Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hit Da Floe
Geht auf den Boden
I
know
that
y'all
feel
me
now
Ich
weiß,
dass
ihr
mich
jetzt
fühlt
Since
we
dropped
that
Versatile
Seit
wir
"Versatile"
rausgebracht
haben
Know
y'all
ain't
seen
my
clique
in
a
while
Weiß,
ihr
habt
meine
Clique
eine
Weile
nicht
gesehen
We
in
the
hood
coming
up
with
killing
style
Wir
sind
in
der
Hood,
entwickeln
einen
mörderischen
Stil
Everybody
talk
cause
we
home
now
Jeder
redet,
weil
wir
jetzt
zu
Hause
sind
Look
at
here
boy,
you'd
better
gone
now
Schau
her,
Junge,
du
bist
besser
weg
jetzt
It
used
to
be
black
but
it's
chrome
now
Früher
war
es
schwarz,
aber
jetzt
ist
es
verchromt
If
it's
cocked
back
then
it's
gone
fly
Wenn
sie
gespannt
ist,
dann
fliegt
sie
los
Put
it
on
boss,
so
I
won't
lie
Ich
schwör's
beim
Boss,
also
werde
ich
nicht
lügen
I
used
to
be
young
but
I'm
grown
now
Früher
war
ich
jung,
aber
jetzt
bin
ich
erwachsen
Hit
a
few
licks,
so
we
known
now
Ein
paar
Dinger
gedreht,
also
sind
wir
jetzt
bekannt
Kicked
a
little
south,
so
it's
on
now
Ein
bisschen
Südstaaten-Sound
gebracht,
also
geht's
jetzt
los
Do
what
you
gotta
when
you
broke
man
Tust,
was
du
tun
musst,
wenn
du
pleite
bist,
Mann
If
you
get
a
verse,
get
the
whole
thang
Wenn
du
'nen
Vers
kriegst,
kriegst
du
das
ganze
Ding
How
we
get
here,
see
we
drove
man
Wie
wir
hierher
kamen,
sieh
her,
wir
sind
gefahren,
Mann
Rollin
in
a
'Lac
on
them
chrome
thangs,
whoa
man
Rollen
in
'nem
'Lac
auf
den
Chromdingern,
whoa,
Mann
We
leavin
'em
blowed,
we
leavin
'em
throwed
Wir
lassen
sie
platt
zurück,
wir
lassen
sie
fertig
zurück
We
rollin'
for
sho'
Wir
rollen
auf
jeden
Fall
We
got
the
wood
smellin
like
cinnamon
Wir
haben
das
Holz,
das
nach
Zimt
riecht
Gigolo,
pimp,
got
'em
a
pro
Gigolo,
Zuhälter,
hab'
sie
als
Profi
I'm
hitting
them
blowed
Ich
schlag
sie
high
ein
I'm
dropping
straight
game
just
to
put
them
in
Ich
geb'
ihnen
reines
Spiel,
nur
um
sie
reinzulegen
Could've
been
Hätte
sein
können
The
cheapest
pimp
that
you
ever
seen
before
Der
billigste
Zuhälter,
den
du
je
zuvor
gesehen
hast
I
know
you
love
it
when
I
ride
D's
and
vogues
Ich
weiß,
du
liebst
es,
wenn
ich
D's
und
Vogues
fahre
I
know
the
junkie
love
it
when
I
cook
keys
and
o's
Ich
weiß,
der
Junkie
liebt
es,
wenn
ich
Kilos
und
O's
koche
I'm
a
freak
so
you
know
I
stay
pleasing
woes
Ich
bin
ein
Freak,
also
weißt
du,
ich
stelle
die
Weiber
zufrieden
I
love
wood
so
you
know
I
keep
Optimos
Ich
liebe
Holz,
also
weißt
du,
ich
habe
immer
Optimos
We
had
to
Gump
locked
when
we
dropped
"On
Them
Vogues"
Wir
hatten
Gump
im
Griff,
als
wir
"On
Them
Vogues"
rausbrachten
And
the
south
don't
stop
till
my
head
explode
Und
der
Süden
hört
nicht
auf,
bis
mein
Kopf
explodiert
Gotta
keep
it
cold
till
my
pockets
swolle
Muss
es
kalt
halten,
bis
meine
Taschen
geschwollen
sind
So
if
you
don't
know
you'd
better
ask
her
though
Also,
wenn
du
es
nicht
weißt,
frag
sie
besser
doch
Big
pimp
quick
to
kick
down
your
door
Big
Pimp,
schnell
dabei,
deine
Tür
einzutreten
I'ma
say
it
again,
like
I
said
it
before
Ich
sag's
nochmal,
wie
ich
es
vorher
gesagt
habe
Chorus
(4X)
(Refrain
(4X))
When
them
Dirty
Boys
drop
Wenn
die
Dirty
Boys
was
rausbringen
Better
hit
the
floe
(Hit
the
floe
(3X))
Gehst
du
besser
auf
den
Boden
(Auf
den
Boden
(3X))
Here
we
is
boy,
here
we
is
boy
Hier
sind
wir,
Junge,
hier
sind
wir,
Junge
(Mr.
