Текст и перевод песни Disarstar feat. Credibil - Wir Zwei
Komm
mit
mir
auf
'ne
Capri-Sonne
von
der
Tanke
Пойдем
со
мной
на
солнце
Капри
из
танка
Und
'ne
Runde
um
den
Block
(ey)
И
вокруг
квартала
(эй)
Mit
'ner
Machete
durch
den
Jungel
in
mei'm
Kopf
(ey)
С
мачете,
пронзившим
мальчика
в
голове
Мэй
(эй)
Wo
sogar
der
Mond
verdunkelt
ist
vom
Smog
Там,
где
даже
луна
потемнела
от
смога
Brauche
ich
nur
Kunst
und
'ne
runde
Summe
von
dem
Stoff,
aus
dem
Träume
sind
(Träume
sind)
Мне
просто
нужно
искусство
и
круглая
сумма
ткани,
из
которой
сделаны
мечты
(мечты)
Bisschen
Lila
mit
was
Bläulichem
(ja)
Немного
фиолетового
с
каким-то
голубоватым
(да)
Ja,
sieben
Stellen
wären
ein
Neubeginn
(ey)
Да,
семь
цифр
были
бы
новым
началом
(ey)
Hier
ist
Sin
City,
Matrix,
Industriegebiet
Вот
Город
грехов,
Матрица,
промышленная
зона
Und
viel
zu
viele
Gesichter
hier
И
здесь
слишком
много
лиц
Von
de'n
man
hofft,
dass
man
sie
nie
wieder
sieht
От
де'н
вы
надеетесь,
что
никогда
больше
ее
не
увидите
Aber
nicht
einer,
der
Liebe
gibt
(ey)
Но
не
тот,
кто
дарит
любовь
(эй)
Ja,
ich
zieh'
mir
den
Weltschmerz
rein,
würde
gern
Feldherr
sein
Да,
я
втягиваю
в
себя
мировую
боль,
хотел
бы
быть
полководцем
Doch
bin
nur
Bauer
und
schätze
meinen
Selbstwert
falsch
ein
Но
я
всего
лишь
пешка
и
неправильно
оцениваю
свою
самооценку
In
einer
Welt,
in
der
die
Helden
nich'
gewinn'
В
мире,
где
герои
не'выигрывают'
Weiß
ich
noch
nicht
mal
selber,
wer
ich
bin
(ja)
Я
даже
сам
не
знаю,
кто
я
(да)
Oft
ist
es
nicht
trist,
sondern
schwarz
Часто
он
не
мрачный,
а
черный
Vor
Sonnenaufgang
is'
es
am
Dunkelsten
До
восхода
солнца,
это
самое
темное
Doch
ich
weiß,
du
bist
für
mich
da
Но
я
знаю,
что
ты
здесь
для
меня
Minus
mal
Minus
is'
Plus,
du
weißt
Minus
mal
Minus
is'
плюс,
ты
знаешь
Du
bist
nicht
allein,
nein
Ты
не
одинок,
нет
Dein
Leid
halbiert
sich,
wenn
ich's
mit
dir
teil'
Твои
страдания
уменьшатся
вдвое,
если
я
разделю
их
с
тобой'
Und
ich
lass'
dich
nich'
im
Stich,
kommt
vorbei
И
я
не
подведу
тебя,
проходи
мимо
Minus
mal
Minus
is'
Plus,
ich
weiß
Minus
mal
Minus
is'
плюс,
я
знаю
Ich
bin
nicht
allein,
nein
Я
не
одинок,
нет
Mein
Leid
halbiert
sich,
wenn
du's
mit
mir
teilst
Мои
страдания
уменьшатся
вдвое,
если
ты
разделишь
это
со
мной
Minus
eins
mal
Minus
eins
- wir(d)
zwei
Минус
один
раз
Минус
один
- мы(d)
два
Dreh'n
eine
Runde,
eine
Runde
um
den
Block
Поверни
один
круг,
один
круг
вокруг
блока
Eine
Runde
durch
jedes
Viertel,
'ne
Runde
in
mei'm
Kopf
Один
раунд
через
каждую
четверть,
один
раунд
в
моей
голове
Keine
Runde
durch
alle
Ecken
und
Kanten
meiner
Stadt
Нет
обхода
по
всем
закоулкам
моего
города
Jetzt
sag',
merkst
du
etwas?
