Dirty Three - Red - перевод текста песни на немецкий

Red - Dirty Threeперевод на немецкий




Red
Rot
Attention:
Achtung:
All You Niggaz, All You Bitches,
Alle ihr Niggas, alle ihr Schlampen,
Time To Put Down The Cristal,
Zeit, den Cristal wegzustellen,
Time To Take Off The Ice For A Minute,
Zeit, den Schmuck für eine Minute abzulegen,
Time To Throw A Little Mud In This Motherfucker ...
Zeit, ein bisschen Dreck in diesen Motherfucker zu werfen ...
[Barking] Turn Me Up Some
[Bellen] Dreh mich lauter
[More Barking] Yo
[Mehr Bellen] Yo
[Barking]
[Bellen]
[Redman Imitates An Old Woman]
[Redman imitiert eine alte Frau]
Ohh Shit! Who Those Motherfuckers Comin In Here?
Ohh Scheiße! Wer sind diese Motherfucker, die hier reinkommen?
No, It Can't Be! Ahhhhhhhhhhhhhhh!
Nein, das kann nicht sein! Ahhhhhhhhhhhhhhh!
[Redman]
[Redman]
Yo. yo, gimme some room I'm throwin elbows
Yo, yo, mach mir Platz, ich teile Ellbogen aus
Timberland boots, Air Force and shell-toes, who the fuck is them?
Timberland-Stiefel, Air Force und Shell-Toes, wer zum Teufel sind die?
If I gotta pay to get in the club
Wenn ich zahlen muss, um in den Club zu kommen
I'ma go pop the trunk and turn the street volume up to ten
Werd' ich den Kofferraum aufmachen und die Straßenlautstärke auf zehn drehen
I ain't on the guest list, I ain't V.I.P.
Ich steh nicht auf der Gästeliste, ich bin kein V.I.P.
I snuck in the exit, learned to D-I-P
Ich hab mich durch den Ausgang reingeschlichen, gelernt abzuhauen (D-I-P)
My dress code is all black when I'm makin the moves
Mein Dresscode ist ganz schwarz, wenn ich meine Moves mache
Similar to the new Playstation 2
Ähnlich wie die neue Playstation 2
I can't help it if the club only packin a G
Ich kann nichts dafür, wenn im Club nur ein Tausender drin ist
And the fire marshal wanna shut it down in 3
Und der Brandschutzbeauftragte ihn in 3 dicht machen will
And you ballin ass niggaz, whose dressed to kill
Und ihr protzigen Niggas, die ihr zum Töten gekleidet seid
For the hoes showin the toes with extra heels (man!)
Für die Weiber, die ihre Zehen mit extra hohen Absätzen zeigen (Mann!)
I gotta get in, I drove here
Ich muss rein, ich bin hierher gefahren
With a carLOAD of bitches charged on Belvedere
Mit einer Wagenladung Weiber, voll auf Belvedere
My niggaz hit the cells if the line is thick
Meine Niggas zücken die Handys, wenn die Schlange dicht ist
So I drive the 500, through the door of the bitch
Also fahr ich den 500er durch die Tür der Bitch
[DJ Kool]
[DJ Kool]
Yo Red, wassup man?
Yo Red, was geht ab, Mann?
Aiy they ain't tryin to let you in the club!
Aiy, die wollen dich nicht in den Club lassen!
Yo, DJ Kool to the rescue!
Yo, DJ Kool zur Rettung!
We gon' break this joint down!
Wir werden diesen Laden auseinandernehmen!
Aiyyo. a-huh, a-huh, ahh!
Aiyyo. a-huh, a-huh, ahh!
[Chorus: DJ Kool + Redman]
[Chorus: DJ Kool + Redman]
If you pumpin this one in your truck (let's get dirty)
Wenn du das hier in deinem Truck pumpst (lass uns dreckig werden)
Say let's get dirty (l-let's get dirty)
Sag, lass uns dreckig werden (l-lass uns dreckig werden)
If you really don't give a WHAT? (l-let's get dirty)
Wenn es dir wirklich SCHEISSegal ist? (l-lass uns dreckig werden)
Say let's get dirty (l-let's get dirty)
Sag, lass uns dreckig werden (l-lass uns dreckig werden)
Everybody get your hands up (l-let's get dirty)
Alle Hände hoch (l-lass uns dreckig werden)
Say let's get dirty (l-let's get dirty)
Sag, lass uns dreckig werden (l-lass uns dreckig werden)
If you ain't come to party SHUT UP! (l-let's get dirty)
Wenn du nicht zum Feiern gekommen bist, HALT'S MAUL! (l-lass uns dreckig werden)
Say let's get dirty.
Sag, lass uns dreckig werden.
[Redman]
[Redman]
Yo, security pattin my legs and waist
Yo, Security tastet meine Beine und Taille ab
But if I vacate the place, it'll be [gunfire], "stay down!"
Aber wenn ich den Laden verlasse, wird es [Schüsse], "runter!"
All my niggaz in the huddle, on the count of three
Alle meine Niggas im Huddle, auf drei
We gonna bumrush The Tunnel, with a pound of weed
Werden wir The Tunnel stürmen, mit einem Pfund Gras
Cut the light on, you see it's Brick City in here
Mach das Licht an, du siehst, es ist Brick City hier drin
Blazin like Biggie passed us a semi in here
Am Brennen, als hätte Biggie uns 'ne Halbautomatik hier reingereicht
Don't sleep, stay wide awoke
Schlaf nicht, bleib hellwach
You dialed Doc, not dial-a-joke
Du hast Doc gewählt, nicht einen Scherzanruf
Crawl or you'll die in smoke
Kriech oder du stirbst im Rauch
I keep it heated when the hawk is out
Ich halte es heiß, wenn der Falke draußen ist
