Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Umm,
yes,
yes,
yes,
y'all
Ähm,
ja,
ja,
ja,
ihr
alle
Let's
ride,
let's
ride,
let's
ride
Lass
uns
fahren,
lass
uns
fahren,
lass
uns
fahren
Let's
ride,
let's
ride
Lass
uns
fahren,
lass
uns
fahren
[Mr.
G
Stacka]
[Mr.
G
Stacka]
I'm
Mr.
Everyday
Chiefer
Ich
bin
Mr.
Alltags-Kiffer
Full
of
herb
Voller
Kraut
And
this
killer
ass
reefer
got
a
nigger
feeling
swozy
Und
dieses
Mörder-Gras
macht
einen
Nigga
benebelt
I'm
slowly,
creepin'
up
through
the
hood
Ich
schleiche
langsam
durch
die
Hood
And
I
see
my
niggas,
and
the
smoking
real
good
Und
ich
sehe
meine
Niggas,
und
die
rauchen
echt
gut
So
show
a
nigga
love,
what
up
kinfolk
Also
zeig
einem
Nigga
Liebe,
was
geht,
Verwandtschaft
And
while
you
at
my
nigga,
won't
you
past
the
dope
Und
wenn
du
schon
dabei
bist,
mein
Nigga,
reich
mal
das
Dope
rüber
You
know
a
nigga
has
to
choke
Du
weißt,
ein
Nigga
muss
husten
Of
killer
both
for
me,
I
got
the
smoke
flowing
down
my
throat
Vom
Mörderzeug
für
mich,
ich
hab
den
Rauch
in
meiner
Kehle
So
playa
won't
you
ride
with
me
Also,
Player,
fahr
doch
mit
mir
We
can
get
quizzer
in
the
front
of
my
drop
top
Caddy
Wir
können
high
werden
vorne
in
meinem
Drop-Top
Caddy
With
my
heat
just
ready
to
skeet
Mit
meiner
Knarre
bereit
zum
Spritzen
So
playa
please
don't
drop
no
fire
on
my
feet
Also
Player,
bitte
lass
kein
Feuer
auf
meine
Füße
fallen
But
it's
all
good,
cause
it's
much
love
Aber
alles
gut,
denn
es
ist
viel
Liebe
da
And
I
got
my
mind
twisted
off
kind
bud
Und
mein
Verstand
ist
verdreht
vom
guten
Gras
I'm
screaming
out
Dirty
thug
Ich
schreie
Dirty
Thug
Sipping
on
the
Cognac
with
the
hardest
buzz
Nippe
am
Cognac
mit
dem
härtesten
Rausch
So
tell
me
what
it
was
Also
sag
mir,
was
war
los
What
it
be
like
Wie
es
so
ist
Mr.
G
living
up
to
this
gangster
life
Mr.
G
lebt
dieses
Gangsterleben
And
it's
got
me
on
a
flight
higher
than
a
kite
Und
es
hat
mich
auf
einen
Flug
höher
als
ein
Drachen
gebracht
And
my
eyes
real
low
so
I
have
no
sight
Und
meine
Augen
sind
ganz
tief,
also
habe
ich
keine
Sicht
I'm
feeling
really
right
as
I
keep
flow,
through
the
sky
Ich
fühle
mich
echt
gut,
während
ich
weiter
fließe,
durch
den
Himmel
Way
past
cloud
number
nine
Weit
hinter
Wolke
Nummer
neun
Chiefing
all
the
time,
blazing
on
an
ounce
Die
ganze
Zeit
am
Kiffen,
eine
Unze
am
Rauchen
Cause
I
just
can't
make
it
with
a
nickel
or
a
dime
Denn
ich
schaffe
es
einfach
nicht
mit
einem
Nickel
oder
Dime
Everything
looking
fine
in
the
Gump
city
Alles
sieht
gut
aus
in
Gump
City
Girls
walk
around
short
skirts
on
looking
pretty
Mädels
laufen
rum
in
kurzen
Röcken,
sehen
hübsch
aus
You
can
tell
the
thugs
from
the
sedity
Man
kann
die
Thugs
von
den
Versnobten
unterscheiden
All
the
high-class
girls
always
acting
nitty
All
die
High-Class-Mädels
tun
immer
prollig
But
showing
no
pity,
in
the
land
Aber
zeigen
kein
Mitleid,
im
Land
Of
blunt
passing
Des
Blunt-Weiterreichens
Niggas
be
everlasting
Niggas
sind
ewig
Where
Mr.