Теперь
скажи,
ты
что-нибудь
замечаешь?
Die
Runde
dreht
uns
im
Kreis
Круг
вращается
вокруг
нас
по
кругу
Bei
Hektik
bleib'
ich
locker
und
sag':
"Bruder
Во
время
суеты"
я
расслабляюсь
и
говорю":
"Брат
Aber
fuchtel'
mit
der
Hand
Но
Фухтель'
рукой
Ich
wichs'
den
Kopf
von
deinen
Schultern,
Jiggo"
Я
дрочил'
голову
с
твоих
плеч,
Jiggo"
Denn
sie
verwechseln
Angst
mit
Respekt
Потому
что
они
путают
страх
с
уважением
Aber
meine
Augen
sprechen,
dass
ich
beiß',
wenn
ich
[?]
Но
мои
глаза
говорят,
что
я
кусаюсь'
когда
я
[?]
Guck
mich
an,
ich
hab'
nichts
zu
verlier'n
Посмотри
на
меня,
мне
нечего
терять
Ist
bei
mir
leider
keine
Floskel
У
меня,
к
сожалению,
нет
флоскеля
Ich
setz'
und
riskier'
alles,
alles
Я
сижу
и
рискую
всем,
всем
Ich
lasse
kei'n
zurück,
der
beweist
Я
оставляю
Кейна,
который
доказывает
Ich
bin
ein
Traumfänger,
guck
Я
ловец
снов,
смотри
Ich
hab'
mein
Viertel
mitgesigned,
jap
Я
подписал
свой
квартал,
Япончик
Ich
lasse
dich
nich'
im
Stich
heißt
(Stich
heißt)
Я
не
позволю
тебе
ударить
меня
(укол
называется)
Stich
deiner
zu,
soll
es
mich
teil'n
(mich
teil'n)
Приколи
к
себе,
пусть
это
будет
частью
меня
(частью
меня)
Und
zerreißt
es
mich
in
zwei
И
разрывает
меня
на
две
части
Hab'
ich
mein
Leid
nur
geteilt
Я
просто
поделился
своими
страданиями
Minus
mal
Minus
is'
Plus,
du
weißt
Minus
mal
Minus
is'
плюс,
ты
знаешь
Du
bist
nicht
allein,
nein
Ты
не
одинок,
нет
Dein
Leid
halbiert
sich,
wenn
ich's
mit
dir
teil'
Твои
страдания
уменьшатся
вдвое,
если
я
разделю
их
с
тобой'
Und
ich
lass'
dich
nich'
im
Stich,
kommt
vorbei
И
я
не
подведу
тебя,
проходи
мимо
Minus
mal
Minus
is'
Plus,
ich
weiß
Minus
mal
Minus
is'
плюс,
я
знаю
Ich
bin
nicht
allein,
nein
Я
не
одинок,
нет
Mein
Leid
halbiert
sich,
wenn
du's
mit
mir
teilst
Мои
страдания
уменьшатся
вдвое,
если
ты
разделишь
это
со
мной
Minus
eins
mal
Minus
eins
- wir(d)
zwei
Минус
один
раз
Минус
один
- мы(d)
два
Wir
leben
in
einer
Welt,
in
der
man
Schwache
nicht
beschützt
Мы
живем
в
мире,
где
вы
не
защищаете
слабых
Wirst
du
müde,
hilft
dir
keiner,
nein,
sie
lassen
dich
zurück
Если
ты
устанешь,
никто
не
поможет
тебе,
нет,
они
оставят
тебя
позади
Und
du
wächst
auf
mit
Angst
davor,
mal
den
Anschluss
zu
verlier'n
И
ты
растешь
со
страхом
потерять
связь
In
'nem
System,
das
alle
einreiht
und
Charakter
unterdrückt
В
системе,
которая
объединяет
всех
и
подавляет
характер
Du
bist
nicht
frei,
du
bist
nur
frei
von
Macht
(ey)
Ты
не
свободен,
ты
просто
свободен
от
власти
(эй)
Denn
hier
ist
nur
frei,
wer
Scheine
hat
(ey)
Потому
что
здесь
свободен
только
тот,
у
кого
есть
купюры
(эй)
Ey
und
du
bist
nur
der
Esel,
den
man
mit
'ner
Angel
Futter
vor
die
Nase
hält
Эй,
а
ты
просто
осел,
которого
держат
перед
носом
с
кормой
для
удочек
Während
man
ihn
reitet
und
die
Angst
nach
Futter
- rasend
schnell
Пока
вы
едете
на
нем,
и
страх
за
корм
- бешено
быстрый
Aber
schnappen
wirst
du's
nie
Но
ты
никогда
не
поймаешь
это
Dabei
willst
du
nur
zur
Sonne,
aus
dem
Schatten,
aber
wie?