Seated low Tahoe, beat it when the dark is out
Tief sitzend im Tahoe, hau ab, wenn es dunkel wird
I'm outside of the line and I'm actin a fool
Ich steh außerhalb der Schlange und dreh durch
Like a three o'clock bully, waitin after school
Wie ein Schläger um drei Uhr, der nach der Schule wartet
(Punks!) I've been in this line for hours
(Punks!) Ich steh seit Stunden in dieser Schlange
I even killed the time by helpin my man pass out fliers
Ich hab sogar die Zeit totgeschlagen, indem ich meinem Kumpel half, Flyer zu verteilen
Now all I wanna do is get in where I fit in
Jetzt will ich nur noch rein, wo ich hingehöre
Shake my ass with the baddest pidgeon with her wig in
Meinen Arsch schütteln mit der heißesten Taube mit ihrer Perücke drin
JUMP, MOVE, CRASH, SMOKE, DRINK
SPRING, BEWEG DICH, CRASH, RAUCH, TRINK
Shake that ass stank, the fuck you think?
Schüttle diesen Arsch, stinkend, was zum Teufel denkst du?
Poppa Bear at the table, and the porridge is pourin
Papa Bär am Tisch, und der Brei wird eingeschenkt
Since +Def+ is the label I belong in a morgue!
Da +Def+ das Label ist, gehöre ich in eine Leichenhalle!
I'm walkin half-dead, actin senile
Ich laufe halbtot herum, benehme mich senil
With bigga niggaz from jail than the one on "Green Mile"
Mit größeren Niggas aus dem Knast als der aus "Green Mile"
I'll huff and puff, blow the club down
Ich werde pusten und prusten, den Club niederblasen
I'll snuff a duck, I'm headed Uptown
Ich werde eine Ente erledigen, ich fahr nach Uptown
[DJ Kool]
[DJ Kool]
Yeah that's right! We up in this joint now
Yeah, genau! Wir sind jetzt in diesem Laden drin
Aiyyo we gettin ready to take over
Aiyyo, wir machen uns bereit zu übernehmen
Freddie, you grab the mic, I'ma grab the turntables
Freddie, schnapp du dir das Mikrofon, ich schnapp mir die Plattenspieler
We gon' rock this joint baby! - a-huh, a-huh, ahh
Wir werden diesen Laden rocken, Baby! - a-huh, a-huh, ahh
[Chorus: DJ Kool + Redman]
[Chorus: DJ Kool + Redman]
If you got up in the club free (let's get dirty)
Wenn du umsonst in den Club gekommen bist (lass uns dreckig werden)
Say let's get dirty (let's get dirty)
Sag, lass uns dreckig werden (lass uns dreckig werden)
And you drunk up in the V.I.P. (let's get dirty)
Und du im V.I.P.-Bereich betrunken bist (lass uns dreckig werden)
Say let's get dirty (let's get dirty)
Sag, lass uns dreckig werden (lass uns dreckig werden)
If you swingin from them club lights (let's get dirty)
Wenn du an den Clublichtern schwingst (lass uns dreckig werden)
Say let's get dirty (let's get dirty)
Sag, lass uns dreckig werden (lass uns dreckig werden)
And you like to start them club fights (let's get dirty)
Und du gerne Clubschlägereien anfängst (lass uns dreckig werden)
Say let's get dirty.
Sag, lass uns dreckig werden.
Everybody wave your hands now (let's get dirty)
Alle wedeln jetzt mit den Händen (lass uns dreckig werden)
Say let's get dirty (let's get dirty)
Sag, lass uns dreckig werden (lass uns dreckig werden)
Everybody jump up and down (let's get dirty)
Alle springen auf und ab (lass uns dreckig werden)
Say let's get dirty (let's get dirty)
Sag, lass uns dreckig werden (lass uns dreckig werden)
Everybody come to wild out (let's get dirty)
Alle kommen zum Ausrasten (lass uns dreckig werden)
Say let's get dirty (let's get dirty)
Sag, lass uns dreckig werden (lass uns dreckig werden)
If you a big dog no doubt (let's get dirty)
Wenn du zweifellos ein großer Hund bist (lass uns dreckig werden)
Say let's get dirty.
Sag, lass uns dreckig werden.
Everybody wave your hands now (let's get dirty)
Alle wedeln jetzt mit den Händen (lass uns dreckig werden)
Say let's get dirty (let's get dirty)
Sag, lass uns dreckig werden (lass uns dreckig werden)
Everybody jump up and down (let's get dirty)
Alle springen auf und ab (lass uns dreckig werden)
Say let's get dirty (let's get dirty)
Sag, lass uns dreckig werden (lass uns dreckig werden)
Everybody keep it goin now (let's get dirty)
Alle machen jetzt weiter (lass uns dreckig werden)
Say let's get dirty (let's get dirty)
Sag, lass uns dreckig werden (lass uns dreckig werden)
Just a little bit louder now (let's get dirty)
Nur ein bisschen lauter jetzt (lass uns dreckig werden)
Say let's get dirty. c'mon, c'mon!
Sag, lass uns dreckig werden. C'mon, c'mon!
(Let's get dirty)
(Lass uns dreckig werden)
A-huh, a-huh, ahh-huh! (let's get dirty)
A-huh, a-huh, ahh-huh! (lass uns dreckig werden)
Keep it goin now (let's get dirty)
Mach jetzt weiter (lass uns dreckig werden)





Авторы: Warren Ellis, Jim White, Mick Turner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.