Dirty - 6 Deep Creepin - перевод текста песни на немецкий

6 Deep Creepin - Dirtyперевод на немецкий




6 Deep Creepin
6 Tief schleichend
[Verse 1- G]
[Strophe 1- G]
We be 6 deep creepin'
Wir schleichen zu sechst heran
In a Deville sittin' up on D's with the suspension squeakin'
In einem Deville, hoch auf D's sitzend, mit quietschender Federung
Got us some P, runnin' the D's so we gon' smoke this weekend
Haben uns P besorgt, fahren die D's, also werden wir dieses Wochenende rauchen
I'm with my G's, if we got beef, we gon' commense to squeezin'
Ich bin mit meinen G's, wenn wir Stress haben, fangen wir an zu drücken
Bullets commense to skeetin'
Kugeln fangen an zu spritzen
Give my whole clique one reason
Gib meiner ganzen Clique einen Grund
Why we shouldn't slang crack and cocaine, nigga my pockets weak and
Warum wir kein Crack und Kokain ticken sollten, Nigga, meine Taschen sind leer und
So I'ma bring in everythang, then my G's ain't eatin'
Also bring ich alles rein, sonst fressen meine G's nicht
So the result is layin' you down with them Tec-9 bullets skeetin'
Also ist das Ergebnis, dich niederzulegen, während die Tec-9 Kugeln spritzen
That's all we know so that's how we go grab the ski mask for disguisin'
Das ist alles, was wir kennen, also machen wir's so, schnapp dir die Skimaske zur Tarnung
Can't let him see me cause he gon' know me and it'll be too surprisin'
Kann ihn mich nicht sehen lassen, denn er wird mich erkennen und es wäre zu überraschend
Fuck this nigga cause I'm ridin'
Fick diesen Nigga, denn ich fahre los
Tryin' to come up so quickly
Versuche, so schnell wie möglich aufzusteigen
No time to stall, lickin' 'em all, got a whole team that's strictly
Keine Zeit zu zögern, rauben sie alle aus, habe ein ganzes Team, das strikt
Ready to ball, stand up tall and they all move so swiftly
Bereit zu ballen, stehen stramm und sie bewegen sich alle so flink
Them niggaz ain't scared, they do it for bread
Diese Niggaz haben keine Angst, sie tun es für Brot
See they gon' come go with me
Siehste, sie werden mit mir kommen
Bustin' up heads and lettin' loose lead
Schlagen Köpfe ein und lassen Blei fliegen
And what do yo rhyme even matter
Und was zählt dein Reim überhaupt
After you licked you ain't worth shit we get what we got and we scatter
Nachdem du ausgeraubt wurdest, bist du nichts wert, wir nehmen, was wir haben und hauen ab
Back to the crib, divide this here, my pockets is gettin' fatter
Zurück zur Bude, teilen das hier auf, meine Taschen werden fetter
Yours getting flatter
Deine werden flacher
When you heard the glass shatter
Als du das Glas zersplittern hörtest
That means me and my niggaz done gathered
Das bedeutet, ich und meine Niggaz haben uns versammelt
Now you bout to feel the wrath of
Jetzt wirst du den Zorn spüren von
Somethin' that you wished you hadn't of
Etwas, das du dir gewünscht hättest, nicht erlebt zu haben
And all I can say is back up because I'm bout to act up
Und alles, was ich sagen kann, ist, geh zurück, denn ich bin dabei, durchzudrehen
I get the stash from the back from the move
Ich hole das Versteck von hinten vom Coup
I got a good alibi we could use
Ich habe ein gutes Alibi, das wir nutzen können
We took the dead bodies off in the pool
Wir haben die Leichen im Pool entsorgt
And put the gloves that we used in the stool
Und die Handschuhe, die wir benutzt haben, ins Klo getan
Shit, you gon' have to flush that too
Scheiße, das musst du auch runterspülen
Make sure that you see what you do
Stell sicher, dass du siehst, was du tust
Cause if the PIG find out then we through
Denn wenn die SCHWEINE es rausfinden, sind wir erledigt
Then it's off to the County for a few
Dann geht's für ein paar Jahre ins County-Gefängnis
But that's not how the story is told
Aber so wird die Geschichte nicht erzählt
Shit, one of us gon' have to go
Scheiße, einer von uns wird gehen müssen
Cause if them PIG's find out that we stole
Denn wenn die SCHWEINE rausfinden, dass wir gestohlen haben
We gon' have to bust back at them hoes
Werden wir auf diese Schlampen zurückschießen müssen
So get yo glock ready to reload
Also mach deine Glock bereit zum Nachladen
Haul ass real fast not slow
Beweg deinen Arsch echt schnell, nicht langsam
Cause on the block is 3rd patrol and they'll beat ya till yo body swole
Denn im Block ist die 3. Patrouille und sie schlagen dich, bis dein Körper geschwollen ist
We need to find somewhere to hide this dough
Wir müssen einen Ort finden, um diese Knete zu verstecken
