Dirty - Sholl Iz - перевод текста песни на немецкий

Sholl Iz - Dirtyперевод на немецкий




Sholl Iz
Klar sind wir das
[Chorus]
[Chorus]
Ain't y'all them boys who be hollerin' "The Gump"?
Seid ihr nicht die Jungs, die immer "The Gump" schreien?
- We sholl iz
- Klar sind wir das
Ain't y'all them boys who smoke wood and stay drunk?
Seid ihr nicht die Jungs, die Blunts rauchen und immer besoffen sind?
- We sholl iz
- Klar sind wir das
Ain't y'all them boys who be talkin' all slum?
Seid ihr nicht die Jungs, die immer so Slang reden?
- We sholl iz boy, we sholl iz boy, we sholl iz
- Klar sind wir das, Junge, klar sind wir das, Junge, klar sind wir das
Ain't y'all them boys who be choppin' that blow?
Seid ihr nicht die Jungs, die das Koks hacken?
-We sholl iz
- Klar sind wir das
Ain't y'all them boys who be sellin' them hoes?
Seid ihr nicht die Jungs, die die Nutten verkaufen?
-We sholl iz
- Klar sind wir das
Ain't y'all them boys slammin' Cadillac do's?
Seid ihr nicht die Jungs, die Cadillac-Türen zuknallen?
-We sholl iz boy, we sholl iz boy, we sholl iz
- Klar sind wir das, Junge, klar sind wir das, Junge, klar sind wir das
[Verse 1: Mr. G-stacka]
[Verse 1: Mr. G-stacka]
Now first of all to set it off, we from the southside
Also erstmal, um es klarzustellen, wir sind von der Südseite
So homeboy, don't be runnin' your mouth cause we'll ride
Also Homeboy, reiß nicht deine Klappe auf, denn wir fahren los
You probably say "Them boys Dirty so shiesty", you damn right
Du sagst wahrscheinlich: "Diese Jungs von Dirty sind so hinterhältig", verdammt richtig
You took too long to gives up our props, so gon' ni
Du hast zu lange gebraucht, uns unseren Respekt zu zollen, also los jetzt
We represent them pimps, them gangstas, them dirty guls
Wir repräsentieren die Zuhälter, die Gangster, die dreckigen Mädels
I'm down for all the thugs, cause nigga we run the world
Ich stehe hinter all den Schlägern, denn Nigga, wir beherrschen die Welt
Ain't nothin' y'all can tell me, I stay gone off that dope
Ihr könnt mir nichts erzählen, ich bin immer weg von dem Stoff
And when I'm with my Folks, aye mayne, we act a Billygoat
Und wenn ich mit meinen Leuten bin, hey Mann, benehmen wir uns wie die Wilden
They ask me what's my name, I tell them That Boy Nutty
Sie fragen mich, wie ich heiße, ich sage ihnen Dieser Junge Nutty
No, he be not your buddy, cause he'll leave you bloody
Nein, er ist nicht dein Kumpel, denn er wird dich blutig zurücklassen
They love to call us county, hell we from Alabama
Sie lieben es, uns ländlich zu nennen, Hölle, wir sind aus Alabama
But I'm gon' bet you this, we got some shit your clique can't handle
Aber ich wette mit dir, wir haben Scheiß drauf, mit dem deine Clique nicht klarkommt
But never mind them, cause we know we from the slum
Aber vergiss die, denn wir wissen, wir sind aus dem Slum
And no matter how you take it, we as filthy as they come
Und egal, wie du es nimmst, wir sind so dreckig wie nur möglich
No need to bring your guns, you best be tryin' to run
Du brauchst deine Waffen nicht mitzubringen, du solltest besser versuchen zu rennen
Cause lyrically, we bring the heat, spit bullets off our tongues
Denn textlich bringen wir die Hitze, spucken Kugeln von unseren Zungen
Some niggaz claim they dons, but we just claim we tight
Manche Niggas behaupten, sie seien Bosse, aber wir behaupten nur, wir sind krass
'Fore you get off into this game, be mo' precise bout what you right
Bevor du in dieses Spiel einsteigst, sei genauer bei dem, was du schreibst
So tell me how you feel, to know that we so cold
