got
the
juice
like
that
Du
hast
nicht
den
Saft
genau
so
You
ain't
got
the
juice
like
that
Du
hast
nicht
den
Saft
genau
so
Yeah
yeah
yeaaaaaaa
(Ugh)
Ja,
ja,
jaaaaaaaa
(Ugh)
Better
than
this
Besser
als
das
Oh
picture
life
better
than
this
Oh,
stell
dir
ein
Leben
vor,
das
besser
ist
als
das
Better
than
this
Besser
als
das
It
never
exist
Das
gibt
es
nie
We
all
know
you
ain't
got
the
juice
like
that
Wir
alle
wissen,
du
hast
nicht
den
Saft
genau
so
You
ain't
got
the
juice
like
that
Du
hast
nicht
den
Saft
genau
so
You
ain't
got
the
juice
like
that
Du
hast
nicht
den
Saft
genau
so
You
ain't
got
the
juice
like
that
Du
hast
nicht
den
Saft
genau
so
Yeah
Yeah
yeaaaaaaa
Ja,
ja,
jaaaaaaaa
Yo
they
say
I
had
the
juice
cause
my
jump
shot
Yo,
sie
sagen,
ich
hatte
den
Saft
wegen
meines
Sprungwurfs
They
say
I
had
the
juice
cause
I
pump
rock
Sie
sagen,
ich
hatte
den
Saft,
weil
ich
Stoff
verkaufe
I
think
I
had
the
juice
every
since
the
day
Ich
glaube,
ich
hatte
den
Saft,
seit
dem
Tag,
Sandy
left
the
juice
out
my
lunch
box
an
dem
Sandy
den
Saft
aus
meiner
Lunchbox
gelassen
hat
Let
me
stop
lying
I
had
a
lunch
bag
Lass
mich
aufhören
zu
lügen,
ich
hatte
eine
Lunchtüte
Brown
joints
Braune
Dinger
You
know
the
paper
one
Du
weißt
schon,
die
aus
Papier
Now
them
same
bags
Jetzt
sind
es
dieselben
Tüten,
That
hold
the
cash
die
das
Bargeld
halten
After
selling
bricks
Nach
dem
Verkauf
von
Stoff
When
the
paper
come
Wenn
das
Papier
kommt
They
say
I
got
the
juice
by
the
carton
Sie
sagen,
ich
habe
den
Saft
kartonweise
I
say
I
got
the
juice
by
the
gallon
Ich
sage,
ich
habe
den
Saft
gallonenweise
Ya
girl
on
her
way
in
Uber
Dein
Mädchen
ist
auf
dem
Weg
in
einem
Uber
For
a
late
show
I'm
Jimmy
Fallon
Für
eine
Spätvorstellung,
ich
bin
Jimmy
Fallon
She
was
down
and
out
Sie
war
am
Boden
zerstört,
I
lift
her
spirit
Ich
hebe
ihre
Stimmung
With
a
Percocet
Mit
einem
Percocet
She
had
cotton
mouth
Sie
hatte
einen
trockenen
Mund,
So
I
curved
the
neck
Also
habe
ich
ihren
Hals
gekrümmt,
Baby
I
still
turnt
her
out
Ich
habe
sie
trotzdem
angemacht,
With
some
perfect
sex
mit
perfektem
Sex
That's
my
perfect
flex
Das
ist
mein
perfekter
Flex
Yeah
yeah
yeaaaaaaaa
(Ugh)
Ja,
ja,
jaaaaaaaaa
(Ugh)
Better
than
this
Besser
als
das
Oh
picture
life
better
than
this
Oh,
stell
dir
ein
Leben
vor,
das
besser
ist
als
das
Better
than
this
Besser
als
das
It
never
exist
Das
gibt
es
nie
We
all
know
you
ain't
got
the
juice
like
that
Wir
alle
wissen,
du
hast
nicht
den
Saft
genau
so
You
ain't
got
the
juice
like
that
Du
hast
nicht
den
Saft
genau
so
You
ain't
got
the
juice
like
that
Du
hast
nicht
den
Saft
genau
so
You
ain't
got
the
juice
like
that
Du
hast
nicht
den
Saft
genau
so
Yeah
yeah
yeaaaaaaa
(Ugh)
Ja,
ja,
jaaaaaaaa
(Ugh)
Better
than
this
Besser
als
das
Oh
picture
life
better
than
this
Oh,
stell
dir
ein
Leben
vor,
das
besser
ist
als
das
Better
than
this
Besser
als
das
It
never
exist
Das
gibt
es
nie
We
all
know
you
aint
got
the
juice
like
that
Wir
alle
wissen,
du
hast
nicht
den
Saft
genau
so
You
ain't
got
the
juice
like
that
Du
hast
nicht
den
Saft
genau
so
You
ain't
got
the
juice
like
that
Du
hast
nicht
den
Saft
genau
so
You
ain't
got
the
juice
like
that
Du
hast
nicht
den
Saft
genau
so
Yeah
Yeah
yeaaaaaaa
Ja,
ja,
jaaaaaaaa
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Durell Westbrook
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.