Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lose Control (Candy Man, Pt. 2) [Radio Edit]
Kontrolle verlieren (Candy Man, Teil 2) [Radio Edit]
Ohhhhh-ohhhhhh
Ohhhhh-ohhhhhh
Ohhhhh-ohhhhhh
Ohhhhh-ohhhhhh
I'm
still
comin'
hard
with'
this
pimp
game
Ich
komm'
immer
noch
hart
mit
diesem
Pimp-Spiel
And
I'm
a
make
'em
all
realize
Und
ich
werde
sie
alle
erkennen
lassen
That
they
about
to
be
Dass
sie
dabei
sind
zu
sein
I
get
a
ho
to
chop
rocks
for
me
Ich
krieg
'ne
Bitch,
die
für
mich
Drogen
vertickt
And
when
ever
I
need
a
hand
Und
wann
immer
ich
Hilfe
brauche
She
quick
to
hit
the
block
for
me
Ist
sie
schnell
auf
der
Straße
für
mich
A
pretty
bitch,
she
ain't
got
to
be
Eine
hübsche
Bitch,
muss
sie
nicht
sein
And
when
white
folks
come
and
get
me
Und
wenn
die
Weißen
kommen
und
mich
holen
Hold
down
my
spot
for
me
Hält
sie
meinen
Platz
für
mich
frei
And
never
have
to
do
a
lil'
time
Und
muss
niemals
'ne
kleine
Zeit
absitzen
Please
ease
my
mind
Bitte
beruhige
meinen
Geist
You
better
keep
them
legs
locked
for
me
Du
hältst
besser
diese
Beine
für
mich
geschlossen
You
make
a
nigga
wanna,
lose
control
Du
bringst
einen
Kerl
dazu,
die
Kontrolle
zu
verlieren
When-ever
I'm
with'cha
Wann
immer
ich
bei
dir
bin
I
just
wanna
drink
booze
and
roll
Will
ich
nur
saufen
und
rollen
Shit
baby,
you
ain't
naked
yet?
Scheiße
Baby,
du
bist
noch
nicht
nackt?
You
got
a
nigga
so
horny
Du
machst
einen
Kerl
so
geil
That
I
could
fuck
ya
out'cha
shoes
and
clothes
Dass
ich
dich
aus
deinen
Schuhen
und
Kleidern
ficken
könnte
Them
other
bitches,
I'll
lose
them
ho's
Diese
anderen
Bitches,
die
verlier'
ich
And
two
things
to
ask
Und
zwei
Dinge
zu
fragen
Don't
take
me
for
no
fool
and
joke
Halt
mich
nicht
für
einen
Dummkopf
und
Witz
Fuck
up
and
make
a
nigga
bruise
ya
nose
Mach
Mist
und
lass
einen
Kerl
deine
Nase
blutig
schlagen
I'll
have
ya
ass
on
the
grind
Ich
lass
deinen
Arsch
schuften
Walkin'
til'
ya
bruise
ya
toes
Laufen,
bis
deine
Zehen
wund
sind
You
think
I'm
lyin'?
Ask
Juice
and
Rolls
Du
denkst,
ich
lüge?
Frag
Juice
und
Rolls
Them
toe-sy
hoes
that
I
done
had
since
ninety-four
Diese
aufgetakelten
Bitches,
die
ich
seit
'94
hatte
Young
shawty,
I'm
a
pimp
though
Junge
Kleine,
ich
bin
aber
ein
Pimp
And
I
been
had
young
ho's
on
the
stroll
Und
ich
hatte
schon
junge
Bitches
auf
dem
Strich
Grindin'
for
dough
Die
für
Knete
schuften
But
that
ain't
what
a
playa
want'cha
fo'
Aber
das
ist
nicht,
wofür
ein
Player
dich
will
And
a
matter
of
fact,
don't
even
want'cha
dough
(I
know
that
sound
crazy)
Und
ehrlich
gesagt,
will
ich
nicht
mal
deine
Knete
(Ich
weiß,
das
klingt
verrückt)
I
need
ya
for,
show
me
every-thang
Ich
brauche
dich
dafür,
zeig
mir
alles
And
when
around
my
folks,
they
don't
question
my
lady
Und
wenn
ich
bei
meinen
Leuten
bin,
stellen
sie
meine
Lady
nicht
in
Frage
Pimp
with'
me,
or
get
pimped
on
Pimp
mit
mir,
oder
werd
gepimpt
You
ain't
with'
it?
Then
get
on
Du
bist
nicht
dabei?
