Dirty O - Unbothered - перевод текста песни на немецкий

Unbothered - Dirty Oперевод на немецкий




Unbothered
Unbehelligt
They counted me out n forgot the Florida ballots
Sie haben mich abgeschrieben und die Wahlzettel aus Florida vergessen
Fuck a bitch out of LIV that's my Florida challenge
Fick eine Schlampe aus LIV, das ist meine Florida-Herausforderung
I heard it was 500 that brought ya fortune damage
Ich hörte, es waren 500, die dir den Schaden brachten
I was taught that a ounce can change ya circumstances
Mir wurde beigebracht, dass eine Unze deine Umstände verändern kann
So many years on the strip we close to our licks
So viele Jahre auf dem Strich, wir sind kurz vor unseren großen Dingern
Fiends crying on the block that cancer got her daughter sick
Junkies weinen auf dem Block, weil Krebs ihre Tochter krank gemacht hat
Just to cope with the pain she smoke a cancer stick
Um mit dem Schmerz fertig zu werden, raucht sie einen Krebs-Stick
My bitch born in July so we take a cancer trip
Meine Süße ist im Juli geboren, also machen wir einen Krebs-Trip
I hearing em talking big paper but lack the fashion sense
Ich höre sie von großem Geld reden, aber ihnen fehlt der Sinn für Mode
He ain't catch him no body he just got mad attempts
Er hat niemanden umgebracht, er hat nur wütende Versuche
I'm so convinced how I rap can touch a person soul
Ich bin so überzeugt, wie mein Rap die Seele eines Menschen berühren kann
Before my jump to the pros I was moving sugar bowls
Bevor ich zu den Profis wechselte, habe ich Zuckerdosen bewegt
Highly recruited out a city they don't make it from
Hochgradig rekrutiert aus einer Stadt, aus der sie es nicht schaffen
My nigga 33 n 3rd with a naked gun
Mein Kumpel 33 und 3rd mit einer nackten Waffe
First they claim to be real and then the statements come
Zuerst behaupten sie, echt zu sein, und dann kommen die Aussagen
Through the temple of doom I became the chosen one
Durch den Tempel des Untergangs wurde ich der Auserwählte
Poppy pull up and drop I don't even ask the price
Poppy kommt vorbei und liefert, ich frage nicht einmal nach dem Preis
He hit me with that early ye all I see is flashing lights
Er gibt mir das frühe Zeug, alles, was ich sehe, sind blinkende Lichter
Not the lights to the ops the lights to success
Nicht die Lichter für die Bullen, die Lichter für den Erfolg
The devil wear leggings in the hood she can't afford a dress
Der Teufel trägt Leggings in der Gegend, sie kann sich kein Kleid leisten
It's not the fact that we dying it's the shit we dying for
Es ist nicht die Tatsache, dass wir sterben, es ist die Scheiße, für die wir sterben
They pray the black man be extinct just like the dinosaur
Sie beten, dass der schwarze Mann ausstirbt wie der Dinosaurier
If they put us in brackets you miss the final four
Wenn sie uns in Klammern setzen, verpasst du die Final Four
They never drive ya body through the hood for that final tour
Sie fahren deinen Körper nie durch die Gegend für diese letzte Tour
It's obvious I'm up when you check the final score
Es ist offensichtlich, dass ich oben bin, wenn du den Endstand siehst
Jack me for a nickel son ya head go through that Bible door
Klau mir einen Nickel, Junge, dein Kopf geht durch diese Bibeltür
Traumatized from life it ain't no fixing it
Traumatisiert vom Leben, das kann man nicht reparieren
A bunch of knowledge in my verses yall be missing shit
Ein Haufen Wissen in meinen Versen, ihr überseht Scheiße
Poor kid crying Christmas yall don't be getting shit
Armes Kind weint an Weihnachten, ihr bekommt keine Geschenke
My nephew writing free dad when he make his Christmas list
Mein Neffe schreibt "Befreie Papa", wenn er seine Weihnachtsliste macht
That's real pain nigga
Das ist echter Schmerz, Nigga
Niggas tweaking melatonin homie really sleeping
Niggas nehmen Melatonin, Homie schläft wirklich
I was thinking way too shallow now I'm in the deep end