G
gone
blaze
the
weed
Wo
Mr.
G
das
Weed
rauchen
wird
Until
I'm
dead
and
gone
off
in
my
casket
Bis
ich
tot
und
begraben
bin
in
meinem
Sarg
[Chorus
1-Mr.
G]
[Refrain
1-Mr.
G]
Now
take
a
trip
in
my
'Lac
with
me
Mach
jetzt
einen
Trip
in
meinem
'Lac
mit
mir
We
can
patch
in
Wir
können
zusammenlegen
You
can
go
half
on
a
sack
with
me
Du
kannst
die
Hälfte
für
ein
Päckchen
mit
mir
zahlen
We
can
find
a
freaky
slut
to
beat
Wir
können
eine
geile
Schlampe
zum
Vögeln
finden
And
if
it
come
down
to
it
Und
wenn
es
darauf
ankommt
We
can
bust
our
heat
in
the
street
Können
wir
unsere
Knarren
auf
der
Straße
abfeuern
See,
it
don't
really
matter
Siehst
du,
es
ist
nicht
wirklich
wichtig
Long
as
I'm
down
for
you
Solange
ich
für
dich
da
bin
And
you
down
for
me
Und
du
für
mich
da
bist
We
can
ride
together,
forever
Wir
können
zusammen
fahren,
für
immer
Rolling
through
the
streets
of
the
G-U-M-P
Rollend
durch
die
Straßen
von
G-U-M-P
[Chorus
2-Khao]
[Refrain
2-Khao]
It
ain't
nothing
like
riding
the
track,
rocking
the
show
Es
gibt
nichts
Besseres,
als
den
Track
zu
reiten,
die
Show
zu
rocken
Making
the
crowd
get
hype,
letting
them
know
Die
Menge
heiß
machen,
sie
wissen
lassen
Is
you
ready
to
wild
out,
I'm
bout
to
flow
Seid
ihr
bereit
auszurasten,
ich
bin
dabei
zu
flowen
Got
you
peeping
the
style
out,
as
I
go
Hab
euch
den
Stil
auschecken
lassen,
während
ich
gehe
[Chorus
3-Big
Pimp]
[Refrain
3-Big
Pimp]
Now
should
I
drop
the
game
on
them
hoes
Soll
ich
jetzt
das
Spiel
auf
diese
Hoes
loslassen
Now
do
you
really
understand
Verstehst
du
wirklich
How
the
pimp
game
goes
Wie
das
Zuhälterspiel
läuft
It's
all
about
money
and
hoes
Es
dreht
sich
alles
um
Geld
und
Hoes
Keep
us
in
it,
with
your
mind
froze
Hält
uns
drin,
mit
deinem
Verstand
eingefroren
And
slamming
Cadillac
doors
Und
Cadillac-Türen
zuschlagen
Now
I'm
a
ride
on
the
track
Jetzt
werde
ich
auf
dem
Track
reiten
Giving
you
something
that
you
can
feel
Dir
etwas
geben,
das
du
fühlen
kannst
Better
buckle
up
before
you
go,
haters
hit
the
door
Schnall
dich
besser
an,
bevor
du
gehst,
Hater,
haut
ab
Cause
we
be
hitting
you
with
the
skills
Denn
wir
treffen
dich
mit
den
Skills
Don't
give
up
before
you
flow,
I'm
a
let
you
know
Gib
nicht
auf,
bevor
du
flowst,
ich
lass
dich
wissen
That
my
adrenaline
assembling
Dass
mein
Adrenalin
sich
sammelt
That's
enough
to
have
a
emcee
trembling
Das
reicht,
um
einen
MC
zittern
zu
lassen
Just
give
me
the
mic
and
them
Frank
Benjamin's
Gib
mir
einfach
das
Mikro
und
die
Frank
Benjamins
And
call
the
paramedic,
I'm
about
to
injure
men
Und
ruf
den
Sanitäter,
ich
bin
dabei,
Männer
zu
verletzen
Finish
him,
ain't
many
left
to
cope
Mach
ihn
fertig,
es
sind
nicht
viele
übrig,
um
klarzukommen
Hearts
stopped
beating,
listen
to
this
stethoscope
Herzen
hörten
auf
zu
schlagen,
hör
auf
dieses
Stethoskop
So
many
emcees
getting'
left
for
broke
So
viele
MCs
werden
pleite
zurückgelassen
And
try
to
make
a
comeback,
shoulda
kept
the
joke
Und
versuchen
ein
Comeback,
hätten
den
Witz
behalten
sollen
Khao
be
the
name,
try
dissin'
me
Khao
ist
der
Name,
versuch
mich
zu
dissen
Your
history,
your
absence
a
mystery
Deine
Geschichte,
deine
Abwesenheit
ein
Mysterium
Dried
your
game
up
like
an
antihistamine
Dein
Game
ausgetrocknet
wie
ein
Antihistaminikum
Put
that
on
Big
Pimp
and
Mr.
