Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Original
Tradução
Original
Übersetzung
Well,
you
done,
done
me
and
you
bet
I
felt
it
Nun,
du
hast
mich
fertig
gemacht,
und
du
kannst
sicher
sein,
dass
ich
es
gespürt
habe
I
tried
to
be
chill
but
you're
so
hot
that
I
melted
Ich
versuchte,
cool
zu
bleiben,
aber
du
bist
so
heiß,
dass
ich
geschmolzen
bin
I
fell
right
through
the
cracks,
now
I'm
trying
to
get
back
Ich
fiel
direkt
durch
die
Ritzen,
jetzt
versuche
ich
zurückzukommen
Before
the
cool
done
run
out,
I'll
be
giving
it
my
bestest
Bevor
die
Kühle
nachlässt,
werde
ich
mein
Bestes
geben
And
nothing's
gonna
stop
me
but
divine
intervention
Und
nichts
wird
mich
aufhalten,
außer
göttliche
Intervention
I
reckon
it's
again
my
turn
to
win
some
or
learn
some
Ich
schätze,
es
ist
wieder
meine
Runde,
etwas
zu
gewinnen
oder
etwas
zu
lernen
But
I
won't
hesitate
no
more,
no
more
Aber
ich
werde
nicht
mehr
zögern,
nicht
mehr
It
cannot
wait,
I'm
yours
Es
kann
nicht
warten,
ich
gehöre
Dir
Well,
open
up
your
mind
and
see
like
me
Nun,
öffne
deinen
Geist
und
sieh
wie
ich
Open
up
your
plans
and
damn,
you're
free
Öffne
deine
Pläne
und
verdammt,
du
bist
frei
Look
into
your
heart
and
you'll
find
love,
love,
love,
love
Schau
in
dein
Herz
und
du
wirst
Liebe
finden,
Liebe,
Liebe,
Liebe
Listen
to
the
music
of
the
moment
people
dance
and
sing
Hör
auf
die
Musik
des
Moments,
in
dem
Menschen
tanzen
und
singen
We're
just
one
big
family
Wir
sind
nur
eine
große
Familie
And
it's
our
God-forsaken
right
to
be
loved
Und
es
ist
unser
gottverlassenes
Recht,
geliebt
zu
werden
Loved,
loved,
loved,
loved
Geliebt,
geliebt,
geliebt,
geliebt
So
I
won't
hesitate
no
more,
no
more
Also
werde
ich
nicht
mehr
zögern,
nicht
mehr
It
cannot
wait,
I'm
sure
Es
kann
nicht
warten,
ich
bin
sicher
There's
no
need
to
complicate,
our
time
is
short
Es
gibt
keinen
Grund,
es
zu
komplizieren,
unsere
Zeit
ist
kurz
This
is
our
fate,
I'm
yours
Das
ist
unser
Schicksal,
ich
gehöre
Dir
D-d-do
you,
but
you,
d-d-do
T-t-tust
du,
aber
du,
t-t-tust
But
do
you
want
to
come
on?
Aber
willst
du
mitkommen?
Scooch
on
over
closer
dear
Rutsch
näher
heran,
meine
Liebe
And
I
will
nibble
your
ear
Und
ich
werde
an
deinem
Ohr
knabbern
I've
been
spending
way
too
long
checking
my
tongue
in
the
mirror
Ich
habe
viel
zu
lange
damit
verbracht,
meine
Zunge
im
Spiegel
zu
prüfen
And
bending
over
backwards
just
to
try
to
see
it
clearer
Und
mich
rückwärts
verbogen,
nur
um
zu
versuchen,
sie
klarer
zu
sehen
But
my
breath
fogged
up
the
glass
Aber
mein
Atem
beschlug
das
Glas
And
so
I
drew
a
new
face
and
I
laughed
Und
so
zeichnete
ich
ein
neues
Gesicht
und
lachte
I
guess
what
I'm
saying
is
there
ain't
no
better
reason
Ich
denke,
was
ich
sagen
will,
ist,
dass
es
keinen
besseren
Grund
gibt
To
rid
yourself
of
vanities
and
just
go
with
the
seasons
Sich
von
Eitelkeiten
zu
befreien
und
einfach
mit
den
Jahreszeiten
zu
gehen
It's
what
we
aim
to
do,
our
name
is
our
virtue
Das
ist
es,
was
wir
anstreben,
unser
Name
ist
unsere
Tugend
But
I
won't
hesitate
no
more,
no
more
Aber
ich
werde
nicht
mehr
zögern,
nicht
mehr
It
cannot
wait
I'm
yours
Es
kann
nicht
warten,
ich
gehöre
Dir
Open
up
your
mind
and
see
like
me
Öffne
deinen
Geist
und
sieh
wie
ich
Open
up
your
plans
and
damn,
you're
free
Öffne
deine
Pläne
und
verdammt,
du
bist
frei
Look
into
your
heart
and
you'll
find
that
the
sky
is
yours
Schau
in
dein
Herz
und
du
wirst
feststellen,
dass
der
Himmel
dir
gehört
So
please
don't,
please
don't,
please
don't
Also
bitte
nicht,
bitte
nicht,
bitte
nicht
There's
no
need
to
complicate
Es
gibt
keinen
Grund
zu
verkomplizieren
Cause
our
time
is
short
Denn
unsere
Zeit
ist
kurz
This
is,
this
is,
this
is
our
fate,
I'm
yours!
Das
ist,
das
ist,
das
ist
unser
Schicksal,
Ich
gehöre
Dir!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: marcus vinícius gonçalves campos
Альбом
Better
дата релиза
01-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.