Shit, what about behind the school
Scheiße, was ist mit hinter der Schule
We can come get it later on man just wait for the spot to cool
Wir können es später holen, Mann, warte einfach, bis die Lage sich beruhigt hat
Got back get the money any way
Zurückgekommen, das Geld irgendwie geholt
Split it up, give them niggaz about a eighth
Aufgeteilt, diesen Niggaz etwa ein Achtel gegeben
I hid a couple G's down by the lake
Ich habe ein paar Tausender unten am See versteckt
Hell yeah I got 'em but they'll be straight
Verdammt ja, ich hab sie, aber die kommen klar
[Verse 2- Pimp]
[Strophe 2- Pimp]
We be 6 deep creepin'
Wir schleichen zu sechst heran
In a Deville sittin' up on D's with the suspension squeakin'
In einem Deville, hoch auf D's sitzend, mit quietschender Federung
Got us some P, runnin' them D's so we gon' smoke this weekend
Haben uns P besorgt, fahren die D's, also werden wir dieses Wochenende rauchen
I'm with my G's, if we got beef, we gon' commense to squeezin'
Ich bin mit meinen G's, wenn wir Stress haben, fangen wir an zu drücken
Bullets commense to skeetin'
Kugeln fangen an zu spritzen
Give my whole clique one reason
Gib meiner ganzen Clique einen Grund
Why we shouldn't ride a car full of ki's, we got children we feedin'
Warum wir kein Auto voller Kilos fahren sollten, wir haben Kinder, die wir ernähren
Comin' from Texas through New Orleans it gets thin and I'm lickin'
Komme von Texas durch New Orleans, es wird knapp und ich raube aus
Mack 'em and leave, they gotta eat, either it's grindin' or pimpin'
Sie klarmachen und abhauen, sie müssen essen, entweder ist es Schuften oder Zuhälterei
Never get caught slippin'
Niemals unachtsam erwischt werden
Need a Cadillac to dip in
Brauche einen Cadillac zum Abhauen
Do you niggaz wanna pitch in on a gallon of beer or hard gin
Wollt ihr Niggaz zusammenlegen für eine Gallone Bier oder harten Gin
Getting drunk before we start lickin'
Sich betrinken, bevor wir anfangen auszu rauben
I know a nigga we can hit for 10 10 ki's in his grandma den
Ich kenne einen Nigga, den wir um 10 Kilos in seiner Oma's Bude erleichtern können
The back door finna get kicked in
Die Hintertür wird gleich eingetreten
It's another way we can get in
Es gibt einen anderen Weg, wie wir reinkommen
Cut the roof cause it's made out of tin
Schneide das Dach auf, denn es ist aus Blech
4 niggaz jumpin' out the shit then
4 Niggaz springen dann aus dem Scheißding
2 niggaz in the car waitin'
2 Niggaz warten im Auto
Pitch black so we can't see in
Stockdunkel, sodass wir nicht reinsehen können
Get off my hip nigga stop pushin'
Geh mir von der Pelle, Nigga, hör auf zu drängeln
We get caught, we goin' straight to the Pen
Wenn wir erwischt werden, gehen wir direkt in den Knast
One fluke, then we all turned in
Ein Fehler, und wir werden alle geschnappt
Getting life for this Devilish sin
Lebenslänglich kriegen für diese teuflische Sünde
Move slow nigga so we can hear 'em
Beweg dich langsam, Nigga, damit wir sie hören können
Where the flashlight so we can see 'em
Wo ist die Taschenlampe, damit wir sie sehen können
If they woke then we gon' have to kill 'em
Wenn sie wach sind, müssen wir sie umbringen
That ain't the reason my folks came here
Das ist nicht der Grund, warum meine Leute hierherkamen
The old lady came out on the porch
Die alte Dame kam auf die Veranda
Took her in the house, sit on the flo'
Nahm sie ins Haus, setz dich auf den Boden
Man, what you came out here fo'
Mann, wozu bist du hier rausgekommen
Now I'm gon' have to tie you with rope
Jetzt muss ich dich mit einem Seil fesseln
We hit the safe then we up out the do'
Wir knacken den Safe, dann sind wir raus aus der Tür
We done got what we came here fo'
Wir haben bekommen, wofür wir hierherkamen
Crank up the car, move nigga, let's go
Starte das Auto, beweg dich, Nigga, los geht's
I here (Whhooop!) nigga there go the folks
Ich höre (Whhooop!) Nigga, da sind die Bullen
Move slow, cut the clutch, let's roll
Langsam bewegen, Kupplung treten, lass uns rollen
I grab the dough then I hit the back road
Ich schnappe die Knete, dann nehme ich die Nebenstraße
I was high but now it's low man somethin' told me to kill that hoe
Ich war high, aber jetzt ist es mies, Mann, etwas sagte mir, diese Schlampe umzubringen
Runnin' through the woods, my feet got so'
Renne durch den Wald, meine Füße sind wund
Too damn dark, don't know where to go
Verdammt dunkel, weiß nicht, wohin
Smelled barbecue by Cassy's store
Roch Barbecue bei Cassy's Laden
Hit the train track by Smiley Co.
