Текст и перевод песни Disarstar feat. Tua - Konsum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kauf'
dich
froh
Купи
себе
радость
Ich
brauch'
'n
Auto,
das
viel
größer
und
viel
schneller
als
die
ander'n
is'
Мне
нужна
машина,
гораздо
больше
и
быстрее,
чем
у
других
Yeah,
weil
ich
hoffe,
das
verwandelt
mich
Да,
потому
что
я
надеюсь,
это
меня
изменит
Ich
brauch
'n
Haus,
vielleicht
'n
Boot,
aber
vor
allem
nur
die
schönsten
Frau'n
Мне
нужен
дом,
может
быть,
лодка,
но,
прежде
всего,
только
самые
красивые
женщины
Denn
neben
den'
seh'
ich
größer
aus
Ведь
рядом
с
ними
я
кажусь
больше
Ich
brauche
das
Beste,
Teuerste
und
die
modernsten
Kleider,
die
es
gibt
Мне
нужно
самое
лучшее,
самое
дорогое
и
самая
модная
одежда,
которая
существует
Seit
Hollywood
mir
suggeriert,
dass
das
die
halbe
Miete
ist
С
тех
пор,
как
Голливуд
внушил
мне,
что
это
полдела
Ich
brauch'
das
neu'ste
Handy
seiner
Zeit,
für
die
Erreichbarkeit
Мне
нужен
самый
новый
телефон
своего
времени,
чтобы
быть
на
связи
Denn
ich
hab'
Angst
vorm
Alleine
sein
Потому
что
я
боюсь
одиночества
Ey,
ich
will
täglich
draußen
essen
und
die
Welt
bereisen
Эй,
я
хочу
есть
вне
дома
каждый
день
и
путешествовать
по
миру
Ich
will
mich
selber
finden,
anstatt
ich
selbst
zu
bleiben
Я
хочу
найти
себя,
вместо
того,
чтобы
оставаться
собой
Ich
will
auf
Party
in
den
angesagten
Clubs
der
Stadt
Я
хочу
тусоваться
в
модных
клубах
города
So
zeig'
ich's
jedem,
der
sich
lustig
macht
Так
я
покажу
всем,
кто
надо
мной
смеется
Der
Neid
der
Leute
ist
mein
Rückenwind
Зависть
людей
— мой
попутный
ветер
Ich
will
so
reich
und
so
mächtig
werden,
dass
sie
zu
mir
aufseh'n
Я
хочу
стать
таким
богатым
и
могущественным,
чтобы
они
смотрели
на
меня
снизу
вверх
Weil
ich
dann
glücklich
bin
Потому
что
тогда
я
буду
счастлив
Ich
mach'
nur
das,
was
das
Fernseh'n
sagt
Я
делаю
только
то,
что
говорит
телевизор
Und
die
Chance
ist
hier
И
шанс
здесь
Ich
will
konsumier'n
Я
хочу
потреблять
Ich
will
konsumier'n
Я
хочу
потреблять
Kauf'
mich
froh
Купи
мне
радость
Ich
will
konsumier'n
Я
хочу
потреблять
Gib
mir
mehr,
gib
mir
mehr,
gib
mir
mehr,
gib
mir
mehr,
gib
mir
mehr
Дай
мне
больше,
дай
мне
больше,
дай
мне
больше,
дай
мне
больше,
дай
мне
больше
Ich
will
konsumier'n
Я
хочу
потреблять
Du
willst
konsumier'n
Ты
хочешь
потреблять
Kauf'
dich
froh
Купи
себе
радость
Du
willst
konsumier'n
Ты
хочешь
потреблять
Nimm
dir
mehr,
nimm
dir
mehr,
nimm
dir
mehr,
nimm
dir
mehr,
nimm
dir
mehr
Возьми
себе
больше,
возьми
себе
больше,
возьми
себе
больше,
возьми
себе
больше,
возьми
себе
больше
Du
willst
konsumier'n
Ты
хочешь
потреблять
Mein
Gott,
Urlaub
anderswo
Боже
мой,
отпуск
в
другом
месте
Meine
Bibel
ist
Amazon
Моя
библия
— это
Amazon
Prompt
befolge
ich
jedes
Angebot
Я
сразу
же
принимаю
каждое
предложение
Arbeite
für
mein
Weltbild
Работаю
ради
своей
картины
мира
Kaufe
viel
und
genieße
wenig
Много
покупаю
и
мало
наслаждаюсь
Kauf',
kau-,
kauf'
um
seiner
Selbst
Willen
Покупаю,
покупа-,
покупаю
ради
самого
процесса
Fünf
vor
Sieben
steh'
ich
an
'nem
Fließband
Без
пяти
семь
я
стою
у
конвейера
Sogar
wenn
ich
tot
umfalle
hält
es
nie
an
Даже
если
я
упаду
замертво,
он
никогда
не
остановится
Vielleicht
transportiert
dann
eben
dieses
Fließband
Возможно,
тогда
этот
конвейер
перевезет
Meine
Leiche
raus
in
die
Welt
und
zu
niemand
Мой
труп
в
мир
и
ни
к
кому
Dort
ist
es
spät
nacht
Там
поздняя
ночь
Defektes
Licht
flackert
am
Stripclub
Неисправный
свет
мерцает
в
стрип-клубе
Ihr
Private
Dance
ist
auch
im
Wackelkontakt
nur
im
Rhythmus
Ее
приватный
танец
тоже
с
перебоями,
только
в
ритме
Kapitalismus,
leg
uns
noch
ein
Lied
auf
Капитализм,
поставь
нам
еще
одну
песню
R'n'B
sülzt
mich
voll,
sie
auch
[hier,
kauf!
...?]
R'n'B
меня
заливает,
ее
тоже
[вот,
купи!
...?]
Weedrauch
zieht
mich
in
ein'
tiefblau'n
Traum
Дым
от
травки
уносит
меня
в
темно-синий
сон
In
dem
ich
in
'nem
Meer
ertrink'
und
ich
wach'
nie
daraus
auf
und
В
котором
я
тону
в
море
и
никогда
не
просыпаюсь,
и
Automatisch
führt
mich
ein
Bann
zurück
an
meinen
Platz
Автоматически
какое-то
заклятие
возвращает
меня
на
место
Und
dort
ersetz'
ich
mein'
Ersatz
И
там
я
заменяю
свою
замену
Ich
will
konsumier'n
Я
хочу
потреблять
Kauf'
mich
froh
Купи
мне
радость
Ich
will
konsumier'n
Я
хочу
потреблять
Gib
mir
mehr,
gib
mir
mehr,
gib
mir
mehr,
gib
mir
mehr,
gib
mir
mehr
Дай
мне
больше,
дай
мне
больше,
дай
мне
больше,
дай
мне
больше,
дай
мне
больше
Ich
will
konsumier'n
Я
хочу
потреблять
Du
willst
konsumier'n
Ты
хочешь
потреблять
Kauf'
dich
froh
Купи
себе
радость
Du
willst
konsumier'n
Ты
хочешь
потреблять
Nimm
dir
mehr,
nimm
dir
mehr,
nimm
dir
mehr,
nimm
dir
mehr,
nimm
dir
mehr
Возьми
себе
больше,
возьми
себе
больше,
возьми
себе
больше,
возьми
себе
больше,
возьми
себе
больше
Du
willst
konsumier'n
Ты
хочешь
потреблять
Ich
mach',
was
sie
machen
woll'n
Я
делаю
то,
что
они
хотят
Und
stopf'
mir
die
Taschen
voll
- (sei
du
selbst)
И
набиваю
карманы
— (будь
собой)
Meine
kleine
Welt
ist'n
Palast
aus
Gold
Мой
маленький
мир
— это
золотой
дворец
Was
für
Klassenkampf?
Какая
классовая
борьба?
Ey,
mein
schwimmender
Linienbus
schippert
im
Überfluss
im
Schlaraffenland
Эй,
мой
плавучий
линейный
автобус
курсирует
в
изобилии
в
стране
изобилия
Und
ich
will
noch
mehr
(noch
mehr)
И
я
хочу
еще
больше
(еще
больше)
Ja,
lila
Scheine
sind
das
allerallerallerbeste
Mittel
gegen
Kopfschmerz
Да,
фиолетовые
купюры
— лучшее
средство
от
головной
боли
Ich
bin
'n
Hightech-Mensch
und
lächel'
so
mit
McD,
koks
stoned
in
die
iPhone-Cam
Я
высокотехнологичный
человек
и
улыбаюсь
так
с
McD,
обдолбанный
коксом,
в
камеру
iPhone
Just
do
it
Просто
сделай
это
Ich
will
konsumier'n
Я
хочу
потреблять
Kauf'
mich
froh
Купи
мне
радость
Ich
will
konsumier'n
Я
хочу
потреблять
Gib
mir
mehr,
gib
mir
mehr,
gib
mir
mehr,
gib
mir
mehr,
gib
mir
mehr
Дай
мне
больше,
дай
мне
больше,
дай
мне
больше,
дай
мне
больше,
дай
мне
больше
Ich
will
konsumier'n
Я
хочу
потреблять
Du
willst
konsumier'n
Ты
хочешь
потреблять
Kauf'
dich
froh
Купи
себе
радость
Du
willst
konsumier'n
Ты
хочешь
потреблять
Nimm
dir
mehr,
nimm
dir
mehr,
nimm
dir
mehr,
nimm
dir
mehr,
nimm
dir
mehr
Возьми
себе
больше,
возьми
себе
больше,
возьми
себе
больше,
возьми
себе
больше,
возьми
себе
больше
Du
willst
konsumier'n
Ты
хочешь
потреблять
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sinchi Marcelo Wichmann, Jan Gerrit Falius, Tayfun Kaan, Killa M
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.