Dirty Vegas - I Should Know - перевод текста песни на немецкий

I Should Know - Dirty Vegasперевод на немецкий




I Should Know
Ich sollte es wissen
I'll show you things that you never seen
Ich zeige dir Dinge, die du nie gesehen hast
And I know places you've never been
Und ich kenne Orte, an denen du nie gewesen bist
To where the grass isn't green
Dahin, wo das Gras nicht grün ist
Cause I, yeah, I should know
Denn ich, ja, ich sollte es wissen
I should know
Ich sollte es wissen
I should know
Ich sollte es wissen
I'll show you things that you never seen
Ich zeige dir Dinge, die du nie gesehen hast
And I know places you've never been
Und ich kenne Orte, an denen du nie gewesen bist
To where the grass isn't green
Dahin, wo das Gras nicht grün ist
Cause I, yeah, I should know
Denn ich, ja, ich sollte es wissen
Playing away from home is fun
Auswärts spielen macht Spaß
This food is cooked but it isn't done
Dieses Essen ist gekocht, aber es ist nicht fertig
Boy the best is to come
Junge, das Beste kommt noch
Cos I, yeah, I should know
Denn ich, ja, ich sollte es wissen
It's always me that gets the blame
Immer ich bekomme die Schuld
Second single sounds the same
Die zweite Single klingt genauso
Loneliness is a pain
Einsamkeit tut weh
Cause I, yeah, I should know
Denn ich, ja, ich sollte es wissen
I should know
Ich sollte es wissen
I should know
Ich sollte es wissen
The pain it grows
Der Schmerz wächst
Yeah, I should know
Ja, ich sollte es wissen
I should know
Ich sollte es wissen
I should know
Ich sollte es wissen
I should know
Ich sollte es wissen
I should know
Ich sollte es wissen
I should know
Ich sollte es wissen
I should know
Ich sollte es wissen
The pain it grows
Der Schmerz wächst
Yeah, I should know
Ja, ich sollte es wissen
Two steps forward and one step back
Zwei Schritte vorwärts und einen Schritt zurück
The wheels are coming off the track
Die Räder kommen von der Spur ab
Still there's time to get back
Es ist noch Zeit zurückzukommen
Cause I, yeah, I should know
Denn ich, ja, ich sollte es wissen
I should know
Ich sollte es wissen
I should know
Ich sollte es wissen
The pain it grows
Der Schmerz wächst
Yeah, I should know
Ja, ich sollte es wissen
I should know
Ich sollte es wissen
I should know
Ich sollte es wissen
I should know
Ich sollte es wissen
Waking up in someone's attic
Aufwachen auf jemandes Dachboden
Find it's all on automatic
Feststellen, dass alles automatisch abläuft
Look out boy it's problematic
Pass auf, Junge, es ist problematisch
Cause I, yeah, I should know
Denn ich, ja, ich sollte es wissen
Waking up in someone's attic
Aufwachen auf jemandes Dachboden
Find it's all on automatic
Feststellen, dass alles automatisch abläuft
Look out boy it's problematic
Pass auf, Junge, es ist problematisch
Cause I, yeah, I should know
Denn ich, ja, ich sollte es wissen
I should know
Ich sollte es wissen
I should know
Ich sollte es wissen
I should know
Ich sollte es wissen
I should know
Ich sollte es wissen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.