Dann
hau
ab
They
call
me
"Baby
Bishop,
Magic
Don
Juan"
Sie
nennen
mich
"Baby
Bishop,
Magic
Don
Juan"
You,
know
how
the
game
usually
go
Du
weißt,
wie
das
Spiel
normalerweise
läuft
I
leave
ya
on
the
floor,
with'cha
pussy
swole
Ich
lass
dich
auf
dem
Boden
liegen,
mit
deiner
Muschi
geschwollen
Head
to
the
show,
then
get
another
ho
Geh
zur
Show,
dann
hol
ich
mir
'ne
andere
Bitch
But
not
tonight,
shawty,
shit'chu
make
me
lose
control
Aber
nicht
heute
Nacht,
Kleine,
Scheiße,
du
bringst
mich
dazu,
die
Kontrolle
zu
verlieren
Your
candyman
Dein
Candyman
Baby
won't
you
let
me
Baby,
lässt
du
mich
nicht
Be
your,
candymaaaaaaan
Dein
Candyyyyyyman
sein
Oh
my
baby,
yeah
Oh
mein
Baby,
yeah
It's
because
you
know
Weil
du
weißt
(It's
because
you
knooww,
I
can,
I
can)
(Weil
du
weiiiiißt,
ich
kann,
ich
kann)
You
can
be
my
candy-giiirrl
Du
kannst
mein
Candy-Giiiirl
sein
(You
can
be
my
candy-girl)
(Du
kannst
mein
Candy-Girl
sein)
If
you
don't
mind
baby
Wenn
es
dir
nichts
ausmacht,
Baby
Come
to
my
candy-wooooorld
Komm
in
meine
Candy-Weeeeelt
(Just
come
on,
come
on)
(Komm
schon,
komm
schon)
(My
candy-world,
my
candy-world)
(Meine
Candy-Welt,
meine
Candy-Welt)
Now
we've
been
creepin'
for
a
long
time
Jetzt
schleichen
wir
schon
lange
umeinander
Havin'
conversations
on
the
phone
Haben
Gespräche
am
Telefon
Til'
two
or
three-o-clock
in
the
morn'
Bis
zwei
oder
drei
Uhr
morgens
Reminiscin'
on
them
good
times
Erinnern
uns
an
die
guten
Zeiten
That
we
had,
it
used
to
make
ya
daddy
mad
Die
wir
hatten,
das
hat
deinen
Daddy
immer
wütend
gemacht
Every
time
you'd
leave
home
Jedes
Mal,
wenn
du
von
zu
Hause
weggingst
You
gon'
off
this
good
thang
Du
gehst
wegen
dieser
guten
Sache
He
don't
know
about
how
I
be
havin'
Er
weiß
nichts
davon,
wie
ich
deine
Yo
legs
cocked
up
in
the
air
Beine
hoch
in
der
Luft
habe
Or
how
I
have
your
ass
screamin'
my
name
Oder
wie
ich
deinen
Arsch
meinen
Namen
schreien
lasse
From
all
the
pleasure
and
pain
Vor
lauter
Lust
und
Schmerz
Cuffin'
and
pullin'
out
my
hair
Mich
umklammernd
und
meine
Haare
ausreißend
Your
girls
always
there
Deine
Mädels
sind
immer
da
Everytime
they
see
yo
nigga
comin'
Jedes
Mal,
wenn
sie
deinen
Kerl
kommen
sehen
Check
the
A-C,
and
pump
they
legs,
with'
the
smile
Checken
die
Klimaanlage
und
wippen
mit
den
Beinen,
mit
einem
Lächeln
Bout
to
leave
when
I
got
there
Wollten
gerade
gehen,
als
ich
ankam
But
then
I
heard
Misses
Janice
Aber
dann
hörte
ich
Misses
Janice
Talkin'
bout
"we
gon'
have
to
wait
for
a
while"
Reden
von
"wir
müssen
wohl
eine
Weile
warten"
No
question
what
they're
stayin'
for
Keine
Frage,
warum
sie
bleiben
But'chu
done
play
on
my
mind
Aber
du
hast
mit
meinem
Verstand
gespielt
You
got'cho
game
stinkin'
pimp
tight
too
Du
hast
dein
Spiel
auch
verdammt
Pimp-mäßig
drauf
I
got
to
speak
it
to
you
girls,
wassup
Ich
muss
es
euch
Mädels
sagen,
was
geht
But
I
ain't
tryin'a
cut
Aber
ich
versuche
nicht,
abzuhauen
This
slanger's
here
to
please
you
Dieser
Schläger
ist
hier,
um
dich
zu
befriedigen
As
if
to
tease
you
Als
ob
ich
dich
reizen
wollte
You
know
how
we
do
Du
weißt,
wie
wir
das
machen
No-one
can
freak
you
Niemand
kann
dich
so
befriedigen
The
way
that
I
do
Wie
ich
es
tue
Ain't
got
to
buy
you
Muss
dich
nicht
kaufen
Just
lay
beside
you
Leg
mich
einfach
neben
dich
And
let'cha
ride
Blue
Und
lass
dich
Blue
reiten
And
doggies
tied
too
Und
auch
Doggies
angebunden
Damn...