Also sag mir, wie du dich fühlst, zu wissen, dass wir so kalt sind
You can't get mad, you knew that when we made y'all "Hit Da Flo"
Du kannst nicht sauer werden, das wusstest du, als wir euch "Hit Da Flo" machen ließen
So tell me what y'all know, see y'all gon' always say shit
Also sag mir, was ihr wisst, seht ihr, ihr werdet immer Scheiße labern
But if you do not spray shit, then y'all be bout some play shit
Aber wenn ihr nicht rumballert, dann seid ihr nur am Spielen
But I'm about to lay shit... down, nigga hit the ground
Aber ich werde jetzt was klarstellen... runter, Nigga, auf den Boden
Dirty Boyz, y'all the real, you so goddamn trill
Dirty Boyz, ihr seid die Echten, ihr seid so verdammt real
We sholl iz
Klar sind wir das
[Chorus]
[Chorus]
[Verse 2: Big Pimp]
[Verse 2: Big Pimp]
Now you might catch me in my '84 Fleet Brough-ham
Nun, du könntest mich in meinem '84er Fleet Brougham erwischen
Or '68 Chevy small block with the cam'
Oder '68er Chevy Small Block mit Nockenwelle
Forever pimped out, cause that's who I am
Für immer aufgepimpt, denn das bin ich
Forever on the grind, tryin' to sell a million grams
Für immer am Schuften, versuche eine Million Gramm zu verkaufen
They call me Daddy Hall, game sweet like yams
Sie nennen mich Daddy Hall, mein Stil ist süß wie Yams
In your main girl drawls, she just suckin' on my ham
In den Schlüpfern deiner Hauptfreundin, sie lutscht gerade an meinem Schinken
Well I be goddamn, we got this thang crunk
Nun, verdammt nochmal, wir haben hier Stimmung gemacht
A lot of haters made cause we blowed up the Gump
Viele Hasser sind sauer, weil wir 'The Gump' groß gemacht haben
In '99 we dropped the hit single "Rollin' Vogues"
'99 haben wir die Hit-Single "Rollin' Vogues" rausgebracht
We signed with Universal then we made ya "Hit Da Flo"
Wir haben bei Universal unterschrieben, dann haben wir euch "Hit Da Flo" machen lassen
We kept them rhymes cold, we sacked them dimes swole
Wir hielten die Reime kalt, wir haben die Kohle gestapelt
We kept them hoes freaky gettin' blowed off that snow
Wir hielten die Nutten versaut, bekamen Blowjobs auf Koks
Outer-town niggaz joke, because we talk slow
Leute von außerhalb machen Witze, weil wir langsam reden
Damn right nigga, what you wanna talk fast fo'?
Verdammt richtig, Nigga, warum willst du denn schnell reden?
You know we from the city where we known to kick do's
Du weißt, wir sind aus der Stadt, wo wir dafür bekannt sind, Türen einzutreten
Hog-tight your folks with rope, hit he block with your dope
Fesseln deine Leute wie Schweine mit Seil, gehen auf den Block mit deinem Stoff
We was raised cut-throat, whole family out the Cove
Wir wurden halsabschneiderisch erzogen, ganze Familie aus 'The Cove'
Grandma house (?) (?), back behind legit store
Omas Haus (?), (?), hinter dem legalen Laden
Aunt and Uncle, Peggy, Van had some cousins that I know
Tante und Onkel, Peggy, Van hatten Cousins, die ich kenne
Rodney, (?), Trina, Tracey, little bitty Bo Bo
Rodney, (?), Trina, Tracey, der kleine Bo Bo
We mobbed on these streets, we robbed on these streets
Wir sind auf diesen Straßen marodiert, wir haben auf diesen Straßen geraubt
My grandma and Dr. King, hell they marched on these streets
Meine Oma und Dr. King, verdammt, sie sind auf diesen Straßen marschiert
You can joke about the south, but we still got our pride
Du kannst Witze über den Süden machen, aber wir haben immer noch unseren Stolz
We some hillbilly, Alabama niggaz till we die
Wir sind Hinterwäldler aus Alabama bis wir sterben
[Chorus]
[Chorus]





Авторы: D. Thomas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.