Kam zu den Bahngleisen bei Smiley Co.
Tryin' to get to my grandma's house
Versuche, zum Haus meiner Oma zu kommen
Way on? Street, man that's out
Weit auf der ? Straße, Mann, das ist weit draußen
? Think we look suspicious, man we need to spray it out
? Denke, wir sehen verdächtig aus, Mann, wir müssen sprühen
Me and T runnin' side by side
Ich und T rennen Seite an Seite
Me and he, both of us so tired
Ich und er, wir beide so müde
Fly wide open through Cedar Park tryin' to see if we can find us a ride
Rennen voll Speed durch Cedar Park, versuchen zu sehen, ob wir eine Mitfahrgelegenheit finden
Ain't nobody standin' outside
Niemand steht draußen
Whole damn neighborhood too quiet
Die ganze verdammte Nachbarschaft ist zu ruhig
See the police so we still tryin' to hide
Sehen die Polizei, also versuchen wir uns immer noch zu verstecken
Cross Mobley Highway when they ride by
Überqueren den Mobley Highway, als sie vorbeifahren
I need somethin' I can try
Ich brauche etwas, das ich versuchen kann
I see a nigga right now
Ich sehe gerade einen Nigga
Standin' up at Domino's waitin' for his food outside
Steht bei Domino's draußen und wartet auf sein Essen
We took that niggaz Caprice
Wir nahmen den Caprice dieses Niggaz
We took that niggaz supreme
Wir nahmen die Supreme dieses Niggaz
Large pepperoni pizza, ham with extra cheese
Große Peperoni-Pizza, Schinken mit extra Käse
If I'm liein' bitch I'm flyin'
Wenn ich lüge, Schlampe, dann fliege ich
We full plus we ridin'
Wir sind satt und wir fahren
10 Ki's in the trunk headed straight to Riverside
10 Kilos im Kofferraum, direkt auf dem Weg nach Riverside
It's time to get real shiesty now
Es ist Zeit, jetzt richtig hinterhältig zu werden
A bag with 10 bricks
Eine Tasche mit 10 Ziegeln
Me and G hid 4 and split 6 with the clique
Ich und G haben 4 versteckt und 6 mit der Clique geteilt
Now we 2 deep creepin'
Jetzt schleichen wir zu zweit heran
In a Caprice sittin' up on D's with his music beatin'
In einem Caprice, hoch auf D's sitzend, mit seiner Musik, die dröhnt
Got us a trunk full of them Ki's so we gon' cook this weekend
Haben einen Kofferraum voller Kilos, also werden wir dieses Wochenende kochen
Bustin' them Ki's down to O-Z's cause it's cocaine season
Brechen die Kilos runter zu Unzen, denn es ist Kokain-Saison
So don't get caught sleepin'
Also lass dich nicht schlafend erwischen
We be 2 deep creepin'
Wir schleichen zu zweit heran
In a Caprice sittin' up on D's with his music beatin'
In einem Caprice, hoch auf D's sitzend, mit seiner Musik, die dröhnt
Got us a trunk full of them Ki's, we gon' cook this weekend
Haben einen Kofferraum voller Kilos, wir werden dieses Wochenende kochen
Bustin' them Ki's down to O-Z's cause it's cocaine season
Brechen die Kilos runter zu Unzen, denn es ist Kokain-Saison
So don't get caught sleepin'
Also lass dich nicht schlafend erwischen





Авторы: Thomas Daniel Patrice, Webster Tarvares Jevon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.