quick
Verdammt...
schnell
I
done
livin'
like
my
daddy
named
Carl
Malone
Ich
lebe,
als
hieße
mein
Daddy
Carl
Malone
And
you
so
jazz,
that
you
tall
and
all
Und
du
bist
so
cool/lässig,
dass
du
groß
bist
und
alles
I
got'cha
sprung
by
the
way
I
work
my
back
Ich
hab
dich
rumgekriegt
mit
der
Art,
wie
ich
meinen
Rücken
arbeite
And
make
you
crawl
the
wall
Und
dich
die
Wand
hochkriechen
lasse
I
make
your
neighbor
wanna
call
the
law
Ich
bringe
deine
Nachbarn
dazu,
die
Polizei
rufen
zu
wollen
Got
me
bustin'
like
a
twelve-gauge
pump
Bringst
mich
zum
Spritzen
wie
eine
12-Kaliber-Pumpgun
But
I
ain't
sawed
it
off
Aber
ich
habe
sie
nicht
abgesägt
Not
just
talkin',
I
can
walk
the
walk
Rede
nicht
nur,
ich
kann
auch
Taten
folgen
lassen
When
it's
done,
I
can
tell
it
Wenn
es
vorbei
ist,
kann
ich
es
sagen
Cause
the
juice'll
flow
with'out
the
funk
Denn
der
Saft
fließt
ohne
den
Gestank
Know
how
the
game
usually
go
Weißt,
wie
das
Spiel
normalerweise
läuft
I
leave
ya
on
the
floor
with'cha
pussy
swole
Ich
lass
dich
auf
dem
Boden
liegen,
mit
deiner
Muschi
geschwollen
Head
to
the
show
then
get
another
ho
Geh
zur
Show,
dann
hol
ich
mir
'ne
andere
Bitch
But
not
tonight,
shawty,
shit'chu
make
me
lose
control
Aber
nicht
heute
Nacht,
Kleine,
Scheiße,
du
bringst
mich
dazu,
die
Kontrolle
zu
verlieren
Baby
won't
you
let
me
Baby,
lässt
du
mich
nicht
Be
your,
candymaaaaaaan
(Let
me
be
yooour
candyman)
Dein
Candyyyyyyman
sein
(Lass
mich
deiiiin
Candyman
sein)
It's
because
you
know
Weil
du
weißt
(It's
because
you
knooww
that
I
can,
I
can)
(Weil
du
weiiiiißt,
dass
ich
kann,
ich
kann)
You
can
be
my
candy-giiirrl
Du
kannst
mein
Candy-Giiiirl
sein
(If
you
don't
mind
babe)
(Wenn
es
dir
nichts
ausmacht,
Babe)
If
you
don't
mind
baby
Wenn
es
dir
nichts
ausmacht,
Baby
Come
to
my
candy-wooooorld
Komm
in
meine
Candy-Weeeeelt
(My
candy-world,
candy-world)
(Meine
Candy-Welt,
Candy-Welt)
(Come
on
baby,
get
in
my
candy-woooorld)
(Komm
schon
Baby,
komm
in
meine
Candy-Weeeeelt)
Now
I
been
freakin'
to
ya,
makin'
(Diff-erent
sounds)
Jetzt
habe
ich
dich
befriedigt
und
mache
(Verschieeedene
Geräusche)
I
got'cha
ass
where
ya
(Blue
to
go
down)
Ich
hab
deinen
Arsch
dahin
gebracht,
wo
du
(Blue
runtergehen
lässt)
And
now
she
can't
stop
(Callin'
me
now)
Und
jetzt
kann
sie
nicht
aufhören
(Mich
anzurufen)
I
mean
shawty
be
(Stalkin'
me
now)
Ich
meine,
die
Kleine
(Stalkt
mich
jetzt)
Cause
when
I
hit,
it
be
(Drivin'
her
wild)
Denn
wenn
ich
treffe,
macht
es
sie
(Wild)
First
I
drill,
then
I
(Bust
in
her
mouth)
Zuerst
bohre
ich,
dann
(Spritze
ich
ihr
in
den
Mund)
And
said
she
love
how
(I'm
turnin'
her
out)
Und
sie
sagte,
sie
liebt
es,
wie
(Ich
sie
fertig
mache)
Now
she
want
me
to
(Father
her
child)
Jetzt
will
sie,
dass
ich
(Ihr
Kind
zeuge)
And
now,
well
I
feel
yo
pain
Und
nun,
ja,
ich
fühle
deinen
Schmerz
But
hold
on
slim,
don't
get
that
deep
Aber
warte
mal,
Süße,
werd
nicht
so
tiefgründig
You
knew
from
the
jump,
we
was
only
meant
to
freak
Du
wusstest
von
Anfang
an,
wir
waren
nur
zum
Vögeln
bestimmt
I
hit'chu
with'
the
dick,
and
now
you
actin'
like
you
