Dirty - Candyman - перевод текста песни на немецкий

Candyman - Dirtyперевод на немецкий




Candyman
Candyman
La-da-da-daaaa
La-da-da-daaaa
Ooohh-oooh, ohhh yeah
Ooohh-oooh, ohhh ja
(The Pimp)
(Der Zuhälter)
I'm comin' hard with this killa game
Ich komm hart mit diesem Killer-Game
And I'ma make 'em all realize that they about to be broke
Und ich werd sie alle checken lassen, dass sie bald pleite sind
Young shawty it's a pimp in the air
Junge Lady, es ist ein Zuhälter in der Luft
And if you really didn't care, what you callin' me for
Und wenn es dir wirklich egal ist, wozu rufst du mich an?
It's all about the game that I kick
Es geht um das Game, das ich spiele
To get inside her head and make her wanna lick on it quick
Um in ihren Kopf zu kommen und sie dazu zu bringen, es schnell zu lecken
The silly trick suck it up like a tick
Die dumme Schlampe saugt wie eine Zecke
The average playa don't understand what the Pimp be gamin' her with
Der durchschnittliche Player versteht nicht, womit der Zuhälter sie game-t
Don't give a damn who you claimin' you with
Mir egal, mit wem du angibst
Because I know you in love every time I see yo pretty brown eye contacts
Denn ich weiß, du bist verliebt jedes Mal, wenn ich deine braunen Kontaktlinsen sehe
I got you grippin' yo seat
Ich bring dich dazu, deinen Sitz zu packen
Cause I know you plan to sweat girl every time I see ya smile back
Weil ich weiß, du willst schwitzen, Mädchen, jedes Mal, wenn du zurücklächelst
I ain't pretty or nothin'
Ich bin nicht hübsch oder so
But still I got enough game to back it all up when I leave
Aber ich hab genug Game, um es zu beweisen, wenn ich geh
I got another trick up my sleave
Ich hab noch einen Trick im Ärmel
I'm killin' 'em softly every time I get 'em down on they knees
Ich töte sie sanft jedes Mal, wenn ich sie auf die Knie kriege
I know you want these N-U-T's
Ich weiß, du willst diese N-U-S-S-E
Cause I do a lot of shows and you think I got plenty cash
Weil ich viele Shows mache und du denkst, ich hab viel Cash
Saw a bunch of girls in the past
Hab schon viele Mädchen in der Vergangenheit gesehen
So I'm only chillin' with pretty chickens that? keep a pretty stash
Also chill ich nur mit hübschen Chickens, die 'ne hübsche Stash haben
So you know I ain't finna pass
Also weißt du, ich werd nicht vorbeigehen
A pretty opportunity to get them girls sprung with the tongue
An einer hübschen Gelegenheit, die Mädels mit der Zunge zu verzaubern
So tell the freaky trick I'm finna come
Also sag der freakigen Schlampe, ich komm gleich
So watch me?
Also pass auf?
I cut 'em up and let 'em up then I'm gone
Ich schneid sie auf und lass sie los, dann bin ich weg
(Chorus)
(Refrain)
I wanna be
Ich will sein
Candyman
Candyman
I want to be your
Ich will dein
I wanna be your Candyman
Ich will dein Candyman sein
Girl let me be your Candyman
Mädchen, lass mich dein Candyman sein
I wanna be your Candyman
Ich will dein Candyman sein
Yeah let me be
Ja, lass mich sein
I wanna be your Candyman
Ich will dein Candyman sein
I'll make you say
Ich bring dich dazu zu sagen
Ooooohh
Ooooohh
(Da Gangsta)
(Der Gangster)
Now it ain't nothin' but the freak in me
Jetzt ist es nichts als der Freak in mir
To spit this game and make yo broad wanna sleep with me
Der dieses Game spuckt und deine Frau mit mir schlafen lässt
See I know you wanna creep with me
Weißt du, du willst mit mir schlafen
I got a fifth of that Hennessy and some killa that'll weaken yo knees
Ich hab 'ne Flasche Hennessy und was, das deine Knie weich macht
Dirty skeez won't you freeze at ease
Drecks Schlampe, komm mal runter
And drop to the beat
Und lass dich vom Beat treiben
Or better yet won't you lay on yo back
Oder besser, leg dich auf den Rücken
But you need to stop teasin' me
Aber du musst aufhören, mich zu necken
By squeezin' me and just let my finger get to workin' with that
Indem du mich quetschst und einfach meine Finger arbeiten lässt
You know the game that I'm kickin' is fat
Du kennst das Game, das ich spiele, ist fett
I met you last night and I already got the game in check
Ich traf dich letzte Nacht und hab das Game schon im Griff
When you heard my words
Als du meine Worte hörtest
I struck a bloody nerve
Hab ich einen Nerv getroffen
I see the way I got you jumpin' when I'm kissin' yo neck
Ich seh, wie ich dich zum Zucken bringe, wenn ich deinen Nacken küsse
Don't be afraid of them playa effects
Hab keine Angst vor den Player-Effekten
Silly whoa don't you know that my game got you goin' for broke
Silly whoa, weißt du nicht, dass mein Game dich pleite gehen lässt?
So when you choke off that contact smoke
Also wenn du diesen Kontaktrauch abstößt
I got that game to break you down and plus a lil' some for yo throat
Hab ich das Game, um dich zu brechen, plus was für deine Kehle
And when I'm done I'm ready to go
Und wenn ich fertig bin, bin ich bereit zu gehen
I'm walkin' out yo do'
Ich geh raus deine Tür
I leave ya down butt-naked on the flo'
Lass dich unten nackt auf dem Boden zurück
Understand that you messin' with a pro
Versteh, dass du es mit einem Profi zu tun hast
When this night is over ain't no need for you to call me no mo'
Wenn diese Nacht vorbei ist, brauchst du mich nicht mehr anzurufen
Cause I'm headed to the next show
Weil ich zur nächsten Show fahre
To get the next whoa to scheme her outta all her dough
Um die nächste whoa aus ihrem ganzen Geld zu locken
Y'all know what I came here fo'
Ihr wisst, wofür ich hier bin
A playa from the South spittin' true thang run 'em low
Ein Player aus dem Süden, der echte Sachen spuckt, lauf sie leer
I wanna be yo Candy-nigga
Ich will dein Candy-Nigga sein
(Chorus)
(Refrain)
Candyman
Candyman
I wanna be your Candyman
Ich will dein Candyman sein
I wanna be your Candyman
Ich will dein Candyman sein
Let me be your
Lass mich dein
I wanna be your Candyman
Ich will dein Candyman sein
Your Candyman, your candy-licker, your Candyman - Candyman
Dein Candyman, dein Zuckerlecker, dein Candyman - Candyman
I wanna be your Candyman
Ich will dein Candyman sein
Make you say
Bring dich dazu zu sagen
Oooooh
Oooooh
(Da Gangsta)
(Der Gangster)
I know you wanna bring yo cheese to me
Ich weiß, du willst dein Geld zu mir bringen
Is it to keep it steady pleasin' me
Ist es, um mich ständig zufrieden zu stellen?
That what it seems to be
So scheint es zu sein
Now let me tell ya what it means to me
Jetzt lass mich dir sagen, was es für mich bedeutet
I'll show you what you really need to see
Ich zeig dir, was du wirklich sehen musst
If you come sleep with me
Wenn du mit mir schläfst
(The Pimp)
(Der Zuhälter)
Now look here shawty called me up when he leave
Jetzt hör zu, Kleine rief mich an, als er geht
I'll come on over beat you down all night to this song
Ich komm rüber und bearbeite dich die ganze Nacht zu diesem Song
You know the situation so wrong
Du kennst die Situation, so falsch
Me creepin' and sneakin' up in yo house when yo man leave home
Ich schleich mich in dein Haus, wenn dein Mann weg ist
But this gator head on bone
Aber dieser Alligator-Kopf am Knochen
You makin' it worse because you babblin' about yo thong
Du machst es schlimmer, weil du über deinen Tanga laberst
Boostin' me up on the phone
Pushst mich am Telefon
To come on in and creep what I can
Um reinzukommen und zu nehmen, was ich kann
And then I dash on
Und dann mach ich mich aus dem Staub
I got yo mind - oooh it's so blown
Ich hab deinen Verstand - oooh, so weg
You know that it's gone
Weißt du, dass er weg ist
I bend you over headfirst to the floor
Ich beug dich kopfüber auf den Boden
Girl I got the keys to yo door
Mädchen, ich hab den Schlüssel zu deiner Tür
You know you do understand when I lay you down I gotta go
Du weißt, du verstehst, wenn ich dich hinleg, muss ich gehen
You know what I came here for
Weißt du, wofür ich hier bin
So don't be trippin' when I come try to claim you don't know
Also reg dich nicht auf, wenn ich behaupte, du kennst mich nicht
We finna make a flick trick
Wir machen 'nen Flick-Trick
So get on yo knees
Also geh auf die Knie
We gon' call it "Strip Deep Throat 4"
Wir nennen es "Strip Deep Throat 4"
And to all the whoas that don't know
Und an alle whoas, die es nicht wissen
You need to stop teasin' and let a playa just splash in them hips
Ihr müsst aufhören zu necken und einfach einen Player in die Hips spritzen lassen
You need to lick around on the tip
Du musst um die Spitze lecken
I'm the Candyman so you know I got some sweet for them lips
Ich bin der Candyman, also weißt du, ich hab was Süßes für deine Lippen
I wanna be
Ich will sein
(Chorus)
(Refrain)
Candyman
Candyman
Your Candyman, your candy-licker, your Candyman
Dein Candyman, dein Zuckerlecker, dein Candyman
I wanna be your Candyman
Ich will dein Candyman sein
I wanna be your
Ich will dein
I wanna be your Candyman
Ich will dein Candyman sein
Your Candyman, your candy-licker, your Candyman
Dein Candyman, dein Zuckerlecker, dein Candyman
I wanna be your Candyman
Ich will dein Candyman sein
Make you say, make you say, make you say
Bring dich dazu zu sagen, bring dich dazu zu sagen, bring dich dazu zu sagen
Oooooh-ooooh-ooooh
Oooooh-ooooh-ooooh
Lay down on the floor let me hit it from the back
Leg dich auf den Boden, lass mich von hinten nehmen
Why you trippin' baby why you actin' like that
Warum spinnst du, Baby, warum benimmst du dich so
I wanna be your Candyman
Ich will dein Candyman sein
I wanna be your Candyman
Ich will dein Candyman sein
I wanna do things you never felt before
Ich will Dinge tun, die du noch nie gefühlt hast
Let me be your Candyman - Candyman
Lass mich dein Candyman sein - Candyman
Oohhhh
Oohhhh





Авторы: Riley Edward Theodore, Sweat Keith D, Thomas Daniel Patrice, Webster Tarvares Jevon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.