Текст и перевод песни Disarray - This World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something
burns
in
my
mind,
yeah*
Что-то
жжет
мой
разум,
да*
Through
the
mile
high
flames
of
hell
I
walked
alone,
head
held
high
Сквозь
километровые
языки
пламени
ада
я
шел
один,
с
гордо
поднятой
головой
Years
of
struggle
and
here
I
stand
Годы
борьбы,
и
вот
я
здесь
Still
I
have
to
prove
myself
Мне
все
еще
нужно
доказать
себе
When
will
I
own
your
respect?
Когда
я
завоюю
твое
уважение?
Waited
all
my
life
to
live
Всю
жизнь
ждал,
чтобы
жить
So
I
could
see
this
day
Чтобы
увидеть
этот
день
Invested
all
my
time
in
this
Вложил
все
свое
время
в
это
I
will
not
let
you
take
it
away
from
me
Я
не
позволю
тебе
отнять
это
у
меня
Cause
I've
come
this
far
and
I
ain't
turning
back
Потому
что
я
зашел
так
далеко
и
не
поверну
назад
Heart
filled
of
rage
and
war
Сердце,
полное
ярости
и
войны
I
will
not
be
taken
out
Меня
не
сломить
My
point
of
existence,
reason
to
live
Смысл
моего
существования,
причина
жить
My
childhood
dream,
my
destiny
Моя
детская
мечта,
моя
судьба
My
lifelong
mission
until
my
final
breath
Миссия
всей
моей
жизни
до
последнего
вздоха
This
life's
a
lesson
will
I
learn
from
it?
Эта
жизнь
— урок,
извлеку
ли
я
из
него
пользу?
Pushing
the
boundaries
of
an
indie
band
Разрушая
границы
инди-группы
All
of
this
I
do
myself
no
helping
hand,
nothing
Все
это
я
делаю
сам,
без
чьей-либо
помощи,
ничего
Stab
me
end
my
suffering
Заколи
меня,
прекрати
мои
страдания
Years
of
sacrifice
and
pain
Годы
жертв
и
боли
Still
the
light
at
the
end
of
the
tunnel
burns
Но
свет
в
конце
туннеля
все
еще
горит
Waited
all
my
life
to
live
Всю
жизнь
ждал,
чтобы
жить
So
I
could
see
this
day
Чтобы
увидеть
этот
день
Invested
all
my
time
in
this
I
will
not
let
you
take
it
away
from
me
Вложил
все
свое
время
в
это,
я
не
позволю
тебе
отнять
это
у
меня
Cause
I've
come
this
far
and
I
ain't
turning
back
Потому
что
я
зашел
так
далеко
и
не
поверну
назад
Heart
filled
of
rage
and
war
Сердце,
полное
ярости
и
войны
I
will
not
be
taken
out
Меня
не
сломить
My
point
of
existence,
reason
to
live
Смысл
моего
существования,
причина
жить
My
childhood
dream,
my
destiny
Моя
детская
мечта,
моя
судьба
My
lifelong
mission
until
my
final
breath
Миссия
всей
моей
жизни
до
последнего
вздоха
This
life's
a
lesson,
will
I
learn
from
it
or
not?
Эта
жизнь
— урок,
извлеку
ли
я
из
него
пользу
или
нет?
I
can't
tell
if
I'll
be
here
past
today
Я
не
знаю,
буду
ли
я
здесь
завтра
So
I'll
keep
moving
onward
Поэтому
я
буду
продолжать
двигаться
вперед
Until
I
depart
from
this
world
Пока
не
покину
этот
мир
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henry Binns, Sam Hardakar, Osmond Wright
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.