Dirty - Bendin' Corners - перевод текста песни на немецкий

Bendin' Corners - Dirtyперевод на немецкий




Bendin' Corners
Um die Ecken biegen
Big Pimp aka all up off in yo main gul draws
Big Pimp alias überall in den Höschen deiner Haupt-Braut
Frank Dingaling the dirty hog
Frank Dingaling der dreckige Eber
Thats some of that? weed
Ist das etwas von dem? Gras
Ok, ok ok ok ok
Okay, okay okay okay okay
Now everyday is a pimpin day so... I slide on my lac with blackalligators
Nun, jeder Tag ist ein Zuhälter-Tag, also... gleite ich in meinen Lac mit schwarzen Alligatoren
Feather in my hat wit a 3 piece tux
Feder im Hut mit einem dreiteiligen Smoking
Ice in my grill plus my rollie stay plush
Eis im Grill plus meine Rolli bleibt edel
Don't got no main lady 'cause i dont like to f**k
Hab keine Haupt-Lady, weil ich es nicht mag zu ficken
Just got one I can trust to bust these keys down to dust
Hab nur eine, der ich vertrauen kann, diese Keys zu Staub zu zerkleinern
Split these g'z out with us shut these p'z down to flush
Diese Tausender mit uns teilen, diese Penner runterspülen
I got sluts that can puff and blow yo nuts till they bust what
Ich hab Schlampen, die paffen und dir die Eier blasen können, bis sie platzen, was
We bending corners in a plush crush (oh lawd)
Wir biegen um die Ecken in einem edlen Schlitten (Oh Herr)
And keep 2 clips 'cause im quick to bust (on yall)
Und habe 2 Magazine dabei, weil ich schnell abdrücke (auf euch alle)
One pimp 4 hoes so we gone ball we got a case of yak so my dick won't fall
Ein Zuhälter, 4 Nutten, also werden wir abgehen, wir haben eine Kiste Cognac, damit mein Schwanz nicht schlapp macht
Them 20 inches got that Coup Deville sittin tall
Die 20-Zöller lassen das Coup Deville hoch dastehen
Eight 12's beat the hinges off the trunk like stonewall
Acht 12-Zöller hauen die Scharniere vom Kofferraum wie eine Steinmauer
And we gone creep when we crawl here we come
Und wir werden schleichen, wenn wir kriechen, hier kommen wir
We poppin 65432 and here comes the 1 and that's for real
Wir knallen 65432 und hier kommt die 1 und das ist echt
Chorus
Refrain
Im bending cornersin my Cadillac
Ich biege um die Ecken in meinem Cadillac
Pistol under my seat wit a sack full of crack
Pistole unter meinem Sitz mit einem Sack voller Crack
Smoking hay (hay) getting blown (blown)
Rauche Heu (Heu), werde geblasen (geblasen)
Im bending corners in my Cadillac
Ich biege um die Ecken in meinem Cadillac
4 hoes In the back One head in my lap
4 Nutten hinten drin, ein Kopf in meinem Schoß
Getting head (head) on the road (road)
Kriege Kopf (Kopf) auf der Straße (Straße)
Now, its eight rules to my game of life
Nun, es gibt acht Regeln in meinem Lebensspiel
Rule 1: learn em all and follow em right
Regel 1: Lerne sie alle und befolge sie richtig
Rule 2: don't take no shit from none of these hoes
Regel 2: Lass dir keinen Scheiß von diesen Nutten gefallen
Just be bought 2 things f**kin em out and leavin em broke
Sei nur auf zwei Dinge aus: sie auszuficken und sie pleite zurückzulassen
Rule 3: if you ever get some bread to buy a key
Regel 3: Wenn du jemals genug Geld hast, um ein Kilo zu kaufen
Make sure the nigga you getting it from don't work for the MPD
Stell sicher, dass der Nigga, von dem du es bekommst, nicht für die MPD (Polizei) arbeitet
(Your under arrest)
(Sie sind verhaftet)
Rule 4: If you ever try to kick in a doe, kick it right the first time
Regel 4: Wenn du jemals versuchst, eine Tür einzutreten, tritt sie beim ersten Mal richtig ein
You dont lay out the back doe
Damit du nicht durch die Hintertür erwischt wirst
Rule 5: Most important keep yo Southern pride
Regel 5: Am wichtigsten, bewahre deinen Südstaatenstolz
F**k what they sayin hind closed doors you know the South get live
Scheiß drauf, was sie hinter verschlossenen Türen sagen, du weißt, der Süden geht ab
Rule 6: Tell them playahaters to suck yo dick, get mad like a bitch
Regel 6: Sag diesen Neidern, sie sollen deinen Schwanz lutschen, werd sauer wie eine Bitch
'Cause they shit aint droppin hits
Weil ihr Scheiß keine Hits landet
Rule 7: Aww naw now that shouldve been 1
Regel 7: Oh nein, das hätte Nummer 1 sein sollen
Don't eva leave the house without being strapped wit a gun
Geh niemals aus dem Haus, ohne mit einer Waffe bewaffnet zu sein
Rule 8: Just repeat 1-7, and if you eva get to heaven
Regel 8: Wiederhole einfach 1-7, und wenn du jemals in den Himmel kommst
Hug my late uncle Kevin
Umarme meinen verstorbenen Onkel Kevin
Bring it back now
Bring es jetzt zurück
Them 20 inches got that Coup Deville sittin tall
Die 20-Zöller lassen das Coup Deville hoch dastehen
Eight 12's beat the hinges off the trunk like stone wall
Acht 12-Zöller hauen die Scharniere vom Kofferraum wie eine Steinmauer
We gone creep when we crawl here we come
Wir werden schleichen, wenn wir kriechen, hier kommen wir
We poppin 65432 and here comes the 1
Wir knallen 65432 und hier kommt die 1
And that's for real
Und das ist echt
Chorus
Refrain
Now ask yo self am I the slickest pimp you eva saw
Nun frag dich selbst, bin ich der geschmeidigste Zuhälter, den du je gesehen hast
They call me Peter Westraw the devil's son in law why
Sie nennen mich Peter Westraw, den Schwiegersohn des Teufels, warum
I know you niggaz don't know how
Ich weiß, ihr Niggas wisst nicht, wie
To make the sadidiest hoes snort powder and get live
Man die hochnäsigsten Nutten dazu bringt, Pulver zu schnupfen und abzugehen
Been doing this shit since the age 5, way back in 85' and I still aint tired
Mache diesen Scheiß seit ich 5 bin, damals '85, und ich bin immer noch nicht müde
But why? 'cause that's something that yall need to know
Aber warum? Weil das etwas ist, das ihr wissen müsst
When I empty out yo block im gone fill it wit holes
Wenn ich deinen Block leerräume, werde ich ihn mit Löchern füllen
Bring it back now them 20 inches got that Coup Deville sittin tall
Bring es jetzt zurück, die 20-Zöller lassen das Coup Deville hoch dastehen
Eight 12's beat the hinges off the trunk like stonewall
Acht 12-Zöller hauen die Scharniere vom Kofferraum wie eine Steinmauer
And we gone creep when we crawl, we poppin 65432 and here comes the 1
Und wir werden schleichen, wenn wir kriechen, wir knallen 65432 und hier kommt die 1
And that's for real
Und das ist echt
Chorus
Refrain





Авторы: Thomas Daniel Patrice, Davis Davodney Tramayne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.