Текст и перевод песни Disarstar feat. Philipp Dittberner - Hoffnung & Melancholie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoffnung & Melancholie
Hope & Melancholy
Wird
mir
schwarz
vor
Augen
sind
die
Zeilen
meine
Blindenschrift
My
vision
goes
black,
the
lines
are
my
braille
Licht
im
Dunkeln,
hier
wo
keiner
weiß
wohin
mit
sich
Light
in
the
darkness,
here
where
no
one
knows
where
to
go
Generation
Millenium,
die
versteinert
in
den
Himmel
blickt
Millennial
generation,
petrified,
gazing
at
the
sky
Suchen
nach
'nem
Zeichen,
aber
finden's
nicht
Searching
for
a
sign,
but
not
finding
it
Digital
Natives,
wo
die
Flut
an
Information'n
Digital
Natives,
where
the
flood
of
information
Sich
immer
schon
'ne
Schneise
durch
die
Sinne
bricht
Has
always
cut
a
swathe
through
the
senses
Stillstehen
geht
nicht,
diese
Welt
will
uns
nicht
denkend
Standing
still
is
not
an
option,
this
world
doesn't
want
us
thinking
Sondern
funktionierend,
Zweifel
is'
'n
Hindernis
But
functioning,
doubt
is
an
obstacle
Heute
erwachsen,
gestern
weinend
in
'nem
Kindersitz
Grown
up
today,
yesterday
crying
in
a
child
seat
Ey,
diese
Leben
hier
macht
kalt
und
nicht
erfinderisch
Hey,
this
life
here
makes
you
cold,
not
inventive
Du
musst
Gewinner
sein,
wirst
von
Kindesbein'
an
geimpft
damit
You
have
to
be
a
winner,
you're
inoculated
with
it
from
childhood
Und
die
Idee
verbreitet
und
verschlimmert
sich
And
the
idea
spreads
and
gets
worse
Während
Fleiß
nicht
immer
Früchte
trägt
While
diligence
doesn't
always
bear
fruit
Man
entwickelt
Schuldgefühle
You
develop
feelings
of
guilt
Mit
den
Jahr'n
zerreißen
die
dich
innerlich
Over
the
years,
they
tear
you
apart
inside
Wo
Perspektiven
keine
echten
Perspektiven
sind
Where
perspectives
are
not
real
perspectives
Und
von
tausend
einer
Gewinner
ist
And
out
of
a
thousand,
one
is
a
winner
Zwischen
Hoffnung
und
Melancholie
Between
hope
and
melancholy
Stecken
wir
fest,
irgendwie
We're
stuck,
somehow
Zwischen
Hoffnung
und
Melancholie
Between
hope
and
melancholy
Stecken
wir
fest,
irgendwie
We're
stuck,
somehow
Zwischen
Hoffnung
und
Melancholie
Between
hope
and
melancholy
Geboren
in
'ne
besondere
Zeit
Born
into
a
special
time
Im
Norden,
wo
gefühlt
zehn
Monate
die
Sonne
nicht
scheint
In
the
North,
where
the
sun
doesn't
shine
for
ten
months
Alles
im
Ungleichgewicht,
Politik
spricht
Everything
is
out
of
balance,
politics
speaks
Von
"gemeinsam
erfolgreich",
aber
uns
meint
sie
nicht
Of
"successful
together",
but
they
don't
mean
us
Da
hilft
dumm
halten
nicht,
stummschalten
nicht
Playing
dumb
doesn't
help,
silencing
doesn't
help
Wirst
du
älter,
siehst
du
klarer
und
die
Buntheit
erlischt
As
you
get
older,
you
see
more
clearly
and
the
vibrancy
fades
Auch
wenn's
unheimlich
ist,
wir
hab'n
'n
Fehler
im
System
Even
if
it's
scary,
we
have
a
bug
in
the
system
Das
Haus
wackelt,
wenn
der
Grundstein
nicht
sitzt
The
house
wobbles
if
the
foundation
isn't
set
right
Ja
und
die
Städte
und
die
Länder
um
uns
rum
brennen
Yes,
and
the
cities
and
countries
around
us
are
burning
Krieg
da,
Krieg
hier,
regiert
von
Unmenschen
War
here,
war
there,
ruled
by
inhuman
beings
Doch
auch
die
Spieler
an
der
Seite
sind
nur
Statisten
But
even
the
players
on
the
side
are
just
extras
Bedien'
'ne
Rolle,
Geld
hat
eigene
Dynamiken
Playing
a
role,
money
has
its
own
dynamics
Globaler
Rechtsruck
während
die
einen
Ängste
projezier'n
Global
shift
to
the
right
while
some
project
fears
Und
der
Rest
sich
jetzt
duckt
und
wegguckt
And
the
rest
now
duck
and
look
away
Arm
gegen
arm,
wenn
die
Meute
sich
zerfleischt
Arm
in
arm,
as
the
mob
tears
itself
apart
Und
ein
and'rer
parkt
Milliarden
auf
sein'
Konten
in
der
Schweiz
And
another
parks
billions
in
his
accounts
in
Switzerland
Zwischen
Hoffnung
und
Melancholie
Between
hope
and
melancholy
Stecken
wir
fest,
irgendwie
We're
stuck,
somehow
Zwischen
Hoffnung
und
Melancholie
Between
hope
and
melancholy
Stecken
wir
fest,
irgendwie
We're
stuck,
somehow
Zwischen
Hoffnung
und
Melancholie
Between
hope
and
melancholy
Ey,
inmitten
dieses
Wahnsinns
wir
Hey,
amidst
this
madness
we
are
In
der
Hoffnung,
dass
von
hunderten
ein
Plan
funktioniert
Hoping
that
out
of
hundreds,
one
plan
works
Vielleicht
weil
man
falsche
Erwartungen
schürt
Perhaps
because
false
expectations
are
raised
Auf
der
Suche
nach
sei'm
Platz
in
dem
Drama
hier
In
search
of
your
place
in
this
drama
here
Geteiltes
Leid
ist
halbes
Leid,
ich
bleib'
dabei
Shared
suffering
is
half
suffering,
I
stand
by
it
Nicht
verzweifeln,
nein,
alles
kommt
zu
seiner
Zeit
Don't
despair,
no,
everything
comes
in
its
time
Dialektik,
die
Zeit
macht
reinen
Tisch
Dialectics,
time
cleans
the
slate
Alles
ist
in
Bewegung,
nichts
wird
bleiben
wie
es
ist
Everything
is
in
motion,
nothing
will
stay
as
it
is
Zwischen
Hoffnung
und
Melancholie
Between
hope
and
melancholy
Stecken
wir
fest,
irgendwie
We're
stuck,
somehow
Zwischen
Hoffnung
und
Melancholie
Between
hope
and
melancholy
Stecken
wir
fest,
irgendwie
We're
stuck,
somehow
Zwischen
Hoffnung
und
Melancholie
Between
hope
and
melancholy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthias Mania, Philipp Dittberner, Daniel Grossmann, Yanek Staerk, Jan Gerrit Falius
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.