G
Das
schwöre
ich
auf
Big
Pimp
und
Mr.
G
This'll
be,
something
that
people
can
ride
to
Das
wird
sein,
etwas,
zu
dem
die
Leute
fahren
können
Laid
back,
track
cool
like
Rallo
Entspannt,
Track
cool
wie
Rallo
Hit
after
hit
we
follow
Hit
nach
Hit
folgen
wir
Wanted
to
nibble
and
bit
off
way
more
than
you
can
swallow
Wolltest
knabbern
und
hast
viel
mehr
abgebissen,
als
du
schlucken
kannst
Y'all
must
be
drunk
off
the
bottle
Ihr
müsst
von
der
Flasche
betrunken
sein
Hating
on
us,
don't
talk,
bring
yourself
to
me
Hasst
uns,
redet
nicht,
kommt
zu
mir
I
don't
need
nobody
helping
me
Ich
brauche
niemanden,
der
mir
hilft
I'm
about
to
lyrically
burn
a
brother
to
the
12th
degree
Ich
bin
dabei,
einen
Bruder
lyrisch
bis
zum
12.
Grad
zu
verbrennen
What
y'all
wanna
do
now,
huh
Was
wollt
ihr
jetzt
tun,
huh
Humiliated,
didn't
know,
Krumbsnatchaz
affiliated
Gedemütigt,
wusstet
nicht,
Krumbsnatchaz
verbunden
With
Dirty,
came
up
and
really
made
it
Mit
Dirty,
kamen
hoch
und
haben
es
wirklich
geschafft
All
these
cats
wanna
be
down
with
us
All
diese
Typen
wollen
bei
uns
sein
I
really
hate
it,
but
illustrated,
the
picture
Ich
hasse
es
wirklich,
aber
illustriert,
das
Bild
It
takes
skills
to
grab
the
mic
Es
braucht
Skills,
um
das
Mikro
zu
greifen
And
keep
it
tight,
some
want,
simplified:
Und
es
tight
zu
halten,
manche
wollen,
vereinfacht:
Some
had
it,
some
got
it
Manche
hatten
es,
manche
haben
es
Some
wish
they
did,
and
some
don't
Manche
wünschten,
sie
hätten
es,
und
manche
nicht
Now
let
me
take
you
to
the
land
where
the
riders
see
Lass
mich
dich
ins
Land
mitnehmen,
wo
die
Fahrer
sehen
Pardon
me
shorty
Entschuldige,
Kleine
Let
me
introduce
you
to
my
pimp
psychology
Lass
mich
dir
meine
Zuhälter-Psychologie
vorstellen
Let
a
young
nigga
hold
if
you
down
with
a
holla
at
me
Lass
einen
jungen
Nigga
halten,
wenn
du
dabei
bist,
meld
dich
bei
mir
Now
follow
me,
to
my
'98
'Lac
outside
Jetzt
folge
mir
zu
meinem
'98er
'Lac
draußen
Now
is
she
ready
to
ride
Ist
sie
jetzt
bereit
zu
fahren
Slip
cover
your
eyes,
it's
a
surprise
Bedecke
deine
Augen,
es
ist
eine
Überraschung
I'll
be
obliged
if
you
slide
where
them
Dirty
boys
hide
Ich
wäre
erfreut,
wenn
du
dorthin
gleitest,
wo
sich
die
Dirty
Boys
verstecken
And
I
was
hypnotized
when
a
young
playa
saw
(um,
um)
Und
ich
war
hypnotisiert,
als
ein
junger
Player
sah
(ähm,
ähm)
Your
pretty
brown
eyes
Deine
hübschen
braunen
Augen
And
I
apologize
if
I
came
to
hard
Und
ich
entschuldige
mich,
wenn
ich