Ich dachte viel zu oberflächlich, jetzt bin ich im tiefen Ende
The love was easier to gain it's much harder to keep it
Die Liebe war leichter zu gewinnen, es ist viel schwieriger, sie zu behalten
I'm doing good I only pray that my father can see it
Mir geht es gut, ich bete nur, dass mein Vater es sehen kann
I'm Sir Charles how my niggas took charges in Phoenix
Ich bin Sir Charles, wie meine Niggas in Phoenix angeklagt wurden
It's covid and this money been looking egregious
Es ist Covid und dieses Geld sah ungeheuerlich aus
I perform in front of VR fans in arenas
Ich trete vor VR-Fans in Arenen auf
It's No gimmick nigga
Es ist kein Gimmick, Nigga
I told my son the world is yours go and get it nigga
Ich sagte meinem Sohn, die Welt gehört dir, hol sie dir, Nigga
I'm just wit my niggas puffing heavenly
Ich bin nur mit meinen Niggas und rauche himmlisch
My niggas going all in every time they bet on me
Meine Niggas gehen jedes Mal aufs Ganze, wenn sie auf mich wetten
Pull up in a Ford Mustang from the 70s
Fahre in einem Ford Mustang aus den 70ern vor
Crib wit the mezzanine
Bude mit Zwischengeschoss
Niggas won't let me breathe
Niggas lassen mich nicht atmen
Bitches won't let me leave
Schlampen lassen mich nicht gehen
Especially
Besonders
When the money growing off of apple trees
Wenn das Geld an Apfelbäumen wächst
Bad bitch
Böse Schlampe
Half Spanish yea half Japanese
Halb Spanierin, ja, halb Japanerin
Got it out the hood all from hustle we ain't have degrees
Hab es aus dem Ghetto nur durch Hustle, wir hatten keine Abschlüsse
When you risk it all ain't no question
Wenn du alles riskierst, gibt es keine Frage
Where da time went
Wo ist die Zeit geblieben
I got day 1's and we Don t speak much
Ich habe Day 1's und wir reden nicht viel
But that's so irrelevant cause they ain't relevant
Aber das ist so irrelevant, weil sie nicht relevant sind
In my thought process but its all love
In meinem Denkprozess, aber es ist alles Liebe
You cant bring everybody with you
Du kannst nicht alle mitnehmen
That don't make you not official
Das macht dich nicht inoffiziell
Not trying to bite that hand that feed you
Ich versuche nicht, die Hand zu beißen, die dich füttert
That become the issue
Das wird zum Problem
This the NBA finals you balling like its la fitness
Das sind die NBA-Finals, du spielst wie in einem Fitnessstudio
Like you don't see we over here winning
Als ob du nicht siehst, dass wir hier gewinnen
Nigga super clumsy always tripping
Nigga super ungeschickt, stolpert immer
Lacking the tactics of becoming the main attraction
Es fehlen die Taktiken, um zur Hauptattraktion zu werden
Not lacking the talent but lacking the drive
Nicht fehlendes Talent, sondern fehlender Antrieb
Lacking the fact
Fehlende Tatsache
Grown man without a pot to piss in feeling entitled
Erwachsener Mann ohne einen Topf zum Pinkeln, der sich berechtigt fühlt
That's internal contradiction you killing yourself inside
Das ist ein innerer Widerspruch, du bringst dich innerlich um
Shorty you high or something
Kleine, bist du high oder so?
Ain't no future in fronting
Es gibt keine Zukunft im Vortäuschen
Niggas always pocket watching and side talking
Niggas beobachten immer die Taschen und reden nebenbei
Gone lead to destruction fucking up the function
Wird zur Zerstörung führen und die Funktion ruinieren
You want the extra attention you all kind of bitch
Du willst die zusätzliche Aufmerksamkeit, du bist eine richtige Schlampe
You a 28 grams I'm 448 grams the bag diffrent
Du bist 28 Gramm, ich bin 448 Gramm, die Tüte ist anders
I can fit in your space without taking a loss
Ich kann in deinen Raum passen, ohne einen Verlust zu erleiden
So you Overstand what I'm on
Damit du verstehst, worauf ich hinauswill
It's difference between a man and a boy
Es gibt einen Unterschied zwischen einem Mann und einem Jungen





Авторы: Durell Westbrook


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.