geek
Ich
hab
dich
mit
dem
Schwanz
getroffen,
und
jetzt
tust
du
so,
als
wärst
du
verrückt
And
now,
for
some
strange
reason
Und
jetzt,
aus
irgendeinem
seltsamen
Grund
You
askin'
me
"where
my
girl"
Fragst
du
mich
"wo
meine
Freundin
ist"
And
don't
mean
to
be
rude
Und
ich
will
nicht
unhöflich
sein
But
lookie
here
slim
Aber
hör
mal
zu,
Süße
You
don't
need
to
be
worried
bout
her
Du
brauchst
dir
keine
Sorgen
um
sie
zu
machen
Just
worried
bout
bein'
in
the
butt
Mach
dir
nur
Sorgen
darum,
im
Arsch
zu
sein
Or
posted
up
in
the
back
of
a
truck
Oder
hinten
im
Truck
geparkt
zu
sein
I'm
jabbin'
and
stabbin'
and
beatin'
it
up
Ich
stoße
und
steche
und
hau
drauf
You
scratchin'
and
grabbin'
when
you
'finna
nut
Du
kratzt
und
greifst,
wenn
du
gleich
kommst
And
I
don't
mean
to
rush,
but
hell
I'm
off
in
the
dust
Und
ich
will
dich
nicht
hetzen,
aber
zur
Hölle,
ich
bin
weg
Got
a
couple
mo'
ho's
that's
ready
to
bust
Hab
noch
ein
paar
Bitches,
die
bereit
sind
zu
spritzen
Got
a
couple
mo'
ho's
that's
ready
to
suck
Hab
noch
ein
paar
Bitches,
die
bereit
sind
zu
lutschen
I'm
the
only
one
they
call
when
they
ready
to
fuck
Ich
bin
der
Einzige,
den
sie
anrufen,
wenn
sie
bereit
sind
zu
ficken
And
they
know
not
to
trust
me
Und
sie
wissen,
dass
sie
mir
nicht
trauen
können
Off
the
top,
I
told
'em
I
can't
be
true
Von
Anfang
an
hab
ich
ihnen
gesagt,
ich
kann
nicht
treu
sein
And
have
the
same
thang
goin'
for
you
Und
hab
dasselbe
für
dich
am
Laufen
How
can
I
be
your
man,
when
I'm
hittin'
all
ya
girlfriends
too?
Wie
kann
ich
dein
Mann
sein,
wenn
ich
auch
all
deine
Freundinnen
treffe?
Know
how
the
game
usually
go
Weißt,
wie
das
Spiel
normalerweise
läuft
I
leave
ya
on
the
floor
with'cha
pussy
swole
Ich
lass
dich
auf
dem
Boden
liegen,
mit
deiner
Muschi
geschwollen
Or
head
to
the
show
then
get
another
ho
Oder
geh
zur
Show,
dann
hol
ich
mir
'ne
andere
Bitch
But
not
tonight,
shawty,
shit'chu
make
me
lose
control
Aber
nicht
heute
Nacht,
Kleine,
Scheiße,
du
bringst
mich
dazu,
die
Kontrolle
zu
verlieren
Baby
won't
you
let
me
Baby,
lässt
du
mich
nicht
Be
your,
candymaaaaaaan
(Let
me
be
yooour
candyman,
yo
candyman)
Dein
Candyyyyyyman
sein
(Lass
mich
deiiiin
Candyman
sein,
dein
Candyman)
It's
because
you
know
Weil
du
weißt
(I
wanna
make
you
lose,
make
you
lose,
controoool)
(Ich
will
dich
die
Kontrolle
verlieren
lassen,
verlieren
lassen,
Kontrooolle)
You
can
be
my
candy-giiirrl
Du
kannst
mein
Candy-Giiiirl
sein
(Be
my
candygirl,
if
you
don't
mind,
if
you
don't
miiind)
(Sei
mein
Candygirl,
wenn
es
dir
nichts
ausmacht,
wenn
es
dir
nichts
ausmaaacht)
If
you
don't
mind
baby
Wenn
es
dir
nichts
ausmacht,
Baby
Come
to
my
candy-wooooorld
Komm
in
meine
Candy-Weeeeelt
(Babyyy,
yeahh)
(Babyyy,
yeahh)
(Let
me
turn
you,
oooonnnnn)
(Lass
mich
dich
anmachen,
ooooonnnnn)
(In
my
candy-world,
in
my
candy-world)
(In
meiner
Candy-Welt,
in
meiner
Candy-Welt)
(Ohhh,
be
my
candy-giiirl)
(Ohhh,
sei
mein
Candy-Giiirl)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Daniel Patrice, Webster Tarvares Jevon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.