Disarstar feat. Tua - Konsum - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Disarstar feat. Tua - Konsum




Konsum
Consume
Kauf' dich froh
Buy yourself happy
Ich brauch' 'n Auto, das viel größer und viel schneller als die ander'n is'
I need a car, much bigger and much faster than the others
Yeah, weil ich hoffe, das verwandelt mich
Yeah, because I hope that transforms me
Ich brauch 'n Haus, vielleicht 'n Boot, aber vor allem nur die schönsten Frau'n
I need a house, maybe a boat, but above all, only the most beautiful women
Denn neben den' seh' ich größer aus
Because next to them I look bigger
Ich brauche das Beste, Teuerste und die modernsten Kleider, die es gibt
I need the best, most expensive and the most modern clothes that exist
Seit Hollywood mir suggeriert, dass das die halbe Miete ist
Ever since Hollywood suggested to me that this is half the battle
Ich brauch' das neu'ste Handy seiner Zeit, für die Erreichbarkeit
I need the latest mobile phone of its time, for accessibility
Denn ich hab' Angst vorm Alleine sein
Because I'm afraid of being alone
Ey, ich will täglich draußen essen und die Welt bereisen
Hey, I want to eat out every day and travel the world
Ich will mich selber finden, anstatt ich selbst zu bleiben
I want to find myself instead of staying myself
Ich will auf Party in den angesagten Clubs der Stadt
I want to party in the trendy clubs of the city
So zeig' ich's jedem, der sich lustig macht
This is how I show it to everyone who makes fun of me
Der Neid der Leute ist mein Rückenwind
The envy of the people is my tailwind
Ich will so reich und so mächtig werden, dass sie zu mir aufseh'n
I want to become so rich and so powerful that they look up to me
Weil ich dann glücklich bin
Because then I'm happy
Ich mach' nur das, was das Fernseh'n sagt
I only do what the TV says
Und die Chance ist hier
And the chance is here
Ich will konsumier'n
I want to consume
Ich will konsumier'n
I want to consume
Kauf' mich froh
Buy me happy
Ich will konsumier'n
I want to consume
Gib mir mehr, gib mir mehr, gib mir mehr, gib mir mehr, gib mir mehr
Give me more, give me more, give me more, give me more, give me more
Ich will konsumier'n
I want to consume
Du willst konsumier'n
You want to consume
Kauf' dich froh
Buy yourself happy
Du willst konsumier'n
You want to consume
Nimm dir mehr, nimm dir mehr, nimm dir mehr, nimm dir mehr, nimm dir mehr
Take more, take more, take more, take more, take more
Du willst konsumier'n
You want to consume
Mein Gott, Urlaub anderswo
My God, vacation elsewhere
Meine Bibel ist Amazon
My bible is Amazon
Prompt befolge ich jedes Angebot
I promptly follow every offer
Arbeite für mein Weltbild
Work for my worldview
Kaufe viel und genieße wenig
Buy a lot and enjoy little
Kauf', kau-, kauf' um seiner Selbst Willen
Buy, buy, buy for its own sake
Fünf vor Sieben steh' ich an 'nem Fließband
Five to seven I stand on an assembly line
Sogar wenn ich tot umfalle hält es nie an
Even if I fall dead, it never stops
Vielleicht transportiert dann eben dieses Fließband
Maybe then this assembly line will transport
Meine Leiche raus in die Welt und zu niemand
My corpse out into the world and to no one
Dort ist es spät nacht
It's late at night there
Defektes Licht flackert am Stripclub
Defective light flickers at the strip club
Ihr Private Dance ist auch im Wackelkontakt nur im Rhythmus
Your private dance is also in loose contact only in rhythm
Kapitalismus, leg uns noch ein Lied auf
Capitalism, put on another song for us
R'n'B sülzt mich voll, sie auch [hier, kauf! ...?]
R'n'B fills me up, she too [here, buy! ...?]
Weedrauch zieht mich in ein' tiefblau'n Traum
Weed smoke pulls me into a deep blue dream
In dem ich in 'nem Meer ertrink' und ich wach' nie daraus auf und
In which I drown in a sea and I never wake up from it and
Automatisch führt mich ein Bann zurück an meinen Platz
Automatically a spell leads me back to my place
Und dort ersetz' ich mein' Ersatz
And there I replace my replacement
Ich will konsumier'n
I want to consume
Kauf' mich froh
Buy me happy
Ich will konsumier'n
I want to consume
Gib mir mehr, gib mir mehr, gib mir mehr, gib mir mehr, gib mir mehr
Give me more, give me more, give me more, give me more, give me more
Ich will konsumier'n
I want to consume
Du willst konsumier'n
You want to consume
Kauf' dich froh
Buy yourself happy
Du willst konsumier'n
You want to consume
Nimm dir mehr, nimm dir mehr, nimm dir mehr, nimm dir mehr, nimm dir mehr
Take more, take more, take more, take more, take more
Du willst konsumier'n
You want to consume
Ich mach', was sie machen woll'n
I do what they want to do
Und stopf' mir die Taschen voll - (sei du selbst)
And stuff my pockets full - (be yourself)
Meine kleine Welt ist'n Palast aus Gold
My little world is a palace of gold
Was für Klassenkampf?
What class struggle?
Ey, mein schwimmender Linienbus schippert im Überfluss im Schlaraffenland
Hey, my floating bus sails in abundance in the land of milk and honey
Und ich will noch mehr (noch mehr)
And I want even more (even more)
Ja, lila Scheine sind das allerallerallerbeste Mittel gegen Kopfschmerz
Yes, purple bills are the very best remedy for headaches
Ich bin 'n Hightech-Mensch und lächel' so mit McD, koks stoned in die iPhone-Cam
I'm a high-tech person and smile like that with McD, coke stoned into the iPhone cam
Just do it
Just do it
Ich will konsumier'n
I want to consume
Kauf' mich froh
Buy me happy
Ich will konsumier'n
I want to consume
Gib mir mehr, gib mir mehr, gib mir mehr, gib mir mehr, gib mir mehr
Give me more, give me more, give me more, give me more, give me more
Ich will konsumier'n
I want to consume
Du willst konsumier'n
You want to consume
Kauf' dich froh
Buy yourself happy
Du willst konsumier'n
You want to consume
Nimm dir mehr, nimm dir mehr, nimm dir mehr, nimm dir mehr, nimm dir mehr
Take more, take more, take more, take more, take more
Du willst konsumier'n
You want to consume





Авторы: Sinchi Marcelo Wichmann, Jan Gerrit Falius, Tayfun Kaan, Killa M


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.