Disarray - I'll Be Standing - перевод текста песни на немецкий

I'll Be Standing - Disarrayперевод на немецкий




I'll Be Standing
Ich bleibe standhaft
You′re just another spoiled fake, upper class ass wipe*
Du bist nur ein weiterer verwöhnter Blender, ein Arschloch* aus der Oberschicht
Family money paid your way straight into the spotlight
Das Geld deiner Familie hat dir den Weg direkt ins Rampenlicht geebnet
But it all becomes so apparent
Aber es wird alles so offensichtlich
Your weakness, despair seem to
Deine Schwäche, Verzweiflung scheinen durch
Rise above, rise above the second-rate hype
Erheben sich, erheben sich über den zweitklassigen Hype
One of those things where you are given more than due
Eines dieser Dinge, wo dir mehr gegeben wird, als dir zusteht
And still you think that the world owes you a favor
Und trotzdem denkst du, die Welt schuldet dir einen Gefallen
That's not the way I feel
So fühle ich nicht
You never had your share of hard times and pain, I′ve had mine
Du hattest nie deinen Anteil an schweren Zeiten und Schmerz, ich hatte meinen
It's been a day to day never-ending uphill climb
Es war ein täglicher, nie endender Aufstieg
Still I go the distance through pain and persistence
Trotzdem gehe ich die Distanz durch Schmerz und Beharrlichkeit
While you're content with the boundaries set I define
Während du dich mit den gesetzten Grenzen begnügst, bestimme ich meine
There will come a day when you choke on your silver spoon
Es wird der Tag kommen, an dem du an deinem Silberlöffel erstickst
And when you finally reach your rock bottom, just remember
Und wenn du endlich deinen Tiefpunkt erreichst, erinnere dich einfach daran
I′ll be standing until the death
Ich werde stehen bis zum Tod





Авторы: Charles Louis Bonnet Iii, Chuck Bonnett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.