zu
hart
rangegangen
bin
Trying
to
get
between
your,
sugar
brown
thighs
Versuchend,
zwischen
deine,
zuckerbraunen
Schenkel
zu
kommen
You
know
the
pimp
hide
Du
kennst
das
Zuhälter-Versteck
And
it's
12
o'clock
tonight
Und
es
ist
heute
Nacht
12
Uhr
I
got
late
night
lust
Ich
habe
spätnächtliche
Lust
We
need
to,
bring
a
pen
and
pad
Wir
müssen
einen
Stift
und
Block
mitbringen
And
keep
count
(keep
count)
Und
mitzählen
(mitzählen)
Of
the
nuts
I
bust
(I
bust)
Wie
viele
Nüsse
ich
abschieße
(ich
abschieße)
I'm
swerving,
looking
through
my
rearview
nervous
Ich
schlingere,
schaue
nervös
in
meinen
Rückspiegel
While
your
head
steady
working
Während
dein
Kopf
stetig
arbeitet
And
your
neck
steady
jerking
Und
dein
Nacken
stetig
zuckt
Up
on
your
knees
in
my
seat
Auf
deinen
Knien
in
meinem
Sitz
And
your
lips
steady
slurping
Und
deine
Lippen
schlürfen
stetig
I
don't
just
kill
a
knob
Ich
lutsche
nicht
nur
einen
Knopf
And
I
know
your
mouth
finna'
throb
Und
ich
weiß,
dein
Mund
wird
gleich
pochen
And
baby
if
you
could
Und
Baby,
wenn
du
könntest
Shine
and
rob
with
your
tongue
Glänzen
und
rauben
mit
deiner
Zunge
Like
old
Inga
Shywood
(Shywood),
situation
all
good
Wie
die
alte
Inga
Shywood
(Shywood),
Situation
alles
gut
I
love
the
way
you
got
straight
to
it
Ich
liebe
es,
wie
du
direkt
zur
Sache
gekommen
bist
And
plus
I
love
the
way
you
do
it
Und
außerdem
liebe
ich
es,
wie
du
es
tust
I
wouldn't
take
nothing
from
you
Ich
würde
dir
nichts
wegnehmen
Girl
you's
a
true
headhunter
Mädchen,
du
bist
eine
wahre
Kopfjägerin
Booger-lips
turner
Lippenkünstlerin
You
must
have
got
it
from
you
mother
Du
musst
es
von
deiner
Mutter
haben
Now
look
up
in
the
sky,
it's
a
pimp
in
the
air
Schau
jetzt
in
den
Himmel,
es
ist
ein
Zuhälter
in
der
Luft
So
freaky
bitches
better
beware
Also
geile
Schlampen
sollten
sich
besser
in
Acht
nehmen
I
got
your
mind,
mega
blown
Ich
habe
deinen
Verstand
total
umgehauen
With
the
game
that
I
spit
Mit
dem
Spiel,
das
ich
spucke
And
keep
them
freaky
bitches
horny
as
hell
Und
halte
diese
geilen
Schlampen
höllisch
geil
Sho
nuff,
sho
nuff
Sicher
doch,
sicher
doch
In
my
'Lac
with
me
In
meinem
'Lac
mit
mir
On
a
sack
with
me
Auf
einem
Päckchen
mit
mir
Drop
the
game
on
them
hoes
Lass
das
Spiel
auf
diese
Hoes
los
{*Fades
Out*}
{*Blendet
aus*}
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryce P. Wilson, Darryl Brown, Amel E. Larrieux, Isaiah Lee Iii, Sean Jasper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.