При
этом
вы
просто
хотите
выйти
на
солнце,
из
тени,
но
как?
Man
zeigt
dir
den
ganzen
Kuchen
und
die
Krümel
sind
für
dich
Тебе
показывают
весь
торт,
и
крошки
для
тебя
Mit
den
Jahren
kriegst
du
'n
Knacks
in
deiner
Psyche
und
zerbrichst
С
годами
ты
получишь
трещины
в
своей
психике
и
сломаешься
Und
man
lügt
dir
ins
Gesicht
- mit
Erfolgsdaten
И
они
лгут
тебе
в
лицо
- с
данными
об
успехе
Denn
es
gibt
nur
zehn
Münzen,
nicht
alle
können
neun
haben
Потому
что
есть
только
десять
монет,
не
у
всех
может
быть
девять
Alles
wird
sich
ändern
irgendwann
Все
когда-нибудь
изменится
Ey
und
bis
zu
dem
Tag,
bin
ich
für
dich
da
- Disarstar
Эй,
и
до
того
дня
я
буду
здесь
для
тебя
- Disarstar
Minus
mal
Minus
is'
Plus,
du
weißt
Minus
mal
Minus
is'
плюс,
ты
знаешь
Du
bist
nicht
allein,
nein
Ты
не
одинок,
нет
Dein
Leid
halbiert
sich,
wenn
ich's
mit
dir
teil'
Твои
страдания
уменьшатся
вдвое,
если
я
разделю
их
с
тобой'
Und
ich
lass'
dich
nich'
im
Stich,
kommt
vorbei
И
я
не
подведу
тебя,
проходи
мимо
Minus
mal
Minus
is'
Plus,
ich
weiß
Minus
mal
Minus
is'
плюс,
я
знаю
Ich
bin
nicht
allein,
nein
Я
не
одинок,
нет
Mein
Leid
halbiert
sich,
wenn
du's
mit
mir
teilst
Мои
страдания
уменьшатся
вдвое,
если
ты
разделишь
это
со
мной
Minus
eins
mal
Minus
eins
- wir(d)
zwei
Минус
один
раз
Минус
один
- мы(d)
два
Minus
mal
Minus
is'
Plus,
du
weißt
Minus
mal
Minus
is'
плюс,
ты
знаешь
Du
bist
nicht
allein,
nein
Ты
не
одинок,
нет
Dein
Neid
halbiert
sich,
wenn
ich's
mit
dir
teil'
Твоя
зависть
уменьшается
вдвое,
когда
я
делюсь
этим
с
тобой'
Und
ich
lass'
dich
nich'
im
Stich,
kommt
vorbei
И
я
не
подведу
тебя,
проходи
мимо
Minus
mal
Minus
is'
Plus,
ich
weiß
Minus
mal
Minus
is'
плюс,
я
знаю
Ich
bin
nicht
allein,
nein
Я
не
одинок,
нет
Mein
Leid
halbiert
sich,
wenn
du's
mit
mir
teilst
Мои
страдания
уменьшатся
вдвое,
если
ты
разделишь
это
со
мной
Minus
eins
mal
Minus
eins
- wir(d)
zwei
Минус
один
раз
Минус
один
- мы(d)
два
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Gerrit Falius, Tayfun Kaan, Sinchi Marcelo Wichmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.