G
Stacka)
(Mr.
G
Stacka)
Now
who
be
dropping
them
bombs
Wer
lässt
denn
jetzt
die
Bomben
platzen
They
keeping
you
crunk
by
making
you
jump
Sie
halten
dich
am
Springen,
bringen
dich
zum
Hüpfen
Off
of
every
word
that
I
spit
out
Bei
jedem
Wort,
das
ich
ausspucke
You
know
them
boys
from
the
slum
Du
kennst
die
Jungs
aus
dem
Slum
They
carry
big
pumps
and
ready
to
bomb
Sie
tragen
große
Pumpguns
und
sind
bereit
zu
bomben
Off
everything
that's
in
our
way
now
Auf
alles,
was
uns
jetzt
im
Weg
steht
Packing
the
heat,
you
stacking
the
cheese
Haben
die
Knarren
dabei,
stapeln
die
Kohle
Ready
to
freak,
each
and
every
one
of
you
woes
Bereit,
jede
einzelne
von
euch
Weibern
durchzudrehen
Who
running
the
Gump,
man
y'all
already
know
Wer
regiert
Gump,
Mann,
ihr
wisst
es
schon
Them
Dirty
Boys,
they
got
a
style
so
cold
Die
Dirty
Boys,
sie
haben
einen
so
eiskalten
Stil
Continue
to
blow
that
killa
smoke
through
my
nose
Puste
weiter
den
Killer-Rauch
durch
meine
Nase
Emptying
clips
and
busting
holes
through
our
foes
Leere
Magazine
und
schieße
Löcher
in
unsere
Feinde
Who
that
out
there
that's
trying
to
steal
our
flow
Wer
ist
da
draußen,
der
versucht,
unseren
Flow
zu
klauen
After
this
time,
I
bet
you
won't
no
more
Nach
dieser
Zeit,
wette
ich,
wirst
du's
nicht
mehr
tun
We
left
for
a
while,
but
now
we
back
on
your
block
Wir
waren
eine
Weile
weg,
aber
jetzt
sind
wir
zurück
in
deinem
Block
Locking
it
down
because
we
opened
up
shop
Machen
alles
dicht,
weil
wir
den
Laden
aufgemacht
haben
You
open
your
mouth
and
boy
you
bound
to
get
popped
Du
machst
dein
Maul
auf
und
Junge,
du
wirst
sicher
abgeknallt
We
licking
up
shots
because
we
leaving
them
cocked
Wir
schießen
Schüsse
ab,
weil
wir
sie
gespannt
zurücklassen
And
every
thug
that
I
run
with
G's
Und
jeder
Gangster,
mit
dem
ich
abhänge,
sind
G's
Smoked
out
keeping
freak
tricks
on
they
knees
Zugekifft,
halten
versaute
Schlampen
auf
den
Knien
Gotta
sack
of
green
wood
so
we
called
it
trees
Haben
einen
Sack
grünes
Zeug,
also
nennen
wir
es
Bäume
Plus
a
thing
of
Thunderbird
that's
swerving
me
Plus
eine
Pulle
Thunderbird,
die
mich
ins
Schleudern
bringt
Now
what
y'all
know
bout
Mr.
G
Was
wisst
ihr
denn
über
Mr.
G
Much
love
to
them
thugs
that
run
the
streets
Viel
Liebe
an
die
Gangster,
die
die
Straßen
regieren
Crack
sells,
fat
mail,
while
them
junkies
geek
Crack
verkauft
sich,
fette
Post
[Geld],
während
die
Junkies
durchdrehen
Pop
slugs,
draw
blood,
make
them
fakers
flea
Knall'
Kugeln
ab,
lass
Blut
fließen,
bring
die
Blender
zum
Fliehen
I
know
a
lot
of
y'all
out
there
envy
me
Ich
weiß,
viele
von
euch
da
draußen
beneiden
mich
That's
all
right,
we
knock
em
off
easily
Das
ist
schon
okay,
wir
schalten
sie
leicht
aus
Seems
to
be
that
you
would
be
more
concerned
Scheint
so,
als
wärst
du
besser
damit
beschäftigt
With
making
your
own
Dein
eigenes
Ding
zu
machen
Plus
a
little
skeeting
up
stone
Plus
ein
bisschen
was
zu
klären
But
let
it
alone
Aber
lass
es
sein
Cause
it
ain't
nothing
you
can
do
Denn
es
gibt
nichts,
was
du
tun
kannst
Dirty
Boys
coming
back
and
we
bringing
the
true
Dirty
Boys
kommen
zurück
und
wir
bringen
das
Wahre
And
the
rest
of
y'all
know
when
you
showed
the
show
Und
der
Rest
von
euch
weiß,
wann
ihr
die
Show
gezeigt
habt
Deuce,
triple
O,
we
make
em
hit
the
floe
Zwei,
Triple
Null
[2000],
wir
bringen
sie
dazu,
auf
den
Boden
zu
gehen
Now
what
y'all
think
we
been
doing
brah
Was
glaubt
ihr
denn,
was
wir
gemacht
haben,
Bruder
Sittin
at
home
Zu
Hause
gesessen
Eatin
snacks,
getting
fat
Snacks
gegessen,
fett
geworden
We
been
in
the
studio
making
tracks
Wir
waren
im
Studio
und
haben
Tracks
gemacht
But
y'all
boys
wouldn't
know
nothing
bout
that
Aber
ihr
Jungs
würdet
davon
nichts
wissen
You
too
busy
running
off
at
your
mouth
Ihr
seid
zu
beschäftigt
damit,
euer
Maul
aufzureißen
Hollerin
about,
we
fell
out
Rumzuschreien,
wir
hätten
uns
zerstritten
You
need
to
worry
bout
y'all
own
damn
house
Ihr
solltet
euch
um
euer
eigenes
verdammtes
Haus
kümmern
While
you're
always
trying
to
worry
bout
ours
Während
ihr
immer
versucht,
euch
um
unseres
zu
kümmern
Saying
"Where
the
Pimp,
where
the
G
Sagt:
"Wo
ist
der
Pimp,
wo
ist
G
I
know
they
ain't
fell
of
the
M-A-P
Ich
weiß,
sie
sind
nicht
von
der
L-A-N-D-K-A-R-T-E
gefallen
Is
it
gonna
be
y'all
last
cd"
Wird
das
eure
letzte
CD
sein"
Look
at
here
boy,
stop
asking
me
Schau
her,
Junge,
hör
auf,
mich
zu
fragen
That's
the
same
old
thing
you
asked
last
week
Das
ist
dasselbe
alte
Zeug,
das
du
letzte
Woche
gefragt
hast
You
talk
too
much
if
you
ask
me
Du
redest
zu
viel,
wenn
du
mich
fragst
I'm
glad
I
ain't
tell
you
that
I
lived
with
G
Ich
bin
froh,
dass
ich
dir
nicht
erzählt
habe,
dass
ich
bei
G
gewohnt
habe
I'm
glad
I
ain't
tell
you
that
I
flipped
the
keys
Ich
bin
froh,
dass
ich
dir
nicht
erzählt
habe,
dass
ich
die
Kilos
gedealt
habe
Let
me
ask
you
a
question
Lass
mich
dich
was
fragen
You
remember
my
'Lac
Erinnerst
du
dich
an
meinen
'Lac
The
green
one
that
I
had
with
my
name
in
the
back
Den
grünen,
den
ich
hatte,
mit
meinem
Namen
hinten
drauf
Why
you
won't
tell
me
Warum
sagst
du
mir
nicht
Hell
who
stole
that
Verdammt,
wer
den
geklaut
hat
You
pulling
everything
else
out
your
hat
Du
zauberst
ja
alles
andere
aus
deinem
Hut
See
most
of
y'all
started
rapping
yesterday
Seht
her,
die
meisten
von
euch
haben
gestern
mit
dem
Rappen
angefangen
See
me
and
G
been
rapping
since
the
3rd
grade
Seht
her,
ich
und
G
rappen
seit
der
dritten
Klasse
And
I
don't
give
a
damn
what
none
of
y'all
say
Und
es
ist
mir
scheißegal,
was
irgendwer
von
euch
sagt
We
bout
the
only
group
that
deserve
to
get
paid
Wir
sind
so
ziemlich
die
einzige
Gruppe,
die
es
verdient,
bezahlt
zu
werden
So
roll
em
up,
sack
em
up,
pack
em
up,
and
move
em
out
Also
rollt
sie
auf,
sackt
sie
ein,
packt
sie
ein
und
schafft
sie
raus
Them
Dirty
Boys
coming
back
through
this
town
Die
Dirty
Boys
kommen
wieder
durch
diese
Stadt
And
we
won't
stop
till
we
shut
it
down
Und
wir
hören
nicht
auf,
bis
wir
sie
dichtmachen
So
if
you
didn't
know
you'd
better
ask
her
though
Also,
wenn
du
es
nicht
wusstest,
frag
sie
besser
doch
Pimp
and
G
quick
to
kick
down
your
door
Pimp
und
G,
schnell
dabei,
deine
Tür
einzutreten
I'ma
say
it
again
like
I
said
it
before
Ich
sag's
nochmal,
wie
ich
es
vorher
gesagt
habe
When
them
Dirty
boys
drop
(When
them
Dirty
Boys
drop)
Wenn
die
Dirty
Boys
was
rausbringen
(Wenn
die
Dirty
Boys
was
rausbringen)
Better
hit
the
floe
Gehst
du
besser
auf
den
Boden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Daniel Patrice, Webster Tarvares Jevon, Franklin Algernon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.