Disarray - Path of No Regrets - перевод текста песни на немецкий

Path of No Regrets - Disarrayперевод на немецкий




Path of No Regrets
Pfad ohne Reue
Scenic route to hell with no resistance*
Malerische Route zur Hölle ohne Widerstand*
Though it's been a struggle it's something I'd never change
Obwohl es ein Kampf war, ist es etwas, das ich niemals ändern würde
Since I was a child I have always known
Seit ich ein Kind war, habe ich immer gewusst
There'd be many miles of nasty ass road
Dass es viele Meilen einer verdammt üblen Straße geben würde
But compromise equals regret
Aber Kompromisse bedeuten Reue
Around the world enough to find
Genug um die Welt gereist, um herauszufinden
You go for broke or fall in line
Du gehst aufs Ganze oder fügst dich
Nothing to fear, could die today
Nichts zu fürchten, könnte heute sterben
But for now I'm riding down the path I paved
Aber vorerst fahre ich den Pfad entlang, den ich geebnet habe
Your negative views do not affect me
Deine negativen Ansichten beeinflussen mich nicht
You're the definition of what I don't want to be
Du bist die Definition dessen, was ich nicht sein will
People waste their lives spinning in the dirt
Leute verschwenden ihr Leben, sich im Dreck zu drehen
But when all is said and done what's it all worth?
Aber wenn alles gesagt und getan ist, was ist es dann alles wert?
Yeah compromise equals regret
Ja, Kompromisse bedeuten Reue
Around the world enough to find
Genug um die Welt gereist, um herauszufinden
You go for broke or fall in line
Du gehst aufs Ganze oder fügst dich
Nothing to fear, could die today
Nichts zu fürchten, könnte heute sterben
But for now I'm riding down the path I paved
Aber vorerst fahre ich den Pfad entlang, den ich geebnet habe
The path of no regrets
Der Pfad ohne Reue





Авторы: Charles Louis Bonnet Iii, Chuck Bonnett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.