Текст и перевод песни Dirty Vegas - Walk Into The Sun - Cedric Gervais Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walk Into The Sun - Cedric Gervais Radio Edit
Шаг навстречу солнцу - Cedric Gervais Radio Edit
Lately
I've
been
feeling
different
В
последнее
время
я
чувствую
себя
иначе,
Like
I've
come
from
outer
space
Словно
прибыл
из
космоса.
And
I
know
there's
something
missing
И
я
знаю,
чего-то
не
хватает,
When
it's
you
I
can't
replace
Когда
тебя
я
заменить
не
могу.
((I've
been
drowning
out
the
silence
((Я
пытался
заглушить
тишину,
From
the
words
that
people
say
За
словами,
что
говорят
люди.
Now
I
know
I
could
make
a
difference
Теперь
я
знаю,
что
могу
изменить,
If
I
could
get
inside
your
head))
Если
смогу
проникнуть
в
твою
голову.))
And
as
I
walk
into
the
sun
И
когда
я
шагаю
навстречу
солнцу,
And
as
I
stare
across
this
ocean
И
когда
я
смотрю
на
этот
океан,
And
as
I
start
a
brand
new
day
И
когда
я
начинаю
новый
день,
Will
my
life
ever
be
the
same
again?
Будет
ли
моя
жизнь
когда-нибудь
прежней?
Up
ahead
they're
in
the
distance
Впереди,
вдали,
Shadows
coming
through
the
haze
Тени
проступают
сквозь
дымку.
You're
the
only
one
who
listens
Ты
единственная,
кто
слушает,
To
help
me
break
loose
from
these
chains
Чтобы
помочь
мне
разорвать
эти
цепи.
And
as
I
walk
into
the
sun
И
когда
я
шагаю
навстречу
солнцу,
And
as
I
stare
across
this
ocean
И
когда
я
смотрю
на
этот
океан,
And
as
I
start
a
brand
new
day
И
когда
я
начинаю
новый
день,
Will
my
life
ever
be
the
same
again?
Будет
ли
моя
жизнь
когда-нибудь
прежней?
And
as
I
walk
into
the
sun
И
когда
я
шагаю
навстречу
солнцу,
And
as
I
stare
across
this
ocean
И
когда
я
смотрю
на
этот
океан,
And
as
I
start
a
brand
new
day
И
когда
я
начинаю
новый
день,
Will
my
life
ever
be
the
same
again?
Будет
ли
моя
жизнь
когда-нибудь
прежней?
And
as
I
walk
into
the
sun
И
когда
я
шагаю
навстречу
солнцу,
And
as
I
stare
across
this
ocean
И
когда
я
смотрю
на
этот
океан,
And
as
I
start
a
brand
new
day
И
когда
я
начинаю
новый
день,
Will
my
life
ever
be
the
same
again?
Будет
ли
моя
жизнь
когда-нибудь
прежней?
((And
as
I
walk
into
the
sun
((И
когда
я
шагаю
навстречу
солнцу,
And
as
I
stare
across
this
ocean
И
когда
я
смотрю
на
этот
океан,
And
as
I
start
a
brand
new
day
И
когда
я
начинаю
новый
день,
Will
my
life
ever
be
the
same
again?))
Будет
ли
моя
жизнь
когда-нибудь
прежней?))
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Harris